Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • THANK YOU SO MUCH FOR HELPING ME GET TO WORK

    謝謝你陪我去上班

  • - YEAH - I REALLY APPRECIATE IT.

    -沒什麼 - 我真的很感激

  • THANK YOU SO MUCH, I WASN'T DOING ANYTHING SO IT'S FINE

    謝謝你才是,我也剛好閒著沒事

  • THE TRAFFIC TODAY IS TERRIBLE

    今天的交通糟透了

  • - MOVE! - BITCH!

    -讓開!-婊子!

  • GET OUT THE WAY! GET OUT THE WAY!

    快滾開!快滾開!

  • GET OUT THE WAY, BITCH!

    快滾開,婊子!

  • MOVE BITCH, GET OUT THE WAY!

    讓開婊子,快滾開!

  • GET OUT THE WAY, BITCH.

    快滾開,婊子!

  • MOVE, BITCH.

    讓開,婊子

  • - DO YOU MIND IF WE

    你介意我們

  • LISTEN TO SOME MUSIC?

    聽點音樂嗎?

  • - NO.

    -不會

  • - WILL THAT BE OKAY? I DON'T KNOW WHAT'S ON HERE

    -可以嗎?我不知道這裡有什麼選擇

  • SHALL WE SEE WHAT'S? - YEAH.

    -我們聽聽看好嗎? -好啊

  • TRYING TO GET CONTROL, PRESSURE'S TAKING ITS TOLL

    試圖控制自己,壓力上場

  • STUCK IN THE MIDDLE ZONE, I JUST WANT YOU ALONE

    困在模糊地帶,我只要你一人

  • MY GUESSING GAME IS STRONG, WAY TOO REAL TO BE WRONG, CAUGHT UP IN YOUR SHOW

    我擅於猜忌,一切太真實了不會錯,沈溺於你的演出

  • AT LEAST NOW I KNOW, IT WASN'T LOVE

    至少現在我明白了, 這不是愛

  • IT WASN'T LOVE, IT WAS A PERFECT ILLUSION

    這不是愛,這是完美的幻覺

  • MISTAKEN FOR LOVE, IT WASN'T LOVE, IT WAS A PERFECT ILLUSION

    誤認為愛,這不是愛,這是完美的幻覺

  • IT WAS A PERFECT ILLUSION, MISTAKEN FOR LOVE, MISTAKEN FOR LOVE

    這是完美的幻覺,誤認為愛,誤認為愛

  • CAUGHT UP IN YOUR SHOW YEAH, AT LEAST NOW I KNOW

    沈溺於你的演出,至少現在我明白了

  • IT WASN'T LOVE, IT WASN'T LOVE, IT WAS A PERFECT ILLUSION

    這不是愛,這不是愛,這是完美的幻覺

  • MISTAKEN FOR LOVE, IT WASN'T LOVE

    誤認為愛,這不是愛

  • IT WAS A PERFECT ILLUSION

    這是完美的幻覺

  • - NOW, YOU'RE ABOUT TO GO AND DO THE SUPER BOWL -YEAH

    -你即將站上超級盃的舞台 - 是啊

  • - HOW ARE YOU FEELING ABOUT THAT?

    感覺如何?

  • - PRETTY GOOD MAN - YEAH? - YEAH

    -感覺不賴 -是吧? -是啊

  • - BUT THEN WHEN YOU GOT THE PHONE CALL SAYING YOU ARE GOING TO DO THE SUPER BOWL, WHAT GOES THROUGH YOUR MIND?

    你接到電話通知你要在超級盃表演的時候,腦子裡有什麼想法?

  • - CAUSE IT'S SO HUGE - HELLO? HELLO?

    -實在是件大事 -喂?喂?

  • WELL, LET'S DO IT, LET'S DO IT. HELLO?

    我們來演一下,來演一下,喂?

  • - HEY, GAGA. - HEY, WHAT'S UP?

    -嘿,GAGA -嘿,你好嗎?

  • - IT'S DAVE FROM THE N.F.L.

    是我,NFL (國家美式足球聯盟) 的 DAVE

  • YOU REMEMBER DAVE?

    你記得 DAVE 嗎?

  • NO.

    不記得

  • HI, DAVE.

