Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • Geoffrey Chaucer Geoffrey Chaucer , known as the Father of

  • English literature, is widely considered the greatest English poet of the Middle Ages and

  • was the first poet to have been buried in Poet's Corner of Westminster Abbey. While

  • he achieved fame during his lifetime as an author, philosopher, alchemist and astronomer,

  • composing a scientific treatise on the astrolabe for his ten year-old son Lewis, Chaucer also

  • maintained an active career in the civil service as a bureaucrat, courtier and diplomat. Among

  • his many works, which include The Book of the Duchess, the House of Fame, the Legend

  • of Good Women and Troilus and Criseyde, he is best known today for The Canterbury Tales.

  • Chaucer is a crucial figure in developing the legitimacy of the vernacular, Middle English,

  • at a time when the dominant literary languages in England were French and Latin.

  • Life Geoffrey Chaucer was born in London sometime

  • around 1343, though the precise date and location of his birth remain unknown. His father and

  • grandfather were both London vintners; several previous generations had been merchants in

  • Ipswich. (His family name derives from the French chausseur, meaning "shoemaker".) In

  • 1324 John Chaucer, Geoffrey's father, was kidnapped by an aunt in the hope of marrying

  • the twelve-year-old boy to her daughter in an attempt to keep property in Ipswich. The

  • aunt was imprisoned and the £250 fine levied suggests that the family was financially securebourgeois,

  • if not elite. John Chaucer married Agnes Copton, who, in 1349, inherited properties including

  • 24 shops in London from her uncle, Hamo de Copton, who is described in a will dated 3

  • April 1354 and listed in the City Hustings Roll as "moneyer"; he was said to be moneyer

  • at the Tower of London. In the City Hustings Roll 110, 5, Ric II, dated June 1380, Geoffrey

  • Chaucer refers to himself as me Galfridum Chaucer, filium Johannis Chaucer, Vinetarii,

  • Londonie'. While records concerning the lives of his

  • contemporary poets, William Langland and the Pearl Poet are practically non-existent, since

  • Chaucer was a public servant, his official life is very well documented, with nearly

  • five hundred written items testifying to his career. The first of the "Chaucer Life Records"

  • appears in 1357, in the household accounts of Elizabeth de Burgh, the Countess of Ulster,

  • when he became the noblewoman's page through his father's connections. She was married

  • to Lionel, Duke of Clarence, the second surviving son of the king, Edward III, and the position

  • brought the teenage Chaucer into the close court circle, where he was to remain for the

  • rest of his life. He also worked as a courtier, a diplomat, and a civil servant, as well as

  • working for the king, collecting and inventorying scrap metal.

  • In 1359, in the early stages of the Hundred Years' War, Edward III invaded France and

  • Chaucer travelled with Lionel of Antwerp, 1st Duke of Clarence, Elizabeth's husband,

  • as part of the English army. In 1360, he was captured during the siege of Rheims. Edward

  • paid £16 for his ransom, a considerable sum, and Chaucer was released.

  • After this, Chaucer's life is uncertain, but he seems to have travelled in France, Spain,

  • and Flanders, possibly as a messenger and perhaps even going on a pilgrimage to Santiago

  • de Compostela. Around 1366, Chaucer married Philippa (de) Roet. She was a lady-in-waiting

  • to Edward III's queen, Philippa of Hainault, and a sister of Katherine Swynford, who later

  • (c. 1396) became the third wife of John of Gaunt. It is uncertain how many children Chaucer

  • and Philippa had, but three or four are most commonly cited. His son, Thomas Chaucer, had

  • an illustrious career, as chief butler to four kings, envoy to France, and Speaker of

  • the House of Commons. Thomas's daughter, Alice, married the Duke of Suffolk. Thomas's great-grandson

  • (Geoffrey's great-great-grandson), John de la Pole, Earl of Lincoln, was the heir to

  • the throne designated by Richard III before he was deposed. Geoffrey's other children

  • probably included Elizabeth Chaucy, a nun at Barking Abbey. Agnes, an attendant at Henry

  • IV's coronation; and another son, Lewis Chaucer. Chaucer’s “Treatise on the Astrolabe

  • was written for Lewis. Chaucer probably studied law in the Inner

  • Temple (an Inn of Court) at this time. He became a member of the royal court of Edward

  • III as a varlet de chambre, yeoman, or esquire on 20 June 1367, a position which could entail

  • a wide variety of tasks. His wife also received a pension for court employment. He travelled

