Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • Welcome to FirstFT

    歡迎收看 FirstFT

  • Senior Democrats in the US have accused the head of the FBI James Comey of a partisan act over an email probe of presidential candidate Hillary Clinton

    美國民主黨委員指控聯邦調查局局長柯密採取雙重標凖,向國會通報重啟希拉蕊電郵案的調查

  • The top Democrat in the Senate, Harry Reid, questioned why Mr. Comey has announced the investigation just days before the presidential election

    參議院民主黨領袖瑞德質疑柯密為了影響大選而在大選前數天開啟調查

  • but ignored request to make public evidence linking Republican candidate Donald Trump to Russia

    然而俄羅斯介入此次大選與共和黨總統候選人川普究竟有何關係,柯密卻拒絕公布調查結果

  • Bank of England governor Mark Carney is ready to serve an 8-year term, despite criticism from Brexit supporters

    英國央行總裁卡尼在脫歐支持者的批評聲浪之中準備開始八年任期

  • Friends of Mr. Carney say he wants to prevent damaging speculation and will make a statement on his future this week

    卡尼的好友們說明他可能於本週發布聲明,以終結他將於 2018 年去職的臆測

  • The governor has been accused of politicizing his post after the bank predicted the economy would suffer if Britain left the European Union

    央行預測英國在脫歐後經濟將明顯減緩,總裁因此被指控政治化他的角色

  • And garlic prices have soared to record highs in China

    中國大蒜價格飆到歷史新高

  • Speculators and poor weather over the past year have left Chinese garlic lovers struggling to afford the bulb

    隨著壞天氣和投機買家的興趣刺激市場,蒜價飆到人人喊苦

  • China now accounts for more than 80% of the world's garlic exports

    中國大蒜出口量佔全球的 80%

  • For more stories, view at FT.com/firstft

    想看更多新聞請上 FT.com/firstft

Welcome to FirstFT

歡迎收看 FirstFT

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