字幕列表 影片播放
(Ozpin) We are in a time of peace
Ozpin:我們生活在一個和平的世代
...shows power like this, we're just give off the wrong impression
展示這樣的武力,只會讓我們招惹不好的印象
(Ironwood) Do you honestly believe your children can win a war?
Ironwood:難道你真心認為你手下那群孩子能打贏戰爭嗎?
(Ozpin) I hope they never have to
Ozpin:我但願他們不必如此...
(Blake) I don't understand how everyone can be so calm
Blake:我不明白為甚麼大家可以如此冷靜
(Ruby) You're still thinking about Torchwick?
Ruby:妳還在想Torchwick的事情?
(Blake) Torchwick, The White Fang, All of it!
Blake:Torchwick,白牙組織,都有!
Something big is happening, and no one is doing anything about it
有些大事就要發生,但我們卻一點行動都沒有
(Weiss) We're not ready
Weiss:我們還沒準備好
(Blake) And we may never be ready
Blake:或許我們根本沒機會準備好
Our enemies aren't just going to sit around and wait for graduation day
我們的敵人不會只是坐在那裡等我們畢業
They're out there, somewhere, planning their next move, and none of us know what it is, but it's coming
他們就在某處計畫著下一步,我們根本無從得知。但將會發生!
(Cinder) Have a little Faith
Cinder:有點信心吧
You'll know what you need to know when you need to know
你會在適當的時候知道你需要了解的事情
(Ruby) Our second semester's going to be great, but classes start back up tommorow
Ruby:我們第二學期一定會很棒,但是明天就要開始上課了。
...Which is why I've taken the time to plan a schedule of wonderful events for us today
所以我為我們今天準備了一連串精彩的活動
This 'aught to be good
這下可好玩了~
*Laughter*
Glynda:他們應該要成為世界的守護者
(Glynda) They are supposed to be the defenders of the world
Ozpin:他們會的,但現在他們只是孩子。何不讓他們好好享受呢?
(Ozpin) And they will be. But right now, they are still children, so why not let the play the part
畢竟這不是他們一輩子能有的時光
It isn't a role they'll have forever...
[Epic intense music starts]
[Lazers]
[Explosions]