Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • 10 Secrets of Ancient Egypt

    十個古埃及秘密

  • 10) Who Built The Pyramids? Source:The Guardian.

    第10個秘密:是誰建造了金字塔?資料來源:The Guardian

  • Despite the prevalent myth that the Pyramids were built by Israeli slaves,

    儘管普遍都認為金字塔是由以色列奴隸建造而成的

  • Egyptologists have determined that the Pyramids were built by paid Egyptian laborers.

    但,埃及古物學者們認為金字塔是由埃及勞工們所建造的

  • Evidence shows that around 20 - 30,000 laborers were recruited from poor families around Egypt

    有個根據指出,大約有2到3萬來自埃及貧困家庭的勞工們

  • to complete the enormous construction over a period of 20 years.

    一起完成這樣長達20年的龐大建設

  • Laborers were extremely respected for their work and fed like royalty. The work was incredibly

    由於這個工作,勞工們收到高度的尊重,並且不愁吃飯。而這樣的工作是非常地

  • hard and dangerous, but those who died during the construction

    艱困以及危險。但是,那些在建設中不幸死亡的勞工們

  • had the high honor of being buried near the sacred pyramids.

    則尊榮地被埋在神聖的金字塔旁

  • 9) Medicine. Source: BBC, The Lancet.

    第九個秘密:藥。資料來源:BBC, The Lancet

  • The ancient Egyptians were renowned for their medical knowledge. So much so that rulers of other empires

    古埃及人以醫學知識著名。甚至其他帝國的統治者們

  • would request that the pharaoh send their Egyptian physicians to treat their own ill loved ones.

    會要求法老王派送他們的埃及醫生去治療他們生病的親人們

  • Despite Egyptian doctors having an extensive knowledge of the medicinal properties of the plants around them,

    儘管埃及醫生們有著淵博的醫療知識,像是生活中所出現的植物藥性

  • cures for ailments still included a magical spell.

    但是,在疾病醫治中,不外乎的還有一個神秘咒語

  • As well as herbal remedies, many other cures were based onsympathetic magic.’

    除了藥草的醫療法之外,很多治療方式都會牽涉到「交感巫術」(超自然的感應,像是運用神靈或自然力來治療疾病)

  • For example, it was believed that a crushed up pig’s eye, used in a treatment,

    像是他們相信在治療中,用一隻壓碎的豬眼

  • would transfer the power of sight into the patient’s eye.

    可以把那豬眼的能量轉移到病患生病的眼睛中

  • 8) Shape-Shifting Jesus. Source: Live Science

    第八個秘密:變化莫測的耶穌。資料來源:Live Science

  • In 2013 an ancient Egyptian text was deciphered, re-telling the crucifixion of Jesus,

    在2013年,在一件古埃及文本中提及再述到耶穌的受難

  • but with surprising plot twists.

    但是,有個令人驚訝的變化

  • Dating back 1,200 years, the ancient text paints a markedly different picture of Pontius Pilate,

    追朔回一千兩百多年前,這古代的文本中,有著一個非常不一樣的彼拉多畫作

  • the judge who ordered Jesusexecution.

    就是判耶穌處死的人

  • Instead of sharing his last supper with his 12 disciples, the text states that Jesus shared his last meal with Pontius Pilate,

    文本描述不是耶穌與其他十二位門徒一起享用最後的晚餐,而是他與彼拉多的最後晚餐

  • who offered to sacrifice his own son in order to save Jesuslife.

    而彼拉多願意犧牲自己的兒子來救贖耶穌

  • Even more shocking are the allegations in the text that Jesus was a shape shifter, with

    在文本中,甚至還有更多驚人的陳述,也就是耶穌擁有變化莫測的形體,有著

  • the ability to change from white to red or young to old.

    從白色變到紅色或是年輕到年老的能力

  • 7) Heb-Sed. Source: Mental Floss.

    第七個秘密: 賽德祭(Heb sed)。資料來源:Mental Floss

  • After a pharaoh had ruled for 30 years, they took place in a strange ritual, known as Heb-Sed,

    在法老掌權30年之後,他們舉行了奇特的祭典,也就是所謂的Heb-Sed

  • in order to prove that they still had the power and strength necessary to rule the kingdom.

