字幕列表 影片播放 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Making your way evil today sure does take a lot 現在的邪惡之路一定曲折離奇 (翻譯:凱拉特) Thinking of ways to distribute hate takes everything you've got 你使盡一切力量來想散布憎恨 Wouldn't you like to rule a place? 你想不想統治一個地方? Sometimes you wanna go 有時你會想去一個 Where everybody hates your face 那個大家都討厭你面容的地方 And the villains share your rage 所有反派都會跟你分享憤怒 You wanna be in the evil seat 你想坐上邪惡之位 Heroes are all the same 英雄們都一個樣 You wanna go where everybody hates your face 你會想去一個大家都討厭你面容的地方 huh? 蛤? Ooof! 噢 Holy crap! 靠夭! It's Batman! 是蝙蝠俠 Hey. What's up? 嘿!各位安安啊 Found your little clubhouse. 找到你們的小俱樂部了 And who's fault is that I wonder? 我真好奇這是誰的錯 Don't look at me! I left my car at the bottom of the ocean. 別那樣看我啊!我把車子停在海底了 Well he tracked someone here! 他一定是追蹤某人來的 You can thank Harley Quinn for that. 這點你可以感謝哈莉昆恩 I put a tracking device up her nose. 我把追蹤器放到她的鼻子裡了 Total recall style. 魔鬼總動員風格 Gross. 噁心 Her and that little Suicide Squad led me straight here. 她和那個自殺突擊隊讓我直接發現這個地方的 What?! 幹嘛? Anyways. 總之... A bunch of big bad bosses all in the same room. 一群大惡棍出現在同個房子裡 This must be my lucky day. 今天一定是我的幸運日 Or you're worse nightmare. 或是你最糟糕的惡夢 Ugh! I hate when the hero invades the lair. 呃!我最討厭英雄入侵巢穴的狀況了 They're always like, "You're going to pay for that thing you did!" 他們總是愛「你要為你的所作所為付出代價」 Or, "It ends tonight!" hehehe. 或是「一切在今晚終結」 "Stop your ways evil doers!" 「快停止你的惡行」 I mean it's like, get a different hobby. Right? 我想說的是...找個其他嗜好!好嗎? They never do! 他們從來不這麼做 No. They just foil your plans and keep getting in your way. 不!他們總是會破壞你的計劃或百般阻撓你 Heroes. 英雄 You know what heroes are, Batman? 你知道英雄是什麼嗎?蝙蝠俠 A bunch of bullies! 一群惡霸 Yeah! 沒錯! Oh I'm a bully. 喔!我的確是惡霸 A bully for justice. 我為了正義而霸凌 So are we gonna do this? 所以說我們到底要不要開打? Are all just gonna sit there like a bunch of sissies. 還是你們只想像一群膽小鬼一樣坐在那邊? Hmm... I think it's time we eliminate this intruder. 我想該是消滅這個入侵者個時候了 Zod? 薩德? With pleasure. 樂意至極 Raaaaaaagh! 啊! Oh POOP! He's got kryptonite. 屁啦!是氪星石 Exterminaaaaaaaaaaoooow.. 消滅~~~~~~ I'm out. 我倒了 Two things. 兩件事... Last time I checked that guy was doomsday. 我上次看到的時候,這傢伙是毀滅日 And second... 第二... Is that the best you can do? 你們就這點本事? Kill him! 宰了他! Now we're talkin. 這才像話嘛 Bap! . Biff! . Thwap! Thonk! . Do a barrel roll! 空中轉一圈 Get over here! 給我過來! Whoopsies! 不好意思 Aaaaaggggooow! . I'm Melting! 我正在融化 AAAAAAGGGGGHHHH! . Open the pub bay doors, HAL! 快把艙門打開!哈爾 I'm afraid I can't do that, Cobra Commander. 我恐怕沒有辦法這麼做...眼鏡蛇指揮官 What?! 啥? Batman has overwritten my functions. 