Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • Today is the last day that Barack Obama will be our president.

    今天是歐巴馬最後一天作為我們的總統

  • I want to personally thank him for changing my life.

    我想親自感謝他改變了我的生命

  • I am a legally married woman because of him and so is my wife.

    因著他,我跟我的太太已合法結婚

  • (applause)

    (鼓掌)

  • His courage and compassion created a quality for everyone,

    他的愛與勇氣改變了每個人

  • he moved us forward and made more happen in the past 8 years than I've ever dreamed possible.

    過去八年來,他帶著我們一起進步並讓我從來都不覺得會發生的事情成真

  • I love him, I love Michelle.

    我愛他,我愛蜜雪兒

  • Here's a little bit of time we spent together over the last 8 years.

    以下是這八年來我們相處過的小小片段

  • Our first guest who'd made history by becoming the first African-American president of the United States.

    歡迎我們第一位來賓,他以成為美國第一位黑人總統寫下了歷史

  • You gotta really want that job bad because that's just tons of pressure.

    這工作壓力超大耶,你一定是超想要這份工作

  • It's like being the host of Ellen

    就像是當艾倫秀的主持人一樣

  • Almost, it's almost that kind of pressure.

    幾乎,幾乎要跟我主持的壓力一樣大

  • We have a brand new president of the United States!

    我們有新的美國總統!

  • Your husband is a good dancer but you're a better dancer than him. - I know!

    你老公很會跳舞但你比他還強。- 是不是!

  • That's what I've been telling them.

    我都這樣跟別人說

  • (dancing)

    (跳舞)

  • I always carry around this, that Ellen gave me, it means a lot to me.

    我一直都把這個帶在身上,這是艾倫給我的,對我意義重大

  • I'd better get back to work.

    我該回去工作了

  • I just wonder if you can do more push-ups than I can do.

    我只是想知道你能不能做比我多下伏地挺身

  • You know, it depends on how your back is. I know you've got the "back issues."

    你知道的,這要看你的背如何;據我所知你的背有些問題齁

  • No, no.

    不,一點都不

  • (doing push-ups)

    (伏地挺身中)

  • While I was in D.C., I went to the White House and I stole something.

    我在華盛頓時去了趟白宮然後我偷了個東西

  • It's Bo Obama, I took their dog.

    是 波・歐巴馬,我帶走他們的狗狗了

  • Michelle, you can get him back if you admit that you cheated in our push-up contest.

    蜜雪兒,如果你承認你在我們的伏地挺身比賽中作弊,我就把他還給你

  • Both you and Michelle are really, really amazing.

    你跟蜜雪兒真的是很棒很棒的人

  • Michelle is such a strong wonderful role model for all women

    蜜雪兒是所有女性最好的榜樣

  • and you know, she's been a great first lady.

    你知道的,她是個超棒的第一夫人

  • That is indisputable.

    這是毫無爭議的

  • Somebody call the Situation Room, because things are about to get hot.

    麻煩誰通知一下白宮戰情室,因為有大事要發生了

  • Michelle, this Valentine's Day I'm gonna treat you right.

    蜜雪兒,這次情人節我一定會好好待你

  • Because I love you so much.

    因為我實在是太愛你了

  • I Obama care (Obamacare) about you more than you even know.

    我歐巴馬在乎你勝過一切(註:英文雙關為「歐巴馬健保」,笑點為藉此打廣告)

  • When I see you two together, you seem very loving and very close.

    每當我看到你們兩個在一起,你們看起來非常愛彼此、非常親密

  • Laughter is huge and I think you have that down.

    歡笑佔了很大的因素,我想這點你很懂

  • And mutual respect, he's always had my back.

    對彼此的尊重也是,他始終支持著我

  • What an amazing day for our country!

    這天對我們國家是個多麽美好的一天!

  • President Obama just came out and supported same-sex marriage and I said,

    總統歐巴馬剛剛公開支持了同性戀婚姻,而我必須說

  • WOW.

