Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • And it's crunch time for holiday shoppers

    民眾在聖誕購物旺季蠢蠢欲動

  • Time's a-ticking, and oh, the all-encompassing smartphone becomes the dominant electronic for consumers

    時間緊迫,萬能的智慧型手機成為消費者最渴望的電子產品

  • We take a look at which are the gadgets are expected to be the biggest winners

    我們來看看在這一季,誰會是電子產品界的最大贏家

  • and perhaps the biggest laggards of the season

    以及最大的輸家

  • With the smartphone becoming a one-stop shop for all the scheduling, photography, and fitness tracking needs

    智慧型手機一步到位,滿足所有時間安排、攝影以及體能偵測的需求

  • other tech gadgets are having a hard time gaining traction this holiday season

    其他電子產品在今年聖誕假期則面臨難以吸引消費者購買的困境

  • GoPro and Fitbit have already both cautioned investors by luring their holiday sales forecasts

    GoPro 和 Fitbit 皆已公布假期銷售預測此警示投資者

  • Back in September, Fitbit rolled out two new wearable devices: the Charge 2 and the Flex 2

    Fitbit 在九月推出兩款全新健身手環:Charge 2 與 Flex 2

  • Yet soon after, the company issued weak holiday sales guidance

    但不久後,公司公佈預測假期銷售疲弱

  • and the stock lost a third of its market value as a result

    股價也因此跌了市值的三分之一

  • According to Gartner, about 30% of people in the US, UK, and Australia, who'd ever wanted a fitness tracker, no longer use the device

    Gartner 估計美、英、澳約有三成曾想要運動手環的人,現今已不再使用它了

  • This was followed by GoPro in November telling investors it expects a lousy holiday season

    隨後 GoPro 在十一月告訴投資者今年聖誕假期的銷售量將非常糟糕

  • And then recalling 2500 of its new Karma drones

    然後召回 2500 部新 Karma 無人機

  • CEO Nick Woodman defended demand for his products

    執行長 Nick Woodman 為消費者對其產品的需求辯護

  • There's a misconception that demand for GoPro has been waning from its consumers

    許多人以為 GoPro 正在流失消費者

  • I say it's a misconception because sell-through at retail has never been better

    我說這是誤解因為零售的直接銷售是有史以來最好

  • Once darlings of Wall Street, both Fitbit and GoPro are young hardware companies that have fallen short of their promise

    Fitbit 與 GoPro 街曾是華爾街的寵兒,現今已成為辜負了期待的新創硬體公司

  • Now virtual assistants like Amazon's Echo and Google Home, are jumping in to compete against smartphone, personal assistant, this holiday season

    現在,如 Amazon 的 Echo 和 Google Home 等虛擬助理也在今年聖誕假期加入了與身為個人助理的智慧型手機的對決

  • Oppenheimer estimates nearly 10-12 million Amazon Echo and Google Home virtual assistants could sell during the holidays

    Oppenheimer 估計聖誕假期將售出 1000萬 到 1200 萬個亞馬遜和谷歌的虛擬助理

  • painting a potentially rosier picture for the devices than GoPro and Fitbit are offering

    它的前景較 GoPro 與 Fitbit 樂觀許多

And it's crunch time for holiday shoppers

民眾在聖誕購物旺季蠢蠢欲動

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