    嗨 DAVE

  • WHAT ARE YOU DOING EARLY NEXT YEAR?

    你明年初有事嗎?

  • OH, MY GOSH.

    我的天啊

  • ARE YOU... ARE YOU GIVING ME THE SUPER BOWL?

    你... 你是要讓我在超級盃表演嗎?

  • YES, THAT'S AMAZING THAT YOU EVEN KNEW THAT

    是的,很驚人,你竟然聽得出來,

  • FROM THAT SMALL BIT OF INFORMATION. DO YOU WANT TO DO

    才這麼一點資訊。 你有興趣參與

  • THE SUPER BOWL NEXT YEAR, THE HALF TIME SHOW?

    明年超級盃的中場演出嗎?

  • OH, (BEEP).

    喔 (消音)

  • (SINGING)

    (唱歌)

  • - WELL NOW, JUST TALK ME THROUGH THAT. WHEN YOU ARE IN THE STUDIO, AND YOU'RE WRITING THAT LYRIC, DO YOU WRITE DOWN THE WORDS

    -請講解一下,你在錄音室寫下這段歌詞的時候,字面上你真的是寫

  • RO MAH RO-MAH-MAH - YEAH.

    RO MAH RO-MAH-MAH -是啊

  • AND WHEN YOU TELL SOMEONE IT'S THE LYRICS, DO THEY GO... RIGHT

    當你告訴別人這就是歌詞的時候,他們會不會說... 是喔

  • WELL THEY DON'T GET TO DO THAT CAUSE I'M THE BOSS

    他們沒機會這麼做,因為我是老大

  • IT'S ROMANCE.

    它其實是 ROMANCE

  • IT'S RO MAH RO-MAH-MAH

    是 RO MAH RO-MAH-MAH (歌詞)

  • - HANG ON, SO IT'S ROMANCE, GAGAGA. - KIND OF, IT'S LIKE THE BEGINNING OF ROMANCE

    -等一下,所以是 ROMANCE, GAGAGA -差不多,有點像 ROMANCE 的開頭

  • OH, I SEE YOU'RE SAYING ROMANCE, OOH LA LAH! DIDN'T EVEN KNOW

    我明白了,你是在說 romance,ooh la la (歌詞) ! 我都沒發現

  • - YEAH. - THIS IS WHY THESE CARPOOLS ARE GOOD FOR ME, JUST TO GET THIS SORT OF LYRICS

    -沒錯 -所以我說這些汽車共乘對我太有幫助了,光是可以知道這些歌詞

  • RAH RAH AH-AH-AH! RO MAH RO-MAH-MAH GAGA OH-LA-LA! WANT YOUR BAD ROMANCE

    RAH RAH AH-AH-AH! RO MAH RO-MAH-MAH GAGA OH-LA-LA! 我要你那該死的愛戀

  • I WANT YOUR HORROR, I WANT YOUR DESIGN, CAUSE YOU'RE A CRIMINAL AS LONG AS YOU'RE MINE

    我要知道你的黑暗面,我要掉入你的陷阱,因為只要你屬於我的一天,你就是個罪犯

  • I WANT YOUR LOVE, LOVE, LOVE, LOVE, I WANT YOUR LOVE - I SOMETIMES HARMONISE MYSELF - I LOVE IT

    我要你的愛,愛愛愛,渴望你的愛 -我有時候會幫自己合音 -我超愛

  • YOU KNOW THAT I WANT YOU (CAUSE I'M A FREE BITCH BABY)

    你知道我要的就是你(因為我是個瘋狂的騷貨寶貝)

  • I WANT YOUR BAD, YOUR BAD ROMANCE

    我要你那該死,那該死的愛戀

  • I WANT YOUR LOVING AND I WANT YOUR REVENGE YOU AND ME COULD WRITE A BAD ROMANCE

    我要你愛我,我要你報復,你和我可以共譜一段該死的愛連

  • I WANT YOUR LOVE AND

    我就是要擁有你的愛有

  • ALL YOUR LOVERS REVENGE YOU AND ME COULD WRITE A BAD ROMANCE OH-OH-OH-OH-OOH!