蝙蝠俠複寫了我的功能系統 Curses! 該死的! AAAAGH! . Avadaca... 啊哇呾... Batarang! 吃我的蝙蝠標 Ooogh! 噢 You haven't seen the last of me, Batman! 你還沒見識到我的真本事!蝙蝠俠 Cowardess Returnus 孬孬回! What the... 搞啥? AAAAGH! 啊! Whatchoo got, Magic Man? 你想幹嘛...魔法哥? Oh please don't hurt me, detective. 喔拜託別傷害我...大偵探 Stabbed! 捅你一刀 Ha Ha Ha Ha Ha! 哈哈哈哈哈哈! Huh? 蛤? You just got decoyed. 你被誘餌騙囉 Are you sure you don't want to get in on this, Thanos? 你確定你不想介入嗎?薩諾斯... Nah... 省省吧 Still not my time. 我出場的時機還沒到 Then you wont mind if I borrow this. 你介意我借用這個嗎? Oh well NOW it's on! 喔!現在你惹毛我了 Okay, now this is just getting ridiculous. 好喔...事情的發展越來越離譜了 Because I'm Batman. 因為我是蝙蝠俠 Shot in the face! 甲土豆啦! Ooo HOoo Hooo Hoo Hoo! . Hahahaha! 哈哈哈哈 Finally! 終於 I got you! 幹掉你了 Hahahaha! 哈哈哈哈 uuughhaaaaaaaaa. . *spits* . Awe come on. 拜託喔 Raaaaaaagh! . Ha ha ha ha! 哈哈哈哈 Look at you go! 看看你做了什麼 Have a laugh now and then. 不管過去還是現在都笑一個嘛 I think he's punching him back in time! 我想他把他打到回到過去了 Wait'll you get a load of me. 等到你把我打到天花亂墜 Should we try to stop him? 我們應該阻止他嗎? Not in this case. No. I don't think so. 不,這種情況還是別插手吧... Are you done? 你打夠了嗎? Raaaaaagh! . Good! 很好! Gooooood! 非常好! (evil laugh) . You have done well, Batman. 你做得很好!蝙蝠俠 Yes I know. 沒錯,我知道 Thanks for noticing. 我可不會感謝你 Yes... I can feel your anger. 沒錯!我可以感受到你的憤怒 Strike me down with all of your hatred. 用你全身的憎恨擊敗我吧 And your journey towards the dark side will be comple... 而你踏上黑暗面的旅程將會.... I'm gonna stop you right there, wrinkles. 我現在要叫你住口了,老頭 I'm already on the dark side. 我早就已經在黑暗面上了 Dark Knight... duh. 黑暗騎士...當然啦 So be it. 那就這樣吧 Dark Knight. 黑暗騎士 May I present to you, your one weakness. 請容我向你介紹,你唯一的弱點 Hello Batman. Hello Batman. 哈囉!蝙蝠俠 What the? What is this? 搞啥?這是幹嗎? The ladies. 女士們 Oh no! 喔不! Hi there! Get away! -你好啊! -快走開! Yeeees. 沒錯! I know you can not resist. 我知道你無法抗拒 Aaagh! I trust them too easily! 啊!我太容易信任女人了! It is... your destiny. 這是你的命運 Hey. What's up? AAAAAAGH! 嘿 你好嗎? You monster! 你這個怪物 I... I'm Batman... 我...我是蝙蝠俠 You wanna know my... 你想知道我的... Secret Identityyyyyy? 祕密身分嗎? (Bonk) . What the?! 搞什麼? Harley! How did you get back in here? 哈莉!你是怎麼跑回來的? I'm known to be quite vexing. 我可是出了名的煩人 *sigh* . What happened? 發身什麼事了? What the?! 搞什麼? Where am I?! 我在哪裡? (Maniacal Laughter) . You are at the END, Batman. 這就是你的終點了!蝙蝠俠 Welcome to the wine cellar of DOOM! 歡迎來到毀滅的酒窖 Where I keep my most evil of spirits... 這裡藏了我最邪惡的生物 as well as a good friend of mine who just can't wait to meet you. 也是我的一位好朋友,他已經等不及想見你了 Do you know Jaws? 你認識大白鯊嗎? Hi Batman! 嗨!