  • abroad many times, at least some of them in his role as a valet. In 1368, he may have

  • attended the wedding of Lionel of Antwerp to Violante Visconti, daughter of Galeazzo

  • II Visconti, in Milan. Two other literary stars of the era were in attendance: Jean

  • Froissart and Petrarch. Around this time, Chaucer is believed to have written The Book

  • of the Duchess in honour of Blanche of Lancaster, the late wife of John of Gaunt, who died in

  • 1369. Chaucer travelled to Picardy the next year

  • as part of a military expedition; in 1373 he visited Genoa and Florence. Numerous scholars

  • such as Skeat, Boitani, and Rowland suggested that, on this Italian trip, he came into contact

  • with Petrarch or Boccaccio. They introduced him to medieval Italian poetry, the forms

  • and stories of which he would use later. The purposes of a voyage in 1377 are mysterious,

  • as details within the historical record conflict. Later documents suggest it was a mission,

  • along with Jean Froissart, to arrange a marriage between the future King Richard II and a French

  • princess, thereby ending the Hundred Years War. If this was the purpose of their trip,

  • they seem to have been unsuccessful, as no wedding occurred.

  • In 1378, Richard II sent Chaucer as an envoy (secret dispatch) to the Visconti and to Sir

  • John Hawkwood, English condottiere (mercenary leader) in Milan. It has been speculated that

  • it was Hawkwood on whom Chaucer based his character the Knight in the Canterbury Tales,

  • for a description matches that of a 14th-century condottiere.

  • A possible indication that his career as a writer was appreciated came when Edward III

  • granted Chaucer "a gallon of wine daily for the rest of his life" for some unspecified

  • task. This was an unusual grant, but given on a day of celebration, St George's Day,

  • 1374, when artistic endeavours were traditionally rewarded, it is assumed to have been another

  • early poetic work. It is not known which, if any, of Chaucer's extant works prompted

  • the reward, but the suggestion of him as poet to a king places him as a precursor to later

  • poets laureate. Chaucer continued to collect the liquid stipend until Richard II came to

  • power, after which it was converted to a monetary grant on 18 April 1378.

  • Chaucer obtained the very substantial job of comptroller of the customs for the port

  • of London, which he began on 8 June 1374. He must have been suited for the role as he

  • continued in it for twelve years, a long time in such a post at that time. His life goes

  • undocumented for much of the next ten years, but it is believed that he wrote (or began)

  • most of his famous works during this period. He was mentioned in law papers of 4 May 1380,

  • involved in the raptus of Cecilia Chaumpaigne. What raptus means is unclear, but the incident

  • seems to have been resolved quickly and did not leave a stain on Chaucer's reputation.

  • It is not known if Chaucer was in the city of London at the time of the Peasants' Revolt,

  • but if he was, he would have seen its leaders pass almost directly under his apartment window

  • at Aldgate. While still working as comptroller, Chaucer

  • appears to have moved to Kent, being appointed as one of the commissioners of peace for Kent,

  • at a time when French invasion was a possibility. He is thought to have started work on The

  • Canterbury Tales in the early 1380s. He also became a Member of Parliament for Kent in

  • 1386. There is no further reference after this date to Philippa, Chaucer's wife, and

  • she is presumed to have died in 1387. He survived the political upheavals caused by the Lords

  • Appellants, despite the fact that Chaucer knew some of the men executed over the affair

  • quite well. On 12 July 1389, Chaucer was appointed the

  • clerk of the king's works, a sort of foreman organising most of the king's building projects.

  • No major works were begun during his tenure, but he did conduct repairs on Westminster

  • Palace, St. George's Chapel, Windsor, continue building the wharf at the Tower of London,

  • and build the stands for a tournament held in 1390. It may have been a difficult job,

  • but it paid well: two shillings a day, more than three times his salary as a comptroller.

  • Chaucer was also appointed keeper of the lodge at the King’s park in Feckenham, which was

  • a largely honorary appointment. In September 1390, records say that he was

  • robbed, and possibly injured, while conducting the business, and it was shortly after, on

  • 17 June 1391, that he stopped working in this capacity. Almost immediately, on 22 June,

  • he began as Deputy Forester in the royal forest of North Petherton, Somerset. This was no

  • sinecure, with maintenance an important part of the job, although there were many opportunities

  • to derive profit. He was granted an annual pension of twenty pounds by Richard II in

  • 1394. It is believed that Chaucer stopped work on the Canterbury Tales sometime towards

  • the end of this decade. Not long after the overthrow of his patron,

  • Richard II, in 1399, Chaucer's name fades from the historical record. The last few records

  • of his life show his pension renewed by the new king, and his taking of a lease on a residence

  • within the close of Westminster Abbey on 24 December 1399. Although Henry IV renewed the

  • grants assigned to Chaucer by Richard, Chaucer's own The Complaint of Chaucer to his Purse

  • hints that the grants might not have been paid. The last mention of Chaucer is on 5

  • June 1400, when some monies owed to him were paid.