    接受你所有情人的報復,你和我可以共譜一段該死的愛戀

  • CAUGHT IN A BAD ROMANCE OH-OH-OH-OH-OOH! CAUGHT IN A BAD ROMANCE

    陷入那該死的愛 OH-OH-OH-OH-OOH 陷入那該死的愛

  • - YOU JUST PASSED YOUR DRIVING TEST ?

    你剛考到駕照?

  • YA I DID

    沒錯

  • HOW LONG AGO? HOW LONG AGO DID YOU PASS YOUR DRIVING TEST

    多久之前的事?你多久之前通過駕駛測試?

  • JUST A FEW MONTHS AGO.

    就幾個月前

  • IT WAS SO EMBARRASSING.

    很丟臉

  • MY WHOLE FAMILY CAME WITH ME TO THE D.M.V.

    我全家跟著我到機動車輛管理局 (D.M.V.)

  • MY FATHER CRIED WHEN I GOT MY DRIVER'S LICENSE.

    我拿到駕照的時候,我父親還哭了

  • I LOVE THAT!

    我愛死了!

  • I WAS LIKE, DAD, I'M 30.

    我還跟他說「爸,我30歲了」

  • HE'S LIKE, I'M JUST SO PROUD OF YOU!

    他就「我只是覺得很以你為榮!」

  • DO YOU THINK YOU'RE A GOOD DRIVER?

    你認為自己是位好駕駛嗎?

  • I THINK SO.

    是吧

  • DO YOU WANT TO HAVE A ...

    你要不要來個...

  • YEAH.

    好啊

  • I DRIVE MYSELF TO WORK EVERY DAY.

    我每天都自己開車去上班

  • NO ONE'S EVER DRIVEN ME TO WORK.

    從來沒有人載我去上班過

  • - I MEAN...IS THAT ALLOWED? I CAN'T REALLY SEE VERY WELL. - THATS'S A BAD SIGN

    - 我是說...這樣是被允許的嗎?- 我的視力不太好 -這是個不好的預兆

  • OKAY. IT'S HERE.

    好,在這裏

  • THAT'S THE WINDSCREEN, OH (BEEP)... THIS IS A DISASTER... THIS IS A ... I MEAN THAT IS THE WIPE (BEEP)

    那是擋風玻璃,噢 (消音)...這是場災難...這是場...這個是...這是擦...(消音)

  • - PUT THE FOOT ON THE BRAKE - YA I GOT IT

    -把腳放在煞車上 -我已經放好了

  • -PUT IT DOWN.

    -把它放下

  • PRESS THE BUTTON THEN PUT IT DOWN.

    按那個按鈕然後放下

  • AND WE'RE DRIVING.

    然後我們就上路了

  • WHOA! OH MY GOD!

    哇!我的天!

  • HAVE YOU DRIVEN IN NEW YORK YET?

    你在紐約開過了嗎?

  • YEAH.

  • HAVE YOU?

    你有?

  • YEAH.

    對啊

  • HAVE YOU LEARNED THE HAND SIGNALS TO DRIVE IN NEW YORK?

    你有學到在紐約開車要會的手勢嗎?

  • YEAH, THIS ONE.

    有啊,這個

  • DON'T YOU START DOING IT, LET'S JUST...

    你可別開始這樣,我們就....

  • COME ON, NOW!

    來嘛

  • NICE AND EASY.

    慢慢的,輕鬆點

  • - I DON'T KNOW IF I FEEL SAFE... - OH, COME ON.

    -我不確定我是否安全... -別這樣

  • IN THIS ENVIRONMENT.

    這樣的環境

  • I WANT TO FEEL THE RUSH, TO PUSH THE DANGEROUS

    我要感受那股迫切,把危險推開

  • I WANT TO RUN BACK TO, TO THE EDGE WITH YOU, WHERE WE CAN BOTH FALL IN LOVE

    我要和你一起奔向邊緣地帶,那裡我們可以墜入愛河

  • I'M ON THE EDGE OF GLORY AND I'M HANGIN' ON A MOMENT WITH YOU

    我就在幸福的邊界,緊握著和你一起的片刻

  • I'M ON THE EDGE, THE EDGE, THE EDGE

    我就在這邊界,這邊界,這邊界

  • THE EDGE, THE EDGE, THE EDGE, THE EDGE

    這邊界,這邊界,這邊界,這邊界

  • I'M ON THE EDGE OF GLORY AND I'M HANGIN' ON A MOMENT WITH YOU

    我就在幸福的邊界,緊握著和你一起的片刻

  • I'M ON THE EDGE WITH YOU

    我就和你在這幸福的邊界

  • OKAY

  • BUT IT WAS TERRIFYING

    可是很恐怖

  • - LET ME DRIVE - SO SORRY

    -我來開吧 -很抱歉

  • I'M NEVER DOING THAT AGAIN. THAT'S IT, THAT'S PARK, THE ONE WITH A P ON IT. IT'S AMAZING, ISN'T IT?

