Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • -Boss.

    -Boss.

  • -Wha....what.....What?

    -啊。。。啊。。哈?

  • -We are approaching Camp Omega, prepare for infiltration.

    -我們快到奧米茄要塞了,准備進行潛入。

  • -Uhm...yeah...roger that.

    -啊,,,好,,,了解。

  • No no no...no no no no no!!!!

    潛龍諜影 V: 富頓痛

  • Kept you....

    不 不 不。。。不不不不不!!!

  • KEPT YOU...KEPT YOU...kept you waiting uh??..

    讓你。。。

  • -Boss...are you okay?

    讓你。。。讓你。。。讓你久等了。。。

  • -Oh...i'm doing GREAT..

    -Boss, 你還好嗎?

  • You woke me up in the middle of the night for this mission...

    啊。。。好個鬼!

  • and i just got a piece of sea rock stuck in my forehead!

    你把我半夜叫醒讓我執行這個任務

  • ...give me a f**king break...!

    然後我額頭就被一塊礁石給爆了!

  • -Your mission is to rescue all the prisoners...

    我真是日了狗了!

  • I'm sending you the exact location on your iDroid device.

    你的任務是營救所有被關押的囚犯。。。

  • -WHAT??? Updating again???

    我現在把具體位置傳送到你的iDorid。

  • Come on! It's the THIRD time today!

    納尼???又特麽更新???

  • Ah f**k it, i don't have time for this s*it!...

    靠!這已經是今天第三次了!

  • -Don't worry about the map, follow my instructions and i will guide you to the main building.

    幹,特麽沒那麽多時間管這破玩意兒了。

  • -Ok. I'm inside the perimeter.

    別管地圖了,跟著我的向導,我會指引你到目標建築物。

  • Uh...listen.

    好,我已經進入到要塞內了。

  • I should really get some sleep...

    額。。。聽我說。

  • They have barracks here....maybe i can

    我真該多睡會。。。

  • -For the last time Boss! There is no time for taking naps now!

    他們這兒有帳篷。。。其實我可以。。。

  • It's a matter of national security!...

    這是最後一次了Boss! 現在沒有時間給你打盹!

  • -....fine!

    事關國家安防!

  • -Watch out for the spotlights...and if they see you..

    -好吧!

  • use the action button to drop on the ground.

    注意探照燈。。。如果他們看到你。。

  • -Gotcha!

    使用動作鍵撲向地面。

  • DAMN IT!

    發現你丫了!

  • -Huh.....that was close!...

    我擦!

  • Ok Boss, you can proceed.

    啊。。。真險!。。。

  • Boss.

    好了Boss,你可以繼續行動了。

  • Boss!...

    Boss.

  • Respond!

    Boss!...

  • BOOOOOOOOOOSS!!!!!!!

    快回答!

  • -Should we kill him?..

    BOOOOOOOOOOSS!!!!!!!

  • -Naaah....

    -我們該殺了他嗎?

  • -We were very disappointed about your fail in Cuba, Boss...

    啊算了。。。

  • But i still got faith in you!

    -你在古巴失敗的行動我們非常失望,Boss。。。

  • You are lucky that shark didn't eat other parts of your body....!

    但我還是對你有信心!

  • Welcome to Afghanistan!

    你很幸運那條鲨魚沒把你身體其他部分給吃了。。。!

  • Your mission here is quite simple...

    歡迎來到阿富汗。

  • Locate and rescue Miller from the soviets.

    你此次的任務其實很簡單

  • Is that clear?

    找到並從蘇共手中解救Miller

  • -You have a new tool in your arsenal...

    清楚了嗎?

  • The Fulton Recovery System.

    你現在擁有了一個新的裝備。。。

  • You can use it to retrieve resources.

    富頓回收系統。

  • Use it with parsimony since it's very, very expensive for us.

    你可以使用它來回收資源。

  • -Ok Taco.

    省著點用它,因爲這玩意兒真的,真的很貴。

  • WHAT???!

    明白了,墨西哥卷。

  • I...i mean....oTACOn...

    什麽???!

  • uh.....O...o..Ocelot......

    我。。。我是說。。。奧賽卷。。。

  • ...Ocelot?

    啊。。。。額。。。奧。。奧。。奧賽佬。。。。。。。

  • Ocelot.