  • He is believed to have died of unknown causes on 25 October 1400, but there is no firm evidence

  • for this date, as it comes from the engraving on his tomb, erected more than one hundred

  • years after his death. There is some speculationmost recently in Terry Jones' book Who Murdered

  • Chaucer?: A Medieval Mysterythat he was murdered by enemies of Richard II or even

  • on the orders of his successor Henry IV, but the case is entirely circumstantial. Chaucer

  • was buried in Westminster Abbey in London, as was his right owing to his status as a

  • tenant of the Abbey's close. In 1556, his remains were transferred to a more ornate

  • tomb, making Chaucer the first writer interred in the area now known as Poets' Corner.

  • Works Chaucer's first major work, The Book of the

  • Duchess, was an elegy for Blanche of Lancaster (who died in 1369). It is possible that this

  • work was commissioned by her husband John of Gaunt, as he granted Chaucer a £10 annuity

  • on 13 June 1374. This would seem to place the writing of The Book of the Duchess between

  • the years 1369 and 1374. Two other early works by Chaucer were Anelida and Arcite and The

  • House of Fame. Chaucer wrote many of his major works in a prolific period when he held the

  • job of customs comptroller for London (1374 to 1386). His Parlement of Foules, The Legend

  • of Good Women and Troilus and Criseyde all date from this time. Also it is believed that

  • he started work on The Canterbury Tales in the early 1380s. Chaucer is best known as

  • the writer of The Canterbury Tales, which is a collection of stories told by fictional

  • pilgrims on the road to the cathedral at Canterbury; these tales would help to shape English literature.

  • The Canterbury Tales contrasts with other literature of the period in the naturalism

  • of its narrative, the variety of stories the pilgrims tell and the varied characters who

  • are engaged in the pilgrimage. Many of the stories narrated by the pilgrims seem to fit

  • their individual characters and social standing, although some of the stories seem ill-fitting

  • to their narrators, perhaps as a result of the incomplete state of the work. Chaucer

  • drew on real life for his cast of pilgrims: the innkeeper shares the name of a contemporary

  • keeper of an inn in Southwark, and real-life identities for the Wife of Bath, the Merchant,

  • the Man of Law and the Student have been suggested. The many jobs that Chaucer held in medieval

  • societypage, soldier, messenger, valet, bureaucrat, foreman and administratorprobably

  • exposed him to many of the types of people he depicted in the Tales. He was able to shape

  • their speech and satirise their manners in what was to become popular literature among

  • people of the same types. Chaucer's works are sometimes grouped into

  • first a French period, then an Italian period and finally an English period, with Chaucer

  • being influenced by those countries' literatures in turn. Certainly Troilus and Criseyde is

  • a middle period work with its reliance on the forms of Italian poetry, little known

  • in England at the time, but to which Chaucer was probably exposed during his frequent trips

  • abroad on court business. In addition, its use of a classical subject and its elaborate,

  • courtly language sets it apart as one of his most complete and well-formed works. In Troilus

  • and Criseyde Chaucer draws heavily on his source, Boccaccio, and on the late Latin philosopher

  • Boethius. However, it is The Canterbury Tales, wherein he focuses on English subjects, with

  • bawdy jokes and respected figures often being undercut with humour, that has cemented his

  • reputation. Chaucer also translated such important works

  • as Boethius' Consolation of Philosophy and The Romance of the Rose by Guillaume de Lorris

  • (extended by Jean de Meun). However, while many scholars maintain that Chaucer did indeed

  • translate part of the text of Roman de la Rose as The Romaunt of the Rose, others claim

  • that this has been effectively disproved. Many of his other works were very loose translations

  • of, or simply based on, works from continental Europe. It is in this role that Chaucer receives

  • some of his earliest critical praise. Eustache Deschamps wrote a ballade on the great translator

  • and called himself a "nettle in Chaucer's garden of poetry". In 1385 Thomas Usk made

  • glowing mention of Chaucer, and John Gower, Chaucer's main poetic rival of the time, also

  • lauded him. This reference was later edited out of Gower's Confessio Amantis and it has

  • been suggested by some that this was because of ill feeling between them, but it is likely

  • due simply to stylistic concerns. One other significant work of Chaucer's is

  • his Treatise on the Astrolabe, possibly for his own son, that describes the form and use

  • of that instrument in detail and is sometimes cited as the first example of technical writing

  • in the English language. Although much of the text may have come from other sources,

  • the treatise indicates that Chaucer was versed in science in addition to his literary talents.

