Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • ♪ (punk rock music) ♪

    青少年的網路影片反應

  • (scissors slice)

    (音樂影片篇)

  • - ♪ It's our party-- ♪ - NO!!!

    這集是

  • - Uggggh.

    麥莉希拉:我們永不停止(We Can't Stop)

  • - (disappointedly) Guys. No.

    不——!

  • - Dude, I love her.

    呃啊......

  • - I actually really like this song, so I'm going to enjoy this.

    你們喔...

  • - ♪ 'Cause we came to have so much fun now

    (回頭)不要!

  • - I used to love her.

    老兄 我超愛她的

  • - (indignantly) To think I used to like her.

    其實我很喜歡這首歌

  • - ♪ 'Cause we gonna all night ♪ - French fry skull? That's awesome.

    所以我會享受它

  • - ♪ All right

    我以前很喜歡她...

  • - What the [bleep]? - ♪ So la da di da di

    我想起自己曾經很迷她的...

  • We like to party ♪ - You know, she's an adult.

    炸薯條骷髏頭?

  • She can make her own choices now.

    那超酷的

  • - ♪ We want

    這是

  • - This video is inappropriate, guys.

    (嗶——)小?

  • Why are you showing it to me?

    不——

  • - ♪ And we can't stop ♪ - Please stop.

    她是成年人了 她可以做她自己愛做的了

  • - ♪ And we won't stuff ♪ - (sniffles)

    這影片很不雅耶 為什麼你們要給我看

  • Just stop, please.

    拜託 停下它

  • - ♪ Can you see it's we who own the night? ♪

    (抽泣)

  • - (gasps) Ew!

    快停下來

  • - EW!

    求求你

  • - ♪ Yeah, yeah

    啊! 噁——!

  • - ♪ It's our party, we can do what we want

    哎噁——!

  • - (laughing)

    哈哈(笑)

  • - (singing along) ♪ This is our party, we can do what we want

    ♪ 這是我們的派對 我們可以做愛做的 ♫

  • - Ooh! Nice!

    噢~

  • - ♪ To my home girls ♪ - "Twerk." (laughs)

    不錯耶~

  • That's funny.

    甩臀舞(TWERK) 哈哈!

  • - ♪ Shaking it like we at a strip club

    (甩動你的臀部 就像我們在脫衣舞俱樂部)

  • - But you're not at a strip club.

    可是我們不是在脫衣舞俱樂部啊

  • - She tries to twerk, but she doesn't have a butt for it.

    她想要跳甩臀舞 但是她連個像樣的臀部也沒有

  • - ♪ Trying to get a line in the bathroom

    現在我開始在想 她爸會有什麼感覺

  • - You know, I wonder how her dad feels.

    她爸大概會想 他到底做錯了什麼事情

  • - Her dad's probably just thinking where he went wrong.

    噁!

  • - ♪ Yeah, yeah ♪ - Ew!

    為什麼她只是在左搖右擺?

  • - ♪ La da di da di

    我覺得

  • We like to party ♪ - (mouthing lyrics)

    這是對某些人給了一個大中指

  • (singing along) ♪ Dancing with Miley

    ...你在幹什麼啊 孟漢娜(迪士尼青春劇角色)

  • - ♪ Doing whatever we want

    孟漢娜...

  • This is our house

    她到底發生什麼事了啊...

  • - What? She's just spazzing out.

    你看...

  • - I feel like this is like a giant middle finger to someone.

    我開始想起 她飾演孟漢娜的時候了

  • - ♪ And we won't stop ♪ - What are you doing, Hannah Montana?

    在這一集裡到底有多少人

  • - (sadly) Hannah Montana. What happened to her?

    講關於孟漢娜的笑話了?

  • - See, I remember when she was Hannah Montana.

    (乾笑)

  • - How many Hannah Montana jokes have been made

    她只是一直伸舌頭...

  • in this episode already?

    我其實已經不斷重複播放著這首歌

  • - She needs to keep her tongue in her mouth.

    打從我上一個暑假開始

  • - Yeah, I've been playing this song non-stop ever since summer started.

    這是我的暑假主打歌了

  • This is my summer song.

    不 不不不——

  • - ♪ Yeah

    不! 噁——啊——!

  • - Nope, nope, nope, nope, no!

    好 然後她就會開始做那個很蠢的...

  • Ugggggh!

    (西班牙語:no me gusta) 我不喜歡

  • - Okay, and then she does that stupid...

    我很喜歡她啊

  • - (Finebros snickers)

    我可以看...

