字幕列表 影片播放 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 - Jyn, whatever I do, - 無論我做了什麼 I do it to protect you. - 都是為了守護你 Say you understand. - 跟我說懂了 - I understand. - 我懂了 - You want to get out of here? - 離開這裡嗎? - Our rebellion is all that remains to push back the Empire. - 革命是為了重新推翻帝國 You think you might be able to help us? - 你的自以為是,能幫多少? - When was the last time you were in contact with your father? - 最後一次聯繫上你的父親,是何時? - What is this? - 有何種關聯? - It appears he's critical to the development of a super weapon. - 聽起來,他是敵人,隱藏的秘密武器 - If my father built this thing, - 如果我父親,親手做了這些 we need to find him. - 就必須找到他,問個清楚 - Alright, - 沒問題 how many do we need? - 這些人手夠了嗎? - They are requesting a call sign. - 我們被要求機號 - It's um... - 就說 Rogue. - 機動戰警號 Rogue One. - 無敵機動戰警號 - The power that we are dealing with here - 掌控宇宙的權力 is immeasurable. - 勢在必行 - If the Empire has this kind of power, - 如果帝國,擁有壓倒性的力量 what chance do we have? - 該倚靠什麼方法,才能勝利? - We have hope. - 希望的意念 Rebellions are built on hope! - 革命的根本,就是希望和平 - They've no idea we're coming. - 他們不曉得,我們會發動攻擊 - Take hold of this moment! - 記住這一刻 The force is strong. - 意念戰勝萬物 - Make ten men feel like a hundred. - 讓一群團結的螞蟻,咬壞對方的巢穴 - We'll take the next chance, - 失敗了,我們將不斷地採取B計畫 and the next, - 直到成功為止 you're all rebels, aren't you? - 你代表所有叛軍,不是嗎? - Save the rebellion! - 堅守革命 Save the dream. - 捍衛我們的國家
B1 中級 中文 美國腔 意念 帝國 父親 倚靠 巢穴 螞蟻 俠盜一號:星球大戰故事官方預告片2(2016)--費利西蒂-瓊斯電影 (Rogue One: A Star Wars Story Official Trailer 2 (2016) - Felicity Jones Movie) 367 24 翁宛筠 發佈於 2021 年 01 月 14 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字