  • Another scientific work discovered in 1952, Equatorie of the Planetis, has similar language

  • and handwriting compared to some considered to be Chaucer's and it continues many of the

  • ideas from the Astrolabe. Furthermore, it contains an example of early European encryption.

  • The attribution of this work to Chaucer is still uncertain.

  • Influence Linguistic

  • Chaucer wrote in continental accentual-syllabic meter, a style which had developed since around

  • the 12th century as an alternative to the alliterative Anglo-Saxon metre. Chaucer is

  • known for metrical innovation, inventing the rhyme royal, and he was one of the first English

  • poets to use the five-stress line, a decasyllabic cousin to the iambic pentameter, in his work,

  • with only a few anonymous short works using it before him. The arrangement of these five-stress

  • lines into rhyming couplets, first seen in his The Legend of Good Women, was used in

  • much of his later work and became one of the standard poetic forms in English. His early

  • influence as a satirist is also important, with the common humorous device, the funny

  • accent of a regional dialect, apparently making its first appearance in The Reeve's Tale.

  • The poetry of Chaucer, along with other writers of the era, is credited with helping to standardise

  • the London Dialect of the Middle English language from a combination of the Kentish and Midlands

  • dialects. This is probably overstated; the influence of the court, chancery and bureaucracyof

  • which Chaucer was a partremains a more probable influence on the development of Standard

  • English. Modern English is somewhat distanced from the language of Chaucer's poems owing

  • to the effect of the Great Vowel Shift some time after his death. This change in the pronunciation

  • of English, still not fully understood, makes the reading of Chaucer difficult for the modern

  • audience. The status of the final -e in Chaucer's verse is uncertain: it seems likely that during

  • the period of Chaucer's writing the final -e was dropping out of colloquial English

  • and that its use was somewhat irregular. Chaucer's versification suggests that the final -e is

  • sometimes to be vocalised, and sometimes to be silent; however, this remains a point on

  • which there is disagreement. When it is vocalised, most scholars pronounce it as a schwa. Apart

  • from the irregular spelling, much of the vocabulary is recognisable to the modern reader. Chaucer

  • is also recorded in the Oxford English Dictionary as the first author to use many common English

  • words in his writings. These words were probably frequently used in the language at the time

  • but Chaucer, with his ear for common speech, is the earliest manuscript source. Acceptable,

  • alkali, altercation, amble, angrily, annex, annoyance, approaching, arbitration, armless,

  • army, arrogant, arsenic, arc, artillery and aspect are just some of the many English words

  • first attested in Chaucer. Literary

  • Widespread knowledge of Chaucer's works is attested by the many poets who imitated or

  • responded to his writing. John Lydgate was one of the earliest poets to write continuations

  • of Chaucer's unfinished Tales while Robert Henryson's Testament of Cresseid completes

  • the story of Cressida left unfinished in his Troilus and Criseyde. Many of the manuscripts

  • of Chaucer's works contain material from these poets and later appreciations by the romantic

  • era poets were shaped by their failure to distinguish the later "additions" from original

  • Chaucer. Writers or the 17th and 18th centuries, such as John Dryden, admired Chaucer for his

  • stories, but not for his rhythm and rhyme, as few critics could then read Middle English

  • and the text had been butchered by printers, leaving a somewhat unadmirable mess. It was

  • not until the late 19th century that the official Chaucerian canon, accepted today, was decided

  • upon, largely as a result of Walter William Skeat's work. Roughly seventy-five years after

  • Chaucer's death, The Canterbury Tales was selected by William Caxton to be one of the

  • first books to be printed in England. English

  • Chaucer is sometimes considered the source of the English vernacular tradition. His achievement

  • for the language can be seen as part of a general historical trend towards the creation

  • of a vernacular literature, after the example of Dante, in many parts of Europe. A parallel

  • trend in Chaucer's own lifetime was underway in Scotland through the work of his slightly

  • earlier contemporary, John Barbour, and was likely to have been even more general, as

  • is evidenced by the example of the Pearl Poet in the north of England.