    。。。奧賽羅?

  • ENOUGH!!!!

    奧賽羅。

  • They say that you are a hero on the battlefield...

    夠了!!!!

  • Don't let me down this time...

    他們傳說你是這戰場上的英雄。。。

  • NOW GO!

    別讓我失望了這一次。。。

  • Let the legend come back to life!!!

    好去吧!

  • Thank god they still make these....

    是時候重現傳奇了!!!

  • -H.Q....i'm in position.

    還好他們做了這個。。。

  • -Miller is held on the second floor of that building but the guards petrolling the area

    總部。。。我已到達指定地點。

  • are too active right now...

    Miller被扣押在這座建築的二樓但是周圍有許多巡邏的士兵

  • You can use your phantom cigar to make time pass faster...

    而且現在是戒嚴啊。。。

  • using the darkness as your tactical advantage.

    你可以使用你的幻痛雪茄來讓時間流逝得更快點。。。

  • -Sounds like a good idea. How does it work?

    利用黑夜爲你的行動提供戰術優勢。

  • -That's a secret....all we can say is that it's equipped

    哎喲不錯哦。這什麽原理?

  • with a miniaturized Ecuadorian lady...

    -這是個秘密。。。我們所得知的只是內置了

  • -All right...let's give it a shot.

    一位迷你化了的厄瓜多爾女士。。。

  • -H.Q....beginning the infiltration, no guards in sight.

    好吧。。。那我試試。

  • WHAT THE HELL???

    總部。。。行動開始,視野內未發現有敵對目標。

  • H.Q, respond!

    我擦!!??

  • H.Q!??

    總部,收到請回答!

  • uh.....H.Q?....

    H.Q!總部!??

  • -BOSS??? Is that you???!??

    額。。。總部?。。。。

  • BOSS?

    -BOSS???是你嗎???!??

  • -Yes, ready to roll.

    BOSS?

  • -We thought you were DEAD!

    收到,准備行動。

  • Miller was killed and the soviets left Afghanistan!

    我們以爲你死了!

  • HOW LONG did you smoke that cigar????

    Miller在阿富汗早被蘇共殺了!

  • ......UUUUHH

    你抽了多久那根大煙????

  • -HEY!

    。。。。。額

  • NICE BEARD, HIPSTER!!!!

    -HEY!

  • -This is your last chance Boss....don't screw this up....

    胡子剃得不錯啊,騷年!!!!

  • We got intel of a very valuable v.i.p. held hostage in this base.

    這是你最後一次機會了Boss。。。別再搞砸了。。。

  • His identiy is unknown. Go and rescue him using the Fulton system.

    我們收到一份情報顯示一位高價值目標被俘虜于這個基地。

  • -Don't worry H.Q, nothing can go wroing this time.

    他的身份未明。用富頓回收系統回收他。

  • -We hope so....but we cannot take any risks...

    -別擔心總部,這回肯定妥妥的。

  • so we sent you a partner.

    我們希望如此。。。我們已無法承受任何風險。

  • JESUS?

    所以我們給你派來了一位搭檔。

  • -WHAT!?? No! Her name is Quiet.

    耶稣?

  • She's a highly trained sniper.

    什麽!??不!她是阿靜。

  • H.Q out.

    她是名訓練有素的狙擊手。

  • So.....a-hem....can't talk huh?...

    總部完畢。

  • All right...let's see...

    恩。。。所以。。。不能說話是吧?。。。

  • You will go this way...and cover me from the hill

    好吧。。。讓我看看。。。

  • I'll take this route on the right...

    你從這條路走。。。在山丘上爲我打掩護

  • ...wait....

    那我就從右路。。。

  • what the?....

    。。。等等。。。。

  • HEY!!!

    什麽情況。。。

  • These game designers need to chill out a little bit!!!

    HEY!!!

  • Anyway....time to go now.

    這群程序猿就不能淡定點嗎!!!

  • Oh! And....hey...

    喲西。。。是時候出發了。

  • One last thing...

    噢!額。。。那個。。。

  • BE QUIET!!!

    最後一件事。。。

  • -FREEZE!!! -FREEZE!!!

    安靜點哦!!!~

  • I'M SORRY!!!!!! I'M SORRY!!!

    -別動!!! -不許動!!!