  • There have been moments in history when someone has had the courage to stand up for what they believe in,

    歷史上有許多時刻是當人願意為他們的信念勇敢站出來

  • and that one action changes everything,

    這小小的動作改變了一切

  • and I hope that this is one of those times.

    但願這個時刻也是

  • It takes a brave man to take a stand like this, so, Mr. President, to you I say thank you very, very, very much.

    為你所相信的事堅定是需要勇氣的,所以總統先生我要說,我真的非常非常非常感謝您

  • Thank you.

    謝謝

  • I apologize for doing it but I broke your retweet record.

    我很抱歉必須這樣做但是我破了你的推文轉推紀錄

  • I heard about that.

    我有聽說

  • I thought that's a pretty cheap stunt myself.

    個人覺得那是個非常小人的花招

  • We have a little presidential expert, her name is Macey Hensley and I'd like you to meet her.

    我們邀請到了一個小小總統專家,她叫 Macey Hensley,我想要你見見他

  • This is a big moment, whatever you want to ask, what's your first question?

    這是個重要的時刻,你想要問什麼都行,你第一個問題是什麼呢?

  • So, is there really a book of secrets?

    那個,真的有一本秘密之書嗎?

  • That's a secret.

    這是個秘密

  • So this is the presidential seal where I signed it on the back.

    這是一個總統勳章,有我的簽名在背面

  • In case you become president, you will already have one, you don't even have to get a new one.

    如果你哪天成為總統,你不需要一個新的因為你已經有一個了

  • - Thank you. - You're welcome

    - 謝謝你。- 不客氣

  • Please welcome my co-host for the day, the first lady Michelle Obama.

    讓我們來歡迎我今天的搭擋,第一夫人蜜雪兒・歐巴馬

  • Oh, Stephen...

    喔,Stephen...

  • Michelle, what kind of cream do you need for that rash that you were telling me about?

    蜜雪兒,你跟我說的那罐皮疹用的乳液是哪個?

  • The rash?

    皮疹?

  • Don't, don't tell people about my rash!

    拜託,拜託不要跟人說我的皮疹!

  • We need a cream for a rash that, uh, Shelley asked.

    我們需要一罐舒緩皮疹的乳液,呃,雪莉需要的

  • Where is the rash? What area were you telling me about?

    那個皮疹在哪裡啊?是在哪個部位?

  • My shoulder.

    我的肩膀

  • Umm lower than that.

    嗯...比那裡再低吧

  • I cannot tell you or thank you enough for what you've done for the gay community.

    我無法用言語形容我有多麽感激你為同志團體所做的一切

  • So, thank you.

    所以,謝謝你

  • Changing hearts and minds...I don't think anyone has been more influential than you are.

    轉變人心與理念...我不覺得還有什麼人在這方面比你更有影響力

  • Attitudes shift and the laws followed.

    態度可以改變、法律也可以被遵守

  • But it started with folks like you.

    但必須要從像你這樣的人開始

  • And now after having served for 7 years and having got a lot done,

    為這個國家服務了七年並完成了許多的事

  • and seeing the process that we've made,

    看見了我們一起做出的改變

  • seeing the incredible resilience of the American people,

    看見美國人民的堅毅與美好

  • I feel confident that America's gonna do well.

    我有信心美國會很好

  • And I'm just as enthusiastic as I was the first day I started.

    而我的熱情如第一天入主白宮時一樣,依然不滅

  • And that's why I stand here as confident as I have ever been,

    這就是為什麼我能站在這邊,帶著從未有過的信心

  • that the state of our union is strong.

    深信我們的國家是強大的

  • Thank you. God Bless.

    謝謝你們,願神祝福你們

  • God bless the United States of America.

    願神祝福美國

  • Thank you for everything, President Obama, First Lady Michelle.

    總統歐巴馬、蜜雪兒夫人,謝謝你們所做的一切

  • We will miss you so much.

    我們會非常想念你們

Today is the last day that Barack Obama will be our president.

今天是歐巴馬最後一天作為我們的總統

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