  • Although Chaucer's language is much closer to Modern English than the text of Beowulf,

  • such that (unlike that of Beowulf) a Modern English-speaker with a large vocabulary of

  • archaic words may understand it, it differs enough that most publications modernise his

  • idiom. Following is a sample from the prologue of "The Summoner's Tale" that compares Chaucer's

  • text to a modern translation: Critical reception

  • Early criticism The poet Thomas Hoccleve, who may have met

  • Chaucer and considered him his role model, hailed Chaucer as "the firste fyndere of our

  • fair langage." John Lydgate referred to Chaucer within his own text The Fall of Princes as

  • the "lodesterre... off our language". Around two centuries later, Sir Philip Sidney greatly

  • praised Troilus and Criseyde in his own Defence of Poesie.

  • Manuscripts and audience The large number of surviving manuscripts

  • of Chaucer's works is testimony to the enduring interest in his poetry prior to the arrival

  • of the printing press. There are 83 surviving manuscripts of the Canterbury Tales (in whole

  • or part) alone, along with sixteen of Troilus and Criseyde, including the personal copy

  • of Henry IV. Given the ravages of time, it is likely that these surviving manuscripts

  • represent hundreds since lost. Chaucer's original audience was a courtly one, and would have

  • included women as well as men of the upper social classes. Yet even before his death

  • in 1400, Chaucer's audience had begun to include members of the rising literate, middle and

  • merchant classes, which included many Lollard sympathisers who may well have been inclined

  • to read Chaucer as one of their own, particularly in his satirical writings about friars, priests,

  • and other church officials. In 1464, John Baron, a tenant farmer in Agmondesham, was

  • brought before John Chadworth, the Bishop of Lincoln, on charges he was a Lollard heretic;

  • he confessed to owning a "boke of the Tales of Caunterburie" among other suspect volumes.

  • Printed editions William Caxton, the first English printer,

  • was responsible for the first two folio editions of The Canterbury Tales which were published

  • in 1478 and 1483. Caxton's second printing, by his own account, came about because a customer

  • complained that the printed text differed from a manuscript he knew; Caxton obligingly

  • used the man's manuscript as his source. Both Caxton editions carry the equivalent of manuscript

  • authority. Caxton's edition was reprinted by his successor, Wynkyn de Worde, but this

  • edition has no independent authority. Richard Pynson, the King's Printer under Henry

  • VIII for about twenty years, was the first to collect and sell something that resembled

  • an edition of the collected works of Chaucer, introducing in the process five previously

  • printed texts that we now know are not Chaucer's. (The collection is actually three separately

  • printed texts, or collections of texts, bound together as one volume.) There is a likely

  • connection between Pynson's product and William Thynne's a mere six years later. Thynne had

  • a successful career from the 1520s until his death in 1546, when he was one of the masters

  • of the royal household. His editions of Chaucers Works in 1532 and 1542 were the first major

  • contributions to the existence of a widely recognised Chaucerian canon. Thynne represents

  • his edition as a book sponsored by and supportive of the king who is praised in the preface

  • by Sir Brian Tuke. Thynne's canon brought the number of apocryphal works associated

  • with Chaucer to a total of 28, even if that was not his intention. As with Pynson, once

  • included in the Works, pseudepigraphic texts stayed within it, regardless of their first

  • editor's intentions. In the 16th and 17th centuries, Chaucer was

  • printed more than any other English author, and he was the first author to have his works

  • collected in comprehensive single-volume editions in which a Chaucer canon began to cohere.

  • Some scholars contend that 16th-century editions of Chaucer's Works set the precedent for all

  • other English authors in terms of presentation, prestige and success in print. These editions

  • certainly established Chaucer's reputation, but they also began the complicated process

  • of reconstructing and frequently inventing Chaucer's biography and the canonical list

  • of works which were attributed to him. Probably the most significant aspect of the

  • growing apocrypha is that, beginning with Thynne's editions, it began to include medieval

  • texts that made Chaucer appear as a proto-Protestant Lollard, primarily the Testament of Love and

  • The Plowman's Tale. As "Chaucerian" works that were not considered apocryphal until

  • the late 19th century, these medieval texts enjoyed a new life, with English Protestants

  • carrying on the earlier Lollard project of appropriating existing texts and authors who

  • seemed sympatheticor malleable enough to be construed as sympatheticto their cause.