    我再也不會這麼做了。 就是那個,上面寫P的那個就是停車。 很驚人吧?

  • GIVE ME A VOICE WARMUP.

    來暖嗓吧

  • - NO, THAT'S NOT RIGHT. - WHAT! SHUT THE (BEEP) UP!

    - 不對,那樣不對 - 什麼!閉嘴 (消音)!

  • DO YOU EVER WARM UP THE LIP?

    你試過熱身嘴唇嗎?

  • DO YOU EVER DO LIKE THE LIPS, THE TEETH, THE TIP OF THE TONGUE

    你有沒有試過就是嘴唇、牙齒、舌尖?

  • NO, MAYBE I SHOULD DO THAT.

    沒有,也許我該試試

  • - IS THAT WHAT YOU DO? - BENEDICT CUMBERBATCH - BENEDICT CUMBERBATCH

    -你都這樣做嗎? -班奈狄克·康柏拜區 - 班奈狄克·康柏拜區

  • - WHAT IS THAT

    - 什麼啊

  • - BENEDICT CUMBERBATCH IS SHERLOCK HOLMES.

    -班奈狄克·康柏拜區是夏洛克·福爾摩斯

  • BENEDICT CUMBERBATCH IS SHERLOCK HOLMES.

    班奈狄克·康柏拜區是夏洛克·福爾摩斯

  • BENEDICT CUMBERBATCH IS BLOODY GOOD AT SHERLOCK HOLMES.

    班奈狄克·康柏拜區超會演夏洛克·福爾摩斯

  • BENEDICT CUMBERBATCH IS BLOODY GOOD AT SHERLOCK HOLMES.

    班奈狄克·康柏拜區超會演夏洛克·福爾摩斯

  • IF YOU DO THAT BEFORE THE SUPER BOWL...

    你只要在超級盃之前做這個,包準會表現很好

  • I'M BEAUTIFUL IN MY WAY 'CAUSE GOD MAKES NO MISTAKES, I'M ON THE RIGHT TRACK, BABY I WAS BORN THIS WAY

    我有我獨特的美,因為上帝從不犯錯,我是對的,寶貝我生來如此

  • THERE AIN'T NO OTHER WAY, BABY I WAS BORN THIS WAY, BABY I WAS BORN THIS WAY (BORN THIS WAY)

    別無他路,寶貝我生來如此,寶貝我生來如此 (生來如此)

  • THERE AIN'T NO OTHER WAY, BABY I WAS BORN THIS WAY, I'M ON THE RIGHT TRACK,

    別無他路,寶貝我生來如此,我是對的

  • BABY I WAS BORN THIS WAY, I WAS BORN THIS WAY, I WAS BORN THIS WAY

    寶貝我生來如此,我生來如此,我生來如此

  • I'M ON THE RIGHT TRACK BABY, I WAS BORN THIS WAY

    我是對的,寶貝我生來如此嘿

  • NOW, HERE'S SOMETHING I WANT TO TALK TO YOU ABOUT. YOU BOUGHT A LOAD OF MICHAEL JACKSON'S CLOTHES?

    我想跟你聊件事。 聽說你買了很多麥可傑克森的衣服?

  • I DID.

    沒錯

  • HOW MANY ITEMS OF CLOTHING ARE WE TALKING HERE?

    我們談的是幾件?

  • I MUST HAVE AT LEAST... I THINK 400 PIECES.

    我至少有..應該400件吧

  • NO WAY.

    不可能

  • I'VE GOT A THRILLER JACKET.

    我有一件顫慄的外套

  • I'VE GOT ONE OF HIS GLOVES

    我有他的一隻手套

  • LOTS OF HIS TOUR COSTUMES.