  • I'M SOOOOO SORRY!!!!!

    我錯了!!!!!我錯了!!!!

  • -Boss wait....

    我真的真的錯了!!!!!!

  • You are approaching a "no flexing zone"

    Boss 等一下。。。

  • You cannot proceed without a proper equipment...so...say goodbye to your pecs for now...

    你正進入“無反射區域”

  • -See you later little fella...

    你將無法通過如果沒有正確的裝備。。。 所以。。。跟你的胸大肌暫且說再見吧。。。

  • One day you'll be strong like me...

    等等再找你我的老夥計。。。

  • -Disgusting!!!...

    總有一天你會跟我一樣壯。。。

  • -We are sending your gear by airdrop but remember, from this point on, you are on your own.

    真特麽惡心!!!。。。

  • -Uhmmmm......send another one please?...

    我們正快遞空投你的裝備,但是記住, 從現在開始,你只能靠你自己了。

  • Yup...that's.........that's the one.

    額。。。。。拒簽行麽?

  • Mmh.....i see many patrols in the area...i suggest using C.Q.C to take them down one at a time.

    OK...恩。。。。可以了。

  • -DONE.

    恩。。。我看到了有很多巡邏兵。。。 我建議使用CQC逐個解決掉他們。

  • -DAMN IT BOSS!!!! You only have one Fulton left!!!!

    搞定。

  • Don't waste it or you will not be able to rescue the target!!!!

    尼瑪BOSS!!!!你現在只剩下一個富頓球了!

  • -WHOOPS.......my bad....!

    別浪費掉這個否則你就無法營救目標了!!!!

  • -(Jesus Christ who f**king hired this IDIOT!...)

    噢。。。。我錯。。。

  • -That's a big one....you might wanna use your enflatable decoy to distract him.

    -(我真是日了狗了誰他媽雇了這傻屌!)。。。

  • -All right!

    這可是個大家夥。。。 你也許需要使用充氣式誘餌來引開他。

  • -I'm too old for playing games.....c'mon now!...

    -好吧。

  • -Look at my pecs!

    老得操不動了。。。再見。。。

  • -Look at my pecs!

    看我胸肌!

  • -Quiet...

    看我胸肌!

  • -I'm gonna need your help for taking down these two guards with a synchronized shot.

    阿靜。。。

  • -NEVERMIND!

    -我需要你和我同步擊殺這兩名守衛。

  • Uhm?

    -當我沒說過!

  • -H.Q. I have the hostage secured.

    Uhm?

  • -Good, now identify the target and proceed with the extraction!

    -總部,我已成功保住了人質。

  • Uhm?

    -很好,現在確認目標身份並回收他!

  • -What was that sound Boss???

    Uhm?

  • Proceeding with the extraction now.

    什麽聲音,Boss???

  • -Boss hurry up! The chopper is waiting!...

    沒事,一只野狗而已

  • Use your last Fulton!

    正在進行回收。

  • We are running out of time!

    -Boss 快點,直升機在等!。。。

  • COME ON BOSS!!!! What are you waiting for!???

    快用你最後一個富頓球!

  • -HEY! A-hem....uhm....BIG FAN but....uh.....

    我們快沒時間了!

  • Gotta go!!!....

    快點 BOSS!!!!你還在等什麽!???

  • -BOSS!!!!!! Where's the prisoner!!!??

    嗨!額。。。我其實是你的粉。。。但是。。。額。。。

  • -Uhm........unfortunately.....

    得撤了!!!。。。。。

  • ...he didn't make it....

    BOSS!!!!! 人質在哪???

  • -Then WHY there's a wolf in mother base, HUH????

    額。。。。。很不幸。。。。。

  • -Uuuuuhm......well, look at the bright side man!..

    。。。他沒能逃出來。。。。

  • We still have that sheep that i got back in Afghanistan....

    -那爲毛母基地會有只狼?????

  • RIGHT???...

    額。。。。。向積極一點的方面看嘛!。。。

  • *grunts in pain*

    我們不是還有那只從阿富汗帶回來的羊。。。。

  • -Uhm!....I should to this kind of stuff WAY more often!!!

    對嗎???。。。

  • -Uhm??

    恩!我真特麽該多點這麽對你!!!

  • -Bitch.

    -Uhm??

-Boss.

-Boss.

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