  • The official Chaucer of the early printed volumes of his Works was construed as a proto-Protestant

  • as the same was done, concurrently, with William Langland and Piers Plowman. The famous Plowman's

  • Tale did not enter Thynne's Works until the second, 1542, edition. Its entry was surely

  • facilitated by Thynne's inclusion of Thomas Usk's Testament of Love in the first edition.

  • The Testament of Love imitates, borrows from, and thus resembles Usk's contemporary, Chaucer.

  • (Testament of Love also appears to borrow from Piers Plowman.) Since the Testament of

  • Love mentions its author's part in a failed plot (book 1, chapter 6), his imprisonment,

  • and (perhaps) a recantation of (possibly Lollard) heresy, all this was associated with Chaucer.

  • (Usk himself was executed as a traitor in 1388.) Interestingly, John Foxe took this

  • recantation of heresy as a defence of the true faith, calling Chaucer a "right Wiclevian"

  • and (erroneously) identifying him as a schoolmate and close friend of John Wycliffe at Merton

  • College, Oxford. (Thomas Speght is careful to highlight these facts in his editions and

  • his "Life of Chaucer.") No other sources for the Testament of Love existthere is only

  • Thynne's construction of whatever manuscript sources he had.

  • John Stow (1525–1605) was an antiquarian and also a chronicler. His edition of Chaucer's

  • Works in 1561 brought the apocrypha to more than 50 titles. More were added in the 17th

  • century, and they remained as late as 1810, well after Thomas Tyrwhitt pared the canon

  • down in his 1775 edition. The compilation and printing of Chaucer's works was, from

  • its beginning, a political enterprise, since it was intended to establish an English national

  • identity and history that grounded and authorised the Tudor monarchy and church. What was added

  • to Chaucer often helped represent him favourably to Protestant England.

  • In his 1598 edition of the Works, Speght (probably taking cues from Foxe) made good use of Usk's

  • account of his political intrigue and imprisonment in the Testament of Love to assemble a largely

  • fictional "Life of Our Learned English Poet, Geffrey Chaucer." Speght's "Life" presents

  • readers with an erstwhile radical in troubled times much like their own, a proto-Protestant

  • who eventually came around the king's views on religion. Speght states that "In the second

  • year of Richard the second, the King tooke Geffrey Chaucer and his lands into his protection.

  • The occasion wherof no doubt was some daunger and trouble whereinto he was fallen by favouring

  • some rash attempt of the common people." Under the discussion of Chaucer's friends, namely

  • John of Gaunt, Speght further explains: Later, in "The Argument" to the Testament

  • of Love, Speght adds: Speght is also the source of the famous tale

  • of Chaucer being fined for beating a Franciscan friar in Fleet Street, as well as a fictitious

  • coat of arms and family tree. Ironicallyand perhaps consciously soan introductory,

  • apologetic letter in Speght's edition from Francis Beaumont defends the unseemly, "low",

  • and bawdy bits in Chaucer from an elite, classicist position. Francis Thynne noted some of these

  • inconsistencies in his Animadversions, insisting that Chaucer was not a commoner, and he objected

  • to the friar-beating story. Yet Thynne himself underscores Chaucer's support for popular

  • religious reform, associating Chaucer's views with his father William Thynne's attempts

  • to include The Plowman's Tale and The Pilgrim's Tale in the 1532 and 1542 Works.

  • The myth of the Protestant Chaucer continues to have a lasting impact on a large body of

  • Chaucerian scholarship. Though it is extremely rare for a modern scholar to suggest Chaucer

  • supported a religious movement that didn't exist until more than a century after his

  • death, the predominance of this thinking for so many centuries left it for granted that

  • Chaucer was at least hostile toward Catholicism. This assumption forms a large part of many

  • critical approaches to Chaucer's works, including neo-Marxism.

  • Alongside Chaucer's Works, the most impressive literary monument of the period is John Foxe's

  • Acts and Monuments.... As with the Chaucer editions, it was critically significant to

  • English Protestant identity and included Chaucer in its project. Foxe's Chaucer both derived

  • from and contributed to the printed editions of Chaucer's Works, particularly the pseudepigrapha.

  • Jack Upland was first printed in Foxe's Acts and Monuments, and then it appeared in Speght's

  • edition of Chaucer's Works. Speght's "Life of Chaucer" echoes Foxe's own account, which

  • is itself dependent upon the earlier editions that added the Testament of Love and The Plowman's

  • Tale to their pages. Like Speght's Chaucer, Foxe's Chaucer was also a shrewd (or lucky)

  • political survivor. In his 1563 edition, Foxe "thought it not out of season... to couple...