蝙蝠俠! I'm sure looking forward to eating yooooou! 我超期待要把你給吞了喔 (more maniacal laughing) . Oh I'm afraid... 恐怕我得告訴你 when this chain lowers you into the water... 當這條鐵鍊降到水裡時 Jaws is going to have ALL the bat he can eat. 大白鯊將會好好地大快朵蝙蝠一翻 MmmmmHmmmmm! . No shark repellent for you this time, Batman! 這次你可沒有"避鯊劑"可以用囉,蝙蝠俠 We look forward to watching your demise. 我們期待看到你的死亡 But it's too bad that we wont be able to see it. 但非常可惜我們不會親眼看到 Awe! Come on! 蛤!搞屁喔 As standard villain practices go. We must now conveniently leave the room... 身為一位標準的反派,我們現在必須很方便地離開這房間 and assume that the killing device achieves it's purpose. 假裝邪惡裝置會正常運行 That and because it's also closing time. And I'm ready to go home so... 而且也到了打烊時間,而我也想回家了,所以... Come along people! 快來吧!各位 Show's over! 表演結束了 We never get to watch! 我們從來沒有機會親眼看到 I wanted to see him be eaten! 我想看到他被生吞 You can't stay here. 你們不能待在這裡 Goodbye! Batman! 掰掰囉!蝙蝠俠! Batman! Come on down! 蝙蝠俠!快下來嘛 You're the next contestant on... My dinner! 你是我晚餐的下一個候選人喔 Almost there! 就快到囉 Om nom nom nom! . And that's when I escaped. 然後我就脫逃了 Just like that? 就這樣? Yep. 沒錯 Just like that. 就這樣 How? 怎麼做到的? Well... because I'm Batman. 這麼嘛...因為我是蝙蝠俠 You didn't have ANY help? 完全沒有任何人幫你? Nope. 沒 Nobody? 沒人? NOPE! 沒人 *cough* Just me. 只有我 No help... whatsoever. 沒有任何......幫助 Well that was quite a story! 這還真是件大事啊 Yep. 沒錯 And all the bad guys got away. 而所有壞蛋都逃走了? Well I don't think that's the important issue... 這個嘛...我覺得重點不在這裡啦 I think the important thing... 我想真正的重點是 is that I ESCAPED. 我逃脫了 AND I still know where their secret hang out is... 而我已經知道他們的秘密藏身處在哪裡了 And I can still catch'em all. 我還是可以把他們全部抓起來 You need more of us to go with you next time don't you? 你想要我們下次全部跟你一起過去對吧... Oh my gosh! Yes! Please. 喔天啊!沒錯!拜託了 I... I barely made it out of there alive. 我差點就沒辦法活著逃出來了 Sometimes you wanna go... 有時你會想要去 Where everybody hates your faaaaaaace! 一個大家都討厭你面容的地方 And the villains share your raaaaaaaaage! 所有反派都會跟你分享憤怒 You wanna be in the evil seat. 你想坐上邪惡之位 Heroes are all the same. 所有英雄都一個樣 You wanna go where everybody hates your face 你想要去一個大家都討厭你面容的地方 It says you just hold down the reset button. 上面說你只要按住重製鈕 I am! 我已經按住了 Emperor Palpatine? 白卜庭皇帝 What is it HAL? 怎麼了?哈爾 Will I dream? 我會作夢嗎? I don't care! Just open the blasted door! 干我屁事啊!快給我把門打開 Daaaaaisy.... Daaaaaaaaaaisy..... 黛西...黛西...... UGH! this is taking forever! 這要搞到天荒地老了 Heroes are so annoying! 英雄都超煩人的
B1 中級 中文 蝙蝠俠 英雄 邪惡 反派 惡霸 黛西 小人酒吧-老闆戰 (Villain Pub - The Boss Battle) 314 18 鐘志安 發佈於 2021 年 01 月 14 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字