    為了證明他們仍有權勢地管理這個王國

  • The ceremony, which once initiated took place every three years until the pharaoh’s death,

    這樣的慶典每三年舉行一次,一直到法老的辭世

  • saw them dressed in a short kilt, with a bull’s tail on their back,

    他們會因此穿著一件短長裙,而在身上會配戴著公牛尾巴

  • as they were forced to run as fast as possible around a race track.

    他們會被迫盡可能地繞著跑道越跑越快

  • In early practices of the ceremony, any pharaoh too unfit to complete the course was sacrificed

    在慶典之前的練習,任何的法老不能完全勝任此任務而被犧牲

  • and replaced with a fitter successor.

    以及被更有資格的繼承者給取代

  • 6) White Pyramids. Source:Discovering Egypt.

    第六個秘密:白色金字塔。資料來源:Discovering Egypt

  • When the Great pyramid of Giza was completed in 2560 BCE, it was plated with a smooth surface of polished,

    當雄偉的吉薩金字塔在2560公元前完成時,它的外表餔著一層滑順閃亮的

  • white limestone, which gleamed in the sun’s light.

    白石灰岩。在太陽光下的它,則閃閃發光

  • However, in 1301 CE, a massive earthquake hit Egypt and loosened many of the casting stones.

    但是,在1301公元後,埃及發生一個強震,因而有許多的石頭鬆落了

  • The damage to the outer pyramids prompted rulers to reuse the stones to build mosques in Cairo.

    金字塔外表所受的傷害,使得管理者們再次運用這些石頭在開羅建設幾座清真寺

  • As impressive as it still looks, what can be seen now of the Great Pyramid of Giza is

    偉大的吉薩金字塔仍是令人讚嘆,但是,它

  • just its core structure.

    只是基本的核心結構,沒有閃亮的石灰岩層

  • 5) The Female Pharaoh. Source: Discovery Egypt

    第五個秘密:女性法老王。資料來源:Discovery Egypt

  • One of the most successful pharaohs to rule Ancient Egypt was almost lost to history,

    古埃及歷史中,一位最成功幾乎差點就被遺忘掉的法老王

  • until her story was uncovered on temple walls during the 19th century.

    直到19世紀,在寺廟中的牆上發現了她的故事

  • Hatshepsut came to the throne of Ancient Egypt around 1478 BCE.

    哈特謝普蘇特大約在1478公元前就任古埃及的王位

  • During her reign, Egypt enjoyed great peace and prosperity. Hatshepsut cultivated beneficial

    在她統治期間,埃及人享受著和平以及富有的生活。哈特謝普蘇特規劃了便利的

  • trade routes and oversaw incredible construction projects throughout her kingdom.

    貿易路線,同時她也監督著王國中的每個重大建設

  • However, 20 years after her death, her successors began a campaign of erasing Hatshepsut from history.

    但是,在她死後的20年,她的繼承者開始舉辦活動試圖將哈特謝普蘇特的名字去除

  • Statues of her were destroyed and her name was scraped off the buildings constructed under her rule.

    她的雕像被摧毀,另外在她監督下的建設中,她的名字則被擦去

  • 4) Sunken Cities. Source: British Museum

    第四個秘密:Sunken Cities。資料來源:British Museum

  • Thonis-Heracleion, one of the greatest cities of ancient Egypt, remained lost for 1,000 years,

    索尼斯-希拉克莱奥,一個沉睡了近1000多年的古埃及大城市

  • until it was re-discovered underwater only 20 years ago.

    一直到20年前,這個古城在海底下被發現

  • Thought to have been founded in 7 BCE, Thonis-Heracleion was a major trade center,

    在7公元前,索尼斯-希拉克莱奥是一個主要的貿易中心

  • linking ancient Greece, Egypt, and the wider Mediterranean.

    連接著古希臘、埃及、和廣大的地中海

  • Archaeologists excavating the site have found a host of perfectly preserved pillars of hieroglyphics,

    考古學家挖掘這個區域時,發現很多刻有完整象形文字的柱子

  • as well as statues of Greek Gods and rulers depicted in the fashion of Egyptian pharaohs.

    和很多像埃及法老雕像的希臘之神與制裁者

  • It is thought that the discovery of the lost city will transform our understanding of the

    發現這樣的古城遺跡將會改變我們

  • deep connection between the ancient civilizations.

    對古代文明的了解

  • 3) Masturbation Rituals. Source: Sex and Society.