    很多他巡迴演出的服裝

  • DO THEY SMELL?

    它們會有味道嗎?

  • - NO NO NO, THEY'RE KEPT IN PRISTINE CONDITION.

    不不不,它們都處於良好的狀態

  • AND I ACTUALLY KEEP THEM IN A TEMPERATURE-CONTROLLED ROOM SO

    而且我其實把它們收一間溫控的房間

  • THAT THEY CAN BE PRESERVED FOR, YOU KNOW, THE REST OF TIME.

    讓它們可以永久保存

  • - HOW DO YOU KNOW THAT THEY'RE FOR SURE HIS CLOTHES, THOUGH?

    -不過你怎麼能確那些一定是他的衣服?

  • - HOW DO YOU KNOW, FOR SURE?

    - 你怎麼能肯定?

  • - BECAUSE THEY WERE SOLD THROUGH AN AUCTIONEER.

    -因為它們是透過拍賣會賣出的

  • - WELL, YES, BUT I HAVE BEEN STUNG.

    -那是沒錯,不過我就被騙過

  • WELL, THEY'RE HIS CLOTHES.

    -肯定是他的衣服

  • - WELL, YOU SAY THAT.

    -你當然這麼說

  • I ONCE BOUGHT EVERY MEMBER OF O-TOWN'S T-SHIRTS FROM THE TOUR AND I SINCE FOUND OUT

    我有一次買了每一位歐城男孩團員巡演的T恤結果發現

  • TREVOR, JACOB AND ASHLEY HAD NEVER EVEN WORN THEM.

    Trevor、Jacob 跟 Ashley 根本連穿都沒穿過

  • WHAT WAS THAT SONG?

    他們那首歌叫什麼?

  • -LIQUID DREAMS - OH MY GOD - THEY HAD A SONG CALLED LIQUID DREAMS

    - Liquid Dreams - 天啊 -他們有一首歌叫 Liquid Dreams

  • - YOU KNOW THE SONG LIQUID DREAMS? - I DON'T REMEMBER THE CHORUS

    -你知道 Liquid Dreams 那首歌嗎? -副歌我忘了

  • - IT WENT...

    -是這樣唱的...

  • I DREAM ABOUT A GIRL WHO'S A MIX OF DESTINY'S CHILD

    我夢中那女孩 她是真命天女的混合體

  • JUST A LITTLE TOUCH MADONNA'S WILD STYLE

    帶有一點麥當娜的野性

  • WITH JANET JACKSON'S SMILE, THROW IN A BODY LIKE JENNIFERS'

    擁有珍娜傑克森的笑容,珍妮佛的身體

  • YOU'VE GOT THE STAR OF MY LIQUID DREAM

    你是我 Liquid Dream 裡的巨星

  • - BASICALLY A SONG ABOUT EJACULATING IN YOUR SLEEP.

    -基本上就是一首有關夢遺的歌

  • YEAH.

    對啊

  • I WANNA HOLD EM' LIKE THEY DO IN TEXAS PLEASE, FOLD EM' LET EM' HIT ME RAISE IT BABY STAY WITH ME (I LOVE IT)

    我要像賭博般的抓住他,挑釁他、關注我、下注吧,寶貝跟著我 (我喜歡)

  • RUSSIAN ROULETTE IS NOT THE SAME WITHOUT A GUN, AND BABY WHEN IT'S LOVE, IF IT'S NOT ROUGH IT ISN'T FUN

    俄羅斯輪盤少了槍就不好玩,談到愛情不刺激就不好玩

  • I GET HIM HOT, SHOW HIM WHAT I GOT

    我會讓他慾火焚身,我會使出渾身解數

  • CAN'T READ MY, CAN'T READ MY, NO HE CAN'T READ MY POKER FACE (SHE'S GOT ME LIKE NOBODY)

    猜不透,猜不透,不他猜不透我的撲克臉 (沒有人像她如此吸引我)

  • CAN'T READ MY, CAN'T READ MY, NO HE CAN'T READ MY POKER FACE (SHE'S GOT ME LIKE NOBODY)

    猜不透,猜不透,不他猜不透我的撲克臉 (沒有人像她如此吸引我)

  • P-P-P-POKER FACE, P-P-POKER FACE