  • some mention of Geoffrey Chaucer" with a discussion of John Colet, a possible source for John

  • Skelton's character Colin Clout. Probably referring to the 1542 Act for the

  • Advancement of True Religion, Foxe said that he "marvel to consider... how the bishops,

  • condemning and abolishing all manner of English books and treatises which might bring the

  • people to any light of knowledge, did yet authorise the works of Chaucer to remain still

  • and to be occupied; who, no doubt, saw into religion as much almost as even we do now,

  • and uttereth in his works no less, and seemeth to be a right Wicklevian, or else there never

  • was any. And that, all his works almost, if they be thoroughly advised, will testify (albeit

  • done in mirth, and covertly); and especially the latter end of his third book of the Testament

  • of Love... Wherein, except a man be altogether blind, he may espy him at the full: although

  • in the same book (as in all others he useth to do), under shadows covertly, as under a

  • visor, he suborneth truth in such sort, as both privily she may profit the godly-minded,

  • and yet not be espied of the crafty adversary. And therefore the bishops, belike, taking

  • his works but for jests and toys, in condemning other books, yet permitted his books to be

  • read." It is significant, too, that Foxe's discussion

  • of Chaucer leads into his history of "The Reformation of the Church of Christ in the

  • Time of Martin Luther" when "Printing, being opened, incontinently ministered unto the

  • church the instruments and tools of learning and knowledge; which were good books and authors,

  • which before lay hid and unknown. The science of printing being found, immediately followed

  • the grace of God; which stirred up good wits aptly to conceive the light of knowledge and

  • judgment: by which light darkness began to be espied, and ignorance to be detected; truth

  • from error, religion from superstition, to be discerned."

  • Foxe downplays Chaucer's bawdy and amorous writing, insisting that it all testifies to

  • his piety. Material that is troubling is deemed metaphoric, while the more forthright satire

  • (which Foxe prefers) is taken literally. John Urry produced the first edition of the

  • complete works of Chaucer in a Latin font, published posthumously in 1721. Included were

  • several tales, according to the editors, for the first time printed, a biography of Chaucer,

  • a glossary of old English words, and testimonials of author writers concerning Chaucer dating

  • back to the 16th century. According to A.S.G Edwards, "This was the first collected edition

  • of Chaucer to be printed in roman type. The life of Chaucer prefixed to the volume was

  • the work of the Reverend John Dart, corrected and revised by Timothy Thomas. The glossary

  • appended was also mainly compiled by Thomas. The text of Urry's edition has often been

  • criticised by subsequent editors for its frequent conjectural emendations, mainly to make it

  • conform to his sense of Chaucer's metre. The justice of such criticisms should not obscure

  • his achievement. His is the first edition of Chaucer for nearly a hundred and fifty

  • years to consult any manuscripts and is the first since that of William Thynne in 1534

  • to seek systematically to assemble a substantial number of manuscripts to establish his text.

  • It is also the first edition to offer descriptions of the manuscripts of Chaucer's works, and

  • the first to print texts of 'Gamelyn' and 'The Tale of Beryn', works ascribed to, but

  • not by, Chaucer." Modern scholarship

  • Although Chaucer's works were admired for many years, serious scholarly work on his

  • legacy did not begin until the 19th century. Scholars such as Frederick James Furnivall,

  • who founded the Chaucer Society in 1868, pioneered the establishment of diplomatic editions of

  • Chaucer's major texts, along with careful accounts of Chaucer's language and prosody.

  • Walter William Skeat, who like Furnivall was closely associated with the Oxford English

  • Dictionary, established the base text of all of Chaucer's works with his edition, published

  • by Oxford University Press. Later editions by John H. Fisher and Larry D. Benson have

  • offered further refinements, along with critical commentary and bibliographies.

  • With the textual issues largely addressed, if not solved, the questions of Chaucer's

  • themes, structure, and audience were addressed. In 1966, the Chaucer Review was founded, and

  • has maintained its position as the preeminent journal of Chaucer studies.