  • - No me gusta.

    那個喜歡與不喜歡的評價數目嗎?

  • - I love her.

    因為我真的很不喜歡這個影片

  • - Can I see the like/dislike ratio on that, 'cause that was pretty bad.

    (問答時間)

  • ♪ (punk rock music) ♪

    你對麥莉·希拉的新曲影片有什麼感想?

  • - (Finebros) What did you think of the new Miley Cyrus music video?

    我覺得...那是挺有趣的

  • - I thought it was interesting.

    那是非常挑釁性的

  • - It was very provocative.

    我現在超愛她的

  • - I love her now.

    你有聽見......她的新形象嗎?

  • Dude, her new style-- I respect her for that.

    我很尊重她這一方面的形象

  • - I have such mixed feelings about it.

    我對她有超級複雜的感覺

  • I'm happy that she's being herself,

    一方面我很高興她能做回自己

  • but I'm not happy with how young people

    但另一方面我不高興的是...

  • will probably be affected by her being herself.

    一般的青少年可能會被她所影響

  • - It makes me sad because that was Hannah Montana.

    因為她做回她自己

  • - They just look like a bunch of sluts,

    這很悲傷耶...因為

  • and I'm just like, "What are you doing?!"

    那可是孟漢娜啊

  • Oh my god, Miley, I get it.

    她們只是像一群蕩婦啊!

  • You're growing up, but you don't have to do this!

    然後我只是覺得...

  • - It was so inappropriate, and it made no sense.

    你們在幹嘛啊!

  • Like, nothing made sense.

    我的天——麥莉我懂了——

  • She just wanted to take every cool and edgy

    妳是在變得成熟

  • and explicit and naughty thing she could come up with

    可是妳不需要做這種事啊

  • and throw it all together in one big vomit of mess.

    那真是超不當的

  • - She comes from being a little Country singer

    而且那完全是沒有理智

  • to trying to be this kind of hard rapping white girl.

    就像一切都不合邏輯

  • She has this fake grill. What is that?

    她只是把一堆 好像很酷炫

  • It doesn't work.

    很強悍、自我表現還有反叛的東西

  • - (Finebros) I have some images to show you from the video.

    任何她能想像到的東西 混在一起

  • - Oh god! (chuckles)

    然後就爆紅...

  • - (Finebros) Why was this in the music video?

    像嘔吐物般一團糟

  • - Are those French fries?

    她從一個 小小的鄉村歌手

  • - That's definitely to show her inner depression.

    想要變成一個 有點火辣、饒舌很酷的白人女歌手

  • - I'm gonna guess because the directors were on something.

    可是她在這種形象上有一堆追捧(big grill)

  • - They're expressing their art. I don't know!

    這是怎麼回事?

  • - (Finebros) What about this?

    這(形象)完全行不通

  • - I thought this was so creative!

    我有一些從影片中選取的圖片要給你看

  • - Okay, this I have no idea.

    噢 天哪

  • - Pepto-Bismol will make your fingers fall off?

    為什麼這個會出現在音樂影片裏呢?

  • - (Finebros) And, finally, why was she doing this?

    那是炸薯條嗎?

  • - This is probably one of the hardest questions

    那絕對是在展示她自己的抑鬱症狀(諷刺XD)

  • I've ever been asked in my life.

    我打算直接猜...

  • - 'Cause she wants to be a whore and make out with Barbie dolls.

    因為我覺得 這部影片的導演應該是嗑東西嗑到嗨了

  • She's into that. She has that fetish.

    他們在表現他們的藝術...

  • - It's her music video. Why are we questioning it?

    我不知道...?

  • It's Miley Cyrus. Come on.

    這個如何?

  • - All this doesn't mean anything.

    我覺得這個真的超有創意的!

  • Like, she wants people to be like,

    好吧 這個我真的沒有頭緒

  • "Oh my god! That has so much meaning to it.

    這大概是...泡泡會讓你的手指斷掉?

  • Oh my god, that's, like, the meaning of life!"

    還有最後 為什麼她在做這個呢?

  • There's probably nothing important about it.

    這可能是我這輩子遇過 最難回答的問題之一了

  • - (Finebros) So we're gonna hand you some lyrics to the song.

    她想當個放蕩的女人 和芭比娃娃親熱...

  • - Oh gosh.

    她有那種...她有戀物癖?

  • - (Finebros) So read these lyrics to us.

    這是她的音樂影片 為什麼我們要問清楚一切?

  • - "And everyone in line in the bathroom."

    因為是麥莉·希拉啊!