    第三個秘密:自慰儀式。資料來源:Sex and Society

  • In Ancient Egyptian mythology, the God Atum created the universe by masturbating into the vast nothingness,

    在古埃及神話中,神話之神亞圖姆自慰到虛無的境界下創造了宇宙

  • meanwhile the other Gods spontaneously grew out of Atum’s ejaculate.

    另一方面,其他神是由亞圖姆的精液創造出的

  • The ebb and flow of the river Nile was also attributed to Atum’s semen.

    尼羅河的退潮與漲潮也歸咎於亞圖姆的精液

  • This concept inspired the annual Pharaoh ceremony, in which, as God’s representative on earth,

    這樣的想法造就了每一年的法老王儀式,神來世的再現

  • the Pharaoh had to recreate the creation myth.

    法老王必須要再現這樣的神話

  • In front of a crowd, the Pharaoh would masturbate and ejaculate into the river Nile,

    在眾人前面,法老王會自慰以及射出精液到尼羅河之中

  • in order to ensure a year of bountiful harvest.

    以確保每一年的豐收

  • 2) Biblical Plagues. Source: Telegraph.

    第二個秘密:聖經的磨難。資料來源:Source Telegraph

  • Scientists have found evidence that the Biblical plagues that ruined Ancient Egypt in the Old Testament were

    在舊約聖經中,科學家們發現,古埃及的毀滅

  • due to global warming and a volcanic eruption.

    是因為全球暖化以及火山爆發

  • The reported plague of the Nile, which turned the river’s water into blood 3,000 years ago,

    在3000年前,歷史上的尼羅河災難,造成河水轉變成血水

  • is hypothesized to have been caused by the arrival of bacterium, known as Burgundy Blood algae,

    推測是因為遭受到細菌的入侵,就是著名的血海藻

  • which stains water red.

    把河水染成紅色

  • The scientists claim that the algae attracted frogs, lice, and flies, which led to

    這些科學家宣稱,這樣的血海藻會吸引青蛙、蝨子、和蒼蠅,會導致

  • diseased livestock and boils.

    家畜們生病,以及癤(面皰)疾病

  • Furthermore, there is evidence that the Santorini volcano, which erupted 600km away, threw ash

    此外,也指出聖托里尼火山爆發可高達600公里,把灰燼

  • into the air as far as Egypt, which would have blocked out the sun and

    盡可能地吹到高高的埃及天空中,導致太陽因而被遮蔽住

  • plunged Egypt into darkness.

    以及讓埃及陷入黑暗中

  • 1) Incest. Source: Explaining Incest by Brent D. Shaw. Scientific American.

    第一個秘密:亂倫。資料來源:Explaining Incest by Brent D. Shaw. Scientific American

  • In Ancient Egyptian mythology, many deities were married to their siblings.

    在古埃及神話中,許多神會與近親們結婚

  • Although there is little evidence to suggest that common Egyptians married their siblings,

    雖然極少證據指出古埃及的平民會與近親結婚

  • incest was rife for generations of the royal family. Due to siblings marrying each other,

    但是,亂倫在代代貴族中是非常常見的。由於近親們的結婚

  • many members of the royal family, such as Tutankhamun, suffered from a range of malformations, infections, and genetic diseases.

    許多貴族們,像是圖坦卡門就承受著一連串的疾病,像是畸形、感染、以及基因上病痛

  • He suffered from weak bones and was unable to walk without help, contributing to his early death at age 19.

    他患有骨質疏鬆病,需要有人攙扶才可以行走。以至於他僅在19歲就死亡

  • Hey, guys. If you enjoy this video, wanna toward our new brand channel, Dave versus John, this week. There will be a flight talk.

    嘿!你們好阿!如果你們喜歡這個影片,想再看我們這星期的新頻道「Dave和John的辯論」的話

  • We will be talking about a man who saved a billion lives, Italian mutants with super blood, and

    我們將會談論到一位救了10億人的男人(Norman Borlaug:奇蹟麥)、有著極好突變血液的義大利人們(位於Limone Sul Garda城鎮)、以及

  • red disease that makes you sweat blood. You wanna check that out. Click here. And, we will see you next time. Thanks.

    讓你流出血汗的紅病(壓力以及焦慮造成)。如果你們想看看那影片的話,就按這連結。然後,我們下次再見!謝謝你們收看!

10 Secrets of Ancient Egypt

十個古埃及秘密

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