  • Popular culture Powell and Pressburger's 1944 film A Canterbury

  • Tale opens with a re-creation of Chaucer's Canterbury pilgrims; the film itself takes

  • place on the road to, and in, wartime Canterbury. The plot of the detective novel Landscape

  • with Dead Dons by Robert Robinson centres on the apparent rediscovery of The Book of

  • the Leoun, and a passage from it (eleven lines of good Chaucerian pastiche) turn out to be

  • the vital murder clue as well as proving that the "rediscovered" poem is an elaborate, clever

  • forgery by the murderer (a Chaucer scholar). In Rudyard Kipling's story "Dayspring Mishandled",

  • a writer plans an elaborate revenge on a former friend, a Chaucer expert, who has insulted

  • the woman he loves, by fabricating a "medieval" manuscript sheet containing an alleged fragment

  • of a lost Canterbury Tale (actually his own composition).

  • Both an asteroid and a lunar crater have been named after Chaucer.

  • A (fictionalized) version of Chaucer was portrayed by Paul Bettany in the movie A Knight's Tale.

  • Kafka's Soup, a literary pastiche in the form of a cookbook, contains a recipe for onion

  • tart à la Chaucer. Works

  • The following major works are in rough chronological order but scholars still debate the dating

  • of most of Chaucer's output and works made up from a collection of stories may have been

  • compiled over a long period. Major works

  • Translation of Roman de la Rose, possibly extant as The Romaunt of the Rose

  • The Book of the Duchess The House of Fame

  • Anelida and Arcite Parlement of Foules

  • Translation of Boethius' Consolation of Philosophy as Boece

  • Troilus and Criseyde The Legend of Good Women

  • The Canterbury Tales A Treatise on the Astrolabe

  • Short poems An ABC

  • Chaucers Wordes unto Adam, His Owne Scriveyn The Complaint unto Pity

  • The Complaint of Chaucer to his Purse The Complaint of Mars

  • The Complaint of Venus A Complaint to His Lady

  • The Former Age Fortune

  • Gentilesse Lak of Stedfastnesse

  • Lenvoy de Chaucer a Scogan Lenvoy de Chaucer a Bukton

  • Proverbs Balade to Rosemounde

  • Truth Womanly Noblesse

  • Poems of dubious authorship Against Women Unconstant

  • A Balade of Complaint Complaynt D'Amours

  • Merciles Beaute The Equatorie of the Planets – A rough

  • translation of a Latin work derived from an Arab work of the same title. It is a description

  • of the construction and use of a planetary equatorium, which was used in calculating

  • planetary orbits and positions (at the time it was believed the sun orbited the Earth).

  • The similar Treatise on the Astrolabe, not usually doubted as Chaucer's work, in addition

  • to Chaucer's name as a gloss to the manuscript are the main pieces of evidence for the ascription

  • to Chaucer. However, the evidence Chaucer wrote such a work is questionable, and as

  • such is not included in The Riverside Chaucer. If Chaucer did not compose this work, it was

  • probably written by a contemporary. Presumedly lost works

  • Of the Wreched Engendrynge of Mankynde, possible translation of Innocent III's De miseria conditionis

  • humanae Origenes upon the Maudeleyne

  • The Book of the Leoun – The Book of the Leon is mentioned in Chaucer's retraction.

  • It is likely he wrote such a work; one suggestion is that the work was such a bad piece of writing

  • it was lost, but if that had been the case, Chaucer would not have mentioned it. A likely

  • source dictates it was probably a 'redaction of Guillaume de Machaut's 'Dit dou lyon,'

  • a story about courtly love, a subject about which Chaucer frequently wrote.

  • Spurious works The Pilgrim's Tale – written in the 16th

  • century with many Chaucerian allusions The Plowman's Tale or The Complaint of the

  • Ploughman – a Lollard satire later appropriated as a Protestant text

  • Pierce the Ploughman's Crede – a Lollard satire later appropriated by Protestants

  • The Ploughman's Tale – its body is largely a version of Thomas Hoccleve's "Item de Beata

  • Virgine" "La Belle Dame Sans Merci" – Richard Roos's

  • translation of a poem of the same name by Alain Chartier

  • The Testament of Love – actually by Thomas Usk

  • Jack Upland – a Lollard satire The Floure and the Leafe – a 15th-century

  • allegory Derived works

  • God Spede the Plough – Borrows twelve stanzas of Chaucer's Monk's Tale

Geoffrey Chaucer Geoffrey Chaucer , known as the Father of

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋

B2 中高級 英國腔

傑弗裡-喬叟 (Geoffrey Chaucer)

  • 68 7
    Chia-Yin Huang 發佈於 2021 年 01 月 14 日
影片單字