  • - ♪ Trying to get a line in the bathroom

    拜託!

  • - "We are all so turned up here, getting turned up, yeah, yeah."

    這些 全部都是沒意義的

  • - (Finebros) What is she referring to? - They're doing drugs!

    就像是 她希望別人看見會

  • - I think it's about cocaine.

    噢天哪 那真是充滿了深遠的含義在裏面

  • - Cocaine.

    噢天哪 這就是生命的意義

  • - Cocaine.

    這 根本就是沒有任何重大意義在裡頭

  • - Cocaine.

    那麼 我們要給你一些關於這首歌的歌詞

  • - Coke.

    哦 我的天啊

  • - Cocaine.

    那請你唸出 這些歌詞給我們聽

  • - Cocaine.

    還有所有人 排成一直線 在等洗手間

  • - Cocaine.

    ♬ 其實是嘗試在洗手間打聽八卦 ♫

  • - Cocaína.

    我們在這裏鬧得超嗨

  • - (sniffs loudly)

    越鬧越嗨 耶 耶

  • Hey, y'all! Let's get turned up. I'm Hannah Montana.

    她是在映射什麼?

  • - (Finebros) And here are some more lyrics.

    他們在嗑藥!

  • - (dryly) Goody.

    我覺得這是關於

  • - "It's our party, we can say what we want."

    可卡因?

  • - ♪ It's our party, we can love what we want

    可卡因

  • - "We can kiss who we want, we can--"

    可卡因

  • MILEY CYRUS! "We can screw who we want?!"

    可卡因

  • - They're just really horny.

    古柯鹼

  • - (Finebros) What do you think about her decision

    可卡因

  • to have lyrics that are very sexual and full of drug use?

    可卡因

  • - I think she's not smart.

    可卡因!

  • She totally just lost half of her fanbase, I'm pretty sure.

    可卡因哪~

  • - I think that it's a bad influence,

    (吸毒常見動作)

  • especially 'cause she had such a younger fanbase.

    嘿喲! 來嗨翻天吧!

  • - She's trying to get away from the whole Disney persona.

    我是孟漢娜!

  • She doesn't want to be seen as a little kid and stuff,

    我們想聽更多歌詞

  • but... she's also kind of gone insane.

    上帝啊

  • - Every song on the radio nowadays has lyrics like this.

    這是我們的派對 我們可以說自己愛說的

  • People are just bagging on her because she was Hannah Montana,

    ♪ 這是我們的派對 我們可以愛上我們喜歡的東西 ♫

  • and they don't bag on rappers or R & B singers for that.

    我們可以親我們喜歡的 我們可以...

  • - I don't like when anybody does that.

    麥莉希拉!

  • Encouraging people to get drunk,

    我們可以噓趕我們不滿的人?

  • to party, to do drugs-- yeah, it's fun while you're doing it,

    他們就是慾火焚身啊!

  • but after, this will happen, and that will happen,

    你對她的歌詞裏 充滿了一堆

  • and they just highlight all the "fun" of it.

    性暗示和吸毒隱喻 有什麼意見?

  • - (Finebros) Why does this happen to so many child stars?

    我認為她 很不理智

  • They grow up and completely change their image.

    她剛失去了一半的歌迷

  • - Because you put these people on a pedestal

    我很確定

  • and it's probably not healthy.

    我覺得她是個很壞的偶像榜樣

  • - They weren't able to experience things

    因為她有很多

  • that typical teenagers experience, and so they're making up for it

    年輕少女是她的歌迷

  • by going overload with it.

    她嘗試去脫離迪士尼青春劇的形象

  • - I mean, I can come from the feeling of needing to change

    她不想被覺得是 只能在小孩子的節目出現的人

  • my appearance drastically.

    不過...

  • If I go through a rough time or something,

    她也看起來有點 過於瘋狂

  • and I get over that point, then, you know, change is good.

    現在的音樂電臺會廣播的所有歌曲裏

  • And so, you know, I'm gonna change my whole wardrobe,

    有這種歌詞在

  • or I'm gonna change my hair.

    人們只會怪罪她 因為她是孟漢娜

  • I'm moving on.

    但 他們不會責怪饒舌歌手...或是R&B(反叛與藍調結合的類型)歌手

  • But, I mean, I don't know if she's moved on and for the better.

    我不喜歡任何人做那種事

  • - Most people, when they've spent their entire life

    鼓勵人們去喝酒、去開趴、去吸毒

  • being, you know, obsessed over by everyone in the world,

    是啊 在做的時候是會覺得很好玩

  • they want to keep being in the limelight,

    但在那之後 這種事會發生 那種事會發生

  • so they'll do whatever it takes.

