Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • (hooves galloping)

    叮叮噹...叮叮噹...

  • - What up, everyone?

    嗨大家,近來如何?

  • It's your girl, Superwoman.

    歡迎回到Superwoman的頻道

  • And every Christmas, I experience the same three fails.

    每當聖誕節到來,下面的這三件事總是會讓我感到很挫敗

  • Number one, creating my Christmas shopping list.

    第一件事,列出聖誕節的購物清單

  • You see, the holiday season has its way of convincing

    你知道的,節日就是有辦法讓你相信

  • me that I like more people than I actually do.

    你身邊的朋友其實比你想像中的多很多

  • Like straight up, if I was to text every

    但坦白說,如果我現在馬上傳訊息

  • single person on my phone right now like,

    給我手機上的每一個人,內容像是

  • "Hey, really need a friend to talk to,"

    「嘿...我現在真的很需要找人聊一聊」

  • one person would reply.

    只有一個人會馬上回我

  • My mom.

    我媽媽

  • And not even my real mom, me dressed up as my mom.

    但也並非我真正的媽媽,而是我假裝成是她

  • But when creating my Christmas shopping list,

    但當我在列我的聖誕購物清單時

  • 'tis the season to feel like I owe erryone a gift.

    這樣的節日總會讓我覺得我欠了每個人一份禮物

  • These are so bad.

    這好好吃

  • - I know.

    對阿

  • - You think I should get Priya a card or a gift?

    你覺得我該給佩利亞卡片或是禮物?

  • - A card's fine.

    卡片就好了吧

  • - What about Kevin?

    那凱文呢?

  • - A gift.

    禮物

  • - Lauren?

    羅倫呢?

  • - Mmm, mass text.

    嗯....一大段文字

  • - Mmm, what about David?

    那....大衛呢?

  • - Ugh, a double tap on Instagram is more than enough.

    呃...在 ig上案個讚就已經夠多了吧

  • - Mmm.

    恩...

  • - Remember that time that he accidentally grabbed

    還記得之前他不小心碰你屁股

  • your butt because he thought it was his own?

    因為他以為他摸的是自己的嗎?

  • - Oh my God, that was so weird.

    天阿,那時候真的超尷尬的!

  • But also kinda nice.

    但他其實是個好人拉

  • - Wait.

    等等

  • Dude, why is your list so long?

    小姐,為甚麼你的清單那麼的長?

  • And who the hell is Jamie?

    而且請問傑米是哪位?

  • - Okay, my mailman.

    我家的郵差阿

  • You know Jamie.

    你知道傑米的嘛

  • - Who still sends you mail?

    要不然還有誰會寄信給你?

  • - My insurance company!

    我的保險公司阿!

  • - And who is Alex?

    那愛力克斯又是誰?

  • - The guy from the insurance company who sends me mail.

    就是那個會寄信給我的保險公司人員

  • - Why is your ex's mother on this list?

    那為甚麼你前男友的媽媽也在名單上?

  • - Why not?

    這有甚麼好奇怪的嗎?

  • She made me dinner like a solid three times.

    她連續為我做了整整三次的晚餐

  • - Yes, in 2010.

    沒錯,但那是2010年的事了

  • You haven't had a boyfriend

    你從我看 Good Luck Charlie 的時候

  • since I was on Good Luck Charlie.

    就沒男友了

  • Charlie's a teenager now.

    而查理現在已經是青少年了

  • - Whatever, okay?

    我知道了拉

  • Look, lemme look at your list.

    好,那換我看看你的清單

  • Are you dumb?

    你是笨蛋嗎?

  • Are you dumb, are you dumb?

    你是嗎? 你是嗎?

  • Why is Mark on here?

    為甚麼馬克在這裡?

  • Mark cheated on you.

    他劈腿耶!

  • - Look, it's the holiday season.

    嘿,現在是聖誕假期好嗎!

  • Where's your Christmas spirit?

    說好的營造聖誕節氣氛呢?

  • - You keyed his car last week.

    你上禮拜才刮傷他的車

  • - Yeah, yeah.

    是阿沒錯

  • But that was before I had my peppermint tea

    但那是因為我之前還不懂得放寬心

  • in my nice Starbucks cup.

