字幕列表 影片播放
we'll have judgments, you know, endlessly
我們總是在批判,永無止盡的批判
because we've got ideas and opinions about everything
因為我們對任何事都有看法及意見
likes and dislikes
喜歡、討厭
but what awareness does is, it doesn't say, okay, no judging
但是正念並不是說 不准批判
that's not what mindfullness is about
這不是正念所說的方法
it's about welcoming the judging and holding that in awareness and
而是接納批判 然後用正念去把持它
seeing how caught up we are, in our own likes and dislikes
看到我們是如何被自己的喜歡及厭惡所纏住
how driven we are, by that kind of
如何被執取的衝動
impulse to clinging and to grasp and to self-identify, or
以及自我識別self-identify所操縱
if you don't like it, if it's aversive, push it away, I hate this, I don't want this
或者相反的,如果不喜歡的話,就想把它推開
this is frightening
我討厭它,我不想要它 這太可怕了
and then who suffers? who suffers from that?
然後是誰在受苦呢?誰為此感到痛苦?
We suffer, we suffer if we cling, we suffer if we recoil
我們受苦, 因執取而受苦 因退縮而受苦
so, if this is about liberation from suffering
所以,若想要脫離痛苦
the only thing that can actually liberate us from our own delusion and our own craziness
唯一能讓我們真正脫離迷惑、瘋狂
and our own fear ,and our own lack of comfort in our own skin,
脫離恐懼、無法放鬆與自在、
is this essence of being, that is already okay
最重要的就是「同在」 一切都沒有關係
it's not like the people who come to our clinic with cancer and heart disease and chronic pain and everything
這並不像是到我們診所的病人,他們患有癌症、心臟病或者慢性病
they have all these major diseases and disorders
他們有較嚴重的疾病或失調
but we're not trying to take it away from them or fix it,
但我們並不是試圖要把它們除掉或者修復
we're inviting them to put out the welcome mat for the full dimensionality of their experience,
而是對於所有這些經驗 放一張迎賓毯,歡迎他們
befriend how it is in the body
善待它們是如何在身體裡面
even if that's the last place you wanna go
縱使你根本不想這麼做
to turn towards the intensity of the pain in the body or in the heart
也要去面對劇烈的身心痛苦
and to embrace it.
去擁抱它
and when you do that, things shift
當你這麼做時 事情會轉變
and very often the very body as well as the brain, and as well as the bones, as well as the skin
通常身體、大腦、骨骼、皮膚
has its ear to the rail and
它們有自己的耳朵 會接收到這個訊息
it starts to shift because we're one unified biological whole
於是事情開始轉變 因為我們成為一個統整的生物體
we're an organism
我們是有機體organism
and so when we align in a certain way with mindfulness
當我們以正念方式去排列時
there's a way in which the physiology follows
就有生物學方面的結果產生there's a way in which the physiology follows
now studies are coming out now that are showing that in eight weeks of training with MBSR
現在有研究顯示 八週的正念減壓訓練
we have morphological changes
會有形態學 morphology的改變
in all sort of brain regions
在所有的大腦區域
not just activity changes in the prefrontal cortex,
不是只有大腦額前葉皮質(prefrontal cortex)的活動改變
but actually morphological thickening in regions of the hippocampus
海馬體(Hippocampus)區域也變厚了
which is involved in learning and memory and also various other regions of the brain
它與學習、記憶及大腦各方面(功能)有關
that altogether actually collaborate
它們共同合作
in allowing us to navigate our life and make wise, discerning decisions
讓我們能夠駕馭生活 做出有智慧而敏銳的決策
about what's valuable, what's not valuable
對於什麼是有價值的、什麼是沒有價值的
what's gonna cause more pain, what's gonna cause more suffering, what's gonna cause greater happiness
什麼會引起痛苦、什麼會引起更多的痛苦、什麼會帶來更多的快樂
and then to navigate that kind of way
然後找出方法
so the research is pointing very much in that direction
這是研究所顯示的方向
英文字幕:大西啟介
英文字幕:大西啟介;中譯:牧行者