    而且 他們只是在強調當中的快感而已

  • - I think people want attention,

    為什麼這種事會經常發生在年輕歌手身上呢?

  • so they know, "Me being good's not gonna get me any attention."

    他們長大後 就徹頭徹尾地改變了

  • And I think it's more subconsciously.

    因為你把這群人放在一種崇拜的地位上

  • So they party, and then they see that they're in the media

    而且這可能是不健康的做法

  • and they're like, "Well, nothing bad is happening to me yet.

    他們沒辦法經歷一般青少年所體驗到的

  • I seem to be getting more famous.

    所以 他們為了填補這個缺憾

  • Might as well keep on going."

    而用更極端和造作的方式去蓋過這些經歷

  • And then they're gonna end up dead.

    我覺得 我可以理解這種心情......

  • - (Finebros) Miley has said that this song is for her fans.

    就像是 遇到機會啊 然後脫離父母...

  • - Wait, what?

    如果我經歷過了一些很艱苦的事情或是時間

  • - (Finebros) Her quote is, "Everyone always judges

    然後我撐過來了

  • and say what they want, but my fans have really stood by me

    那就...你知道的

  • no matter what I've been through, and this is a song that says

    改變是好事

  • where I'm at in my life right now."

    然後我就會想 徹底改變我的衣櫃啊

  • - Oh, so you're going to the parties and doing coke

    我會去徹底改變我的髮型啊

  • and screwing whoever you want... for your fans!

    代表我在向前走

  • - I get what she's saying, but...

    不過 我是不知道她是在這種情況比較好還是別的好...

  • I don't think she's aware of who her fanbase is.

    大部分人的日常生活中

  • - She wants to be free,

    當他們絕大部分時間是 去被全世界的人所崇拜的話

  • but then even when she tries to be free,

    他們會想保住這份名聲 所以會做出任何事

  • everyone's all like, "No. Just stop. Just, like, stop."

    我覺得人們 是會想被吸引注意的

  • And I guess I'm kind of like that, but I don't know how I'm supposed

    所以 你知道我做一個乖孩子是不會被注意到的

  • to feel about it.

    就像是

  • (chuckles) It's kind of like when you find out

    而且我覺得 這是比較潛意識的

  • the super villain actually has a heart.

    這像是 他們去開趴

  • - (Finebros) Finally, are you worried about Miley Cyrus' future?

    然後事情在媒體上散佈 但沒事發生

  • - How long do you think until she's in rehab?

    沒什麼壞事發生

  • - I don't think she's gonna be okay,

    我還是能變得更有名

  • but I also don't care that much.

    我大概就繼續過我的日子吧

  • - Hopefully she gets past this stage of her life.

    而最後他們還是會以死結束一切(XD)

  • - I think she's fine. She's smart.

    麥莉有說過 這首歌是為了她的粉絲而寫的

  • - I don't know why, but for whatever reason

    等一下

  • I have a good feeling about her.

    什麼?

  • - She seems like she's a strong-willed woman.

    她的原句是:

  • Like, she's not gonna let anyone tear her down or anything,

    所有人總是對我的創作針鋒相對

  • but I feel like one wrong turn and she can go down that line

    但是我的粉絲一直為我站在這一方

  • of Lindsay Lohan.

    無論我經歷過什麼

  • - It's not our responsibility because, overall,

    而這首歌是述說了我現在在生命的哪一部分

  • the public just creates a whole other nuisance for these celebrities.

    噢! 所以你現在是要去開趴

  • Go ahead, Miley. Be free.

    然後吸可卡因

  • - Thanks for watching Teens React.

    還有隨自己喜歡搞砸一切

  • - What music videos should we watch next?

    這都是為了你的粉絲!

  • Let us know in the comments.

    我知道她想說什麼

  • - We'll have new Teens Reacts very soon,

    但是...

  • so make sure you hit that subscribe button.

    我不覺得她有意識到她的行為帶來什麼樣的名聲

  • - Want to see what didn't make it into the final episode?

    她想要變得自由

  • Click the box below.

    但是 當她試著變得自由的時候

  • - Miley, take me to a party with you!

    所有人的反應就好像:喔不、停下來!

  • (chuckling) Seriously, hit me up.

    就是 快停下來

  • ♪ (punk rock music) ♪

    然後 我猜就是那樣子...

♪ (punk rock music) ♪

青少年的網路影片反應

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