    去享受身邊美好的事物

  • I am a different person now.

    但我現在已經改變了

  • Plus, you have Kelly on your list and she spread

    再說,你甚至把那個高中時期

  • that terrible rumor about you back in high school.

    在學校到處散播你謠言的凱莉放在名單上

  • - Yeah.

    是阿

  • But to be fair, it was true.

    但其實她說的都是真的

  • - Whoa, gross.

    你說甚麼!? 也太噁心了吧!

  • He's your cousin.

    他是你表弟耶

  • - Okay, first of all, Harjeet is my second cousin.

    好好好....首先,哈爾吉特是我遠房表弟

  • Also, I didn't know.

    而且我一開始也不知道

  • Also, the Lannisters do much worse than that

    而且,蘭妮絲特一家做的事比我更過分 (註:蘭妮絲特為影集《權力遊戲》中的角色)

  • and they have a hit TV show.

    但他們演的影集卻超夯的

  • So really, it's not that bad.

    所以...其實也沒那麼糟

  • - I don't know.

    好吧..但我還是認為

  • Kelly's still a jerk.

    凱利是一個爛人

  • - Yeah.

    是沒錯

  • So like a gift card?

    還是我送她禮金卡就好?

  • - Yes, but make it to 7-Eleven.

    可以啊,7-11的

  • Or wait, wait, wait.

    等等 ! 或者是...

  • Get her a 20 dollar gift card to Top Shop.

    給她值20英磅的Top Shop禮金卡

  • She won't be able to buy anything.

    這樣她就甚麼都不能買

  • - That's good.

    好主意

  • Can we agree to not buy each other gifts this year?

    我們可以今年不交換禮物嗎?

  • Like, my list is so long as is.

    因為我的名單實在太長了

  • - Yeah, deal.

    同意

  • - [Lilly] Sweet!

    太好了!

  • These are so bad.

    這真的好好吃

  • - Gimme more!

    我還要!

  • - Number two, the surprise gift.

    第二個,意外的驚喜

  • Every year, there's a couple people

    每一年,總會有一些

  • that I have a real conversation with.

    和你真正交心的朋友

  • Like bruh, we don't need to get each other gifts.

    像是好哥兒們,我們不需要買禮物給對方

  • We're past that.

    我們省略掉這個行為

  • That's like way too formal for us.

    因為對我們來說那太正經了

  • We way too broke for that.

    而我們又沒什麼錢

  • So you both agree, no presents.

    因此你們達成了共識,不送禮

  • And then this happens.

    然後,事情就這樣發生了

  • (knocks)

    (敲門聲)

  • - Merry Christmas!

    聖誕快樂!

  • (laughs)

    (大笑)

  • - What is this?

    這是甚麼?

  • - It's your Christmas present, silly.

    你的聖誕禮物阿,笨蛋

  • Come on.

    你忘拉

  • - I thought we agreed to no presents?

    但我們不是說好不送禮給對方了嗎?

  • - No, don't be ridiculous.

    哀,別開玩笑了

  • It's Christmas, of course I'm gonna get you a present.

    今天聖誕節耶! 我當然得送你禮物阿

  • (laughs)

    (大笑)

  • - Well why did we have the conversation then, Bridgit?

    那我們幹嘛還事先討論阿,布莉姬?

  • - I was still gonna get you a present.

    但我還是決定要送你禮物

  • - Oh, were you?

    噢真的嗎?

  • - Obviously. (laughs)

    當然

  • - 'Cause we had the talk and here you are.

    但我以為我們已經討論過了

  • - Well, it's just a thing people say but they don't mean.

    那只是每個人都會說的客套話罷了

  • - Where the F was the warning, bruh?

    去你的客套話

  • Why did we have the conversation?

    我們到底是為了甚麼討論的?

  • You out here making me look bad because I kept our promise?

    你出現就只為了讓我知道只有我遵守約定嗎?

  • You know what a bad gift is?

    你知道你送的禮物對我來說是甚麼嗎?

  • Lying, ya liar.

    欺騙,你就是一個騙子

  • Honestly, how do you sit upon your

    說實在的,你會一直坐在椅子上

  • buttocks with it being so on fire?

    當底下有火在燒你屁股了嗎?

