字幕列表 影片播放 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 It's a beautiful day outside, birds are singing, flowers are blooming. 今天真是漂亮的一天 On days like this, kids like you, should be burning in hell! 鳥兒在唱歌 Chara: One step left now, it's almost time. Show you what my determination has still left for you to get back to. 花朵綻放著 You should prepare to just die! 這種日子 像你這樣的小孩 Chara: Like all your friends, you'll have a really good time Sans (At same time): Or else, friend, you're gonna have a bad time 應該在地獄的烈火燃燒殆盡 Sans: But kids like you don't play by the rules, and guys like me, it ain't easy to be played for fools, 向前一步 So let's go, let the room get chiller, 時間已到 Sans: Let's go, dirty brother killer Chara (At same time): Let's go, just another killer 就讓你見識我的決心 Frisk: Go ahead and just hit me since you're able. We know my determination is unstable. 我會不斷回來 I'm not even mad because I keep on dying, but I don't even know why I'm trying. 而你就準備去死吧 Sans: You're not gonna win, we'll be here together, fighting in this judgement hall forever. chara:我等等就讓你跟你朋友一起共渡美好的時光 sans:我的朋友 不然你會渡過一段悲慘的時光 I know you just reset each time I beat ya' but I'll always be right back here to meet ya.' 不過你好像不想遵守規則 I know you're mad o-o-o-o-of, lo-o-o-o-ove, lo-o-o-o-ove 而我當然 Chara and Sans: Lo-o-o-o-ove, lo-o-o-o-ove, lo-o-o-o-ove. 也不是你想的省油的燈 Frisk: I know who you are, you remember who I am. We knew that once in a lifetime, we had grown to be good friends. 所以讓我們開始讓這個殿堂來點殺意吧 And yet I killed your brother, without giving him a chance. Every time you threw me down, I hope you kill me once again. sana:來吧 殺害兄弟之人 chara:開始吧 下個殺的就是你 Chara: Go ahead, kill me again, I see you're able, but inside you know the end can't be evaded. 若你能做到就盡管來打倒我吧 You think I might decide if you stay patient, but I am getting you with my determination!! 你我都知道我的決心在動搖 Frisk: This isn't what I want, yet it's what I asked for. Curiosity over all my morals. 但我甚至不能憤怒因為我不斷被殺死 I took away our perfect, happy ending. Resetting the world despite the warnings, 但我不知道我仍在嘗試 Right now I'm made o-o-o-o-o-of... lo-o-o-o-ove, lo-o-o-o-ove. 只要我還在這 你就永遠不可能跨越這裡 Chara, Frisk, and Sans: Lo-o-o-o-ove, lo-o-o-o-ove, lo-o-o-o-ove. 只要我還能繼續打 我就會一直死守在這裡 *Instrumental* 而我知道 你每次死亡 會不斷讀檔回來 Chara: "This is where it stops, this is where it ends. 但你會一直在這裡不斷重覆與我相見 Sans: If you want to get past me, well, you better try again. 我知道你的力量都來自於他們的L-O-O-O-O-O V E Chara: But even if I hear you, I won't give up my attack. L-O-O-O-O-O V E Sans: Do you just like the feeling of your sins crawling up your back? L-O-O-O-O-O V E Frisk: So go ahead and hit me, since your able. All the sin that I can feel is unbearable. L-O-O-O-O-O V E If I could only hit you once, it would be over, but the consequences last forever. sans&chara:L-O-O-O-O-O V E Chara: Why not let me win? You can't dodge forever! Even if the pain is more fun together. sans&chara:L-O-O-O-O-O V E You know how I will reset and come back newer, and with every try I'm getting even faster than you are. 我知道你是誰 I am made o-o-o-o-o-of, lo-o-o-o-ove, lo-o-o-o-ove. 你也記得我是誰 Chara, Frisk, and Sans: Lo-o-o-o-ove, lo-o-o-o-ove, lo-o-o-o-ove. 我們知道在一個時間軸上... *More Instrumental* 我們是朋友 *Sans laughing maniacally* 但我卻 *Instrumental* 毫不留情地殺了你的兄弟 Sans: This is where it stops, this is where it ends. 每一次你把我打倒 Chara: You keep telling me those words and hope that I would understand. 我都希望你能再殺我一次 Sans: But no matter how I stall you, you don't give up your attack. 上前來 再來一次 看你有多少能耐 Chara: Can you just not see the truth or can you not see what this all meant? 但你明知道你逃避不了命運的 Sans: Go ahead and try to hit me if you're able, you should know by now that mercy's off the table. 你認為我這樣就會罷手 Think that you can try to spare me like I'm some pawn? Well, you didn't spare my brother, so get dunked on! 但我就是要用這股「決心」把你打倒 Frisk: The flowers are in bloom as the birds will tell, it's a beautiful day to be burning in Hell! 這並非我所想要的 但是我所追求的 You gave me advice. 好奇心戰勝了我的良知 Chara: You should be dying! 我奪走了我最好的 美好結局 Sans: I am determination! 無視警告重置整個世界 Frisk, Chara, and Sans: I'm entirely made o-o-o-o-ove, lo-o-o-o-ove, lo-o-o-o-ove 現在的我充滿了 Sans: But I think I'm stronger than you! Chara (At same time): I am STRONGER than YOU! L-O-O-O-O-O V E Chara, Frisk, and Sans: Lo-o-o-o-ove, lo-o-o-o-ove, lo-o-o-o-ove L-O-O-O-O-O V E Chara: I am stronger than you! L-O-O-O-O-O V E Chara and Frisk: Lo-o-o-o-ove, lo-o-o-o-ove, lo-o-o-o-ove. L-O-O-O-O-O V E Frisk: But I'll give up for you L-O-O-O-O-O V E Chara and Frisk: Lo-o-o-o-ove 這裡就是你的落敗之地 Chara: Lo-o-o-o-ove, lo-o-o-o-ove 這裡就是你的結局 Flowey: That's a WONDERFUL idea! 如果你要過我這關
B1 中級 中文 美國腔 落敗 綻放 花朵 放棄 鳥兒 兄弟 比你強壯--三重奏(Sans/Chara/Frisk) (Stronger Than You - Trio (Sans/Chara/Frisk)) 1169 108 Voc 發佈於 2021 年 01 月 14 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字