  • When you're in this situation,

    當你遇到這種情況時

  • you can do one of three things.

    你有下面三種應變方法

  • Well, I had got you a gift too.

    其實我也準備了禮物給你

  • Obviously, duh.

    我才沒有忘記

  • Ooh, I donated to a charity in your name.

    我以你的名義捐了錢給慈善機構

  • - Awww, which one?

    噢真的阿,哪一個機構?

  • - Which one?

    哪一個?

  • Oh, for whales.

    噢,保護鯨魚的

  • Yeah, whales, to ensure whales get to go to school.

    是阿,確保每一隻鯨魚都能去上學

  • It's a huge issue.

    這是個很重要的議題

  • - Education?

    去上學?

  • - Oh yeah, did you know like 50% of whales

    是阿,你知道有百分之五十的鯨魚

  • don't get the opportunity to go to school?

    都沒機會接受教育嗎?

  • Aw, well you know, I got you a gift too.

    其實我也準備了禮物給你

  • Yeah, it's just stuck in the mail and you know how it goes.

    但還在我家信箱裡,還沒寄出

  • But don't worry, Jamie should be delivering it like any day.

    但別擔心,我會看哪天叫傑米拿給你的

  • - Mmm.

    喔....

  • - Oh well, I got you a gift too.

    其實我也準備了禮物給你

  • Yeah, it's just upstairs.

    在樓上

  • In fact, I'll go grab it right now.

    我去拿下來給你

  • Wait here.

    在這裡等我一下

  • - Lilly, it's like a little chilly out here.

    莉莉,外面好冷

  • Can I come in, or...

    我可以到裡面等嗎...

  • Hello?

    哈囉?

  • Hello?

    哈囉?

  • - Merry Christmas.

    聖誕快樂!

  • - Awww.

    哇嗚...

  • What could it be?

    到底是甚麼阿?

  • - I don't know.

    我不知道

  • - Makeup!

    化妝品!

  • - Yeah. - Awesome.

    是阿. 太棒了

  • I feel like it's a little dark for my skin, though.

    但它好像比我的膚色暗一點

  • - Oh, no, no, no.

    噢不不不

  • It's like a new tan thing.

    這是最新流行的古銅妝容

  • - I don't know.

    是嗎...

  • - I mean, Kylie's doing it, so...

    據我所知,名主持人凱利之前就畫過這樣的妝...

  • - I love it.

    我太喜歡了

  • Oh my God, thank you.

    天啊,真的很謝謝妳

  • You know me.

    妳真懂我

  • - Number three, secret Santa.

    第三個,聖誕節的秘密交換禮物

  • Here's the thing about secret Santa, right.

    事情是這樣的

  • First of all, I wasn't plannin' to buy

    首先,因為一開始完全沒有討論

  • any of you a gift to begin with.

    要送禮給其他人

  • So I know this whole scenario has been created to

    所以我想的是

  • save me money, but really, I'm just spending more money.

    可以藉此省下一筆錢,但事實上我花了更多錢

  • Second of all, it's always awkward and confusing

    第二點,當在討論金額的上限時

  • when you're trying to decide the price limit

    永遠是最麻煩困擾的

  • because no one even sticks to it anyways.

    因為很難討論出一個大家都同意的價錢

  • And third of all, I swear to God, secret Santa is the

    第三點,我發誓,秘密交換禮物的過程

  • second biggest political situation to go down this year.

    就好比在進行本年度第二大的政治活動一般

  • The trades, the deals, the drama.

    從一開始的買賣,交易,再到戲劇性的發展

  • Let's be honest, no part of secret Santa is a secret.

    老實說吧,秘密交換禮物一點都不秘密

  • - So, what's the limit?

    所以金額上限是多少?

  • - Mmm, what about $20?

    恩....20英鎊?

  • - What about $50?

    50英鎊怎麼樣?

  • - $50?

    50英鎊?

  • I don't know if I like you guys that much.

    我們的交情有那麼好嗎?

  • - What about $5?

    要不然5英鎊?

  • - No, what can you buy for $5?

    不行,5英鎊是能買甚麼?

  • - Fine, $30.

    好,那就30英鎊

  • - Wait, is that $30 including tax though?

    等等,含稅嗎?

  • - Excluding.

    不含

  • - Okay, what about shipping, before or after shipping?

    好,那運費怎麼辦,先付還是後付?

  • - After.

    後付

  • - What if the store takes cash only

    如果它只能刷卡怎麼辦?

  • and the ATM's fee is like 5 dollars,

    手續費要大概5英鎊左右

  • is that included as well?

    那也包含在裡面嗎?

  • - Fine, okay.

    好我知道了

  • 30 dollars, that's it, including everything.

    就30英鎊,包含所有費用

  • We're done.

    討論完畢

  • - Okay.

  • May the odds be ever in your favor.

    願幸運之神永遠站在你這邊

  • Psst, who'd you get?

    嘿,你抽到誰?

  • - Allen.

    艾倫

  • - Trade with me, I got Carl.

    和我換吧,我抽到卡爾

  • - Why?

    為甚麼?

  • - I hate Carl, he walks so slow.

    我討厭卡爾,他走路很慢

  • - This is for you.

    好吧,給你

  • - I like Allen.

    我喜歡艾倫

  • - Who do you have?

    你抽到誰?

  • I have Carl, Lilly has Allen now.

    卡爾,莉莉抽到艾倫

  • - I have Jess.

    我抽到傑斯

  • I want Carl, he's cute.

    我想要卡爾,他很可愛

  • - Well, I heard he walks slow.

    是嗎,我聽說他走路很慢

  • - Can I have him?

    我可以和你換嗎?

  • - Psst, who do you have?

    嘿,你抽到誰了?

  • - I can't tell you. (laughs)

    我不能告訴你

  • - Oh, so me?

    我嗎?

  • So you have me?

    你抽到我?

  • - I can't say.

    我不能說

  • - Okay, so it's a 100% me.

    好吧,那就是我了

  • - Yes, yes, I have you!

    對,對,我抽到你!

  • - Oh, well way to ruin it, Scrooge!

    噢,你壞了我的驚喜,小氣鬼!

  • - Who do you have?

    你抽到誰?

  • - I have Allen.

    我抽到艾倫

  • - No.

    不可能

  • I had Allen, which means you have me because you lied.

    我也抽到艾倫,代表你抽到我因為你說謊了

  • - Not to mention that secret Santa is

    更不用說這個秘密交換禮物活動

  • the perfect opportunity for people who don't like you to be

    對於那些討厭你的人來說,根本是個可以理直氣壯

  • hella passive aggressive with the presents they give you.

    送爛禮物,以表達對你不滿的絕佳機會

  • - Merry Christmas, Mary.

    瑪莉,聖誕快樂!

  • - Oh, thanks.

    謝謝

  • Wow, a pacifier.

    哇,是奶嘴

  • I don't have kids.

    但我還沒有小孩

  • - Oh, I know.

    我知道

  • I just thought maybe you could use it to shut up sometimes.

    但我想有時需要妳閉嘴的時候這會派上用場

  • - Oh.

  • Okay.

    好吧

  • - Enjoy.

    快打開吧

  • - Oh. - Merry Christmas.

    噢,聖誕快樂

  • - Oh, thank you.

    謝謝

  • Febreze?

    除臭噴霧?

  • - Yeah, it's to help mask all the crap you talk.

    沒錯,用來消除那些你所有說錯過的話

  • - I told you I didn't start those rumors.

    我告訴過你我不是那個謠言的始作俑者

  • - Yeah, well 'cause just for the record,

    是阿,但我只是想要再次聲明

  • Jameet is my third cousin!

    傑米特是我六等親!

  • So, we're basically strangers.

    所以我們完全不熟

  • Aside from these three fails though,

    除去這三件令人挫敗的事

  • the holidays are awesome.

    假期仍都是非常美好的

  • You get to wear comfortable, ugly sweaters,

    你穿著舒適但不耐看的毛衣

  • eat amazing food, and see family.

    享受美食並與你的家人團聚

  • Hey, cuz.

  • Tell your brother Jameet I said hi.

    代替我向你弟弟傑米特問好

  • Mm-hmm.

    嗯...

  • I'll see you at your parent's anniversary, okay?

    我們到時在你父母的結婚紀念日典禮上見吧

(hooves galloping)

叮叮噹...叮叮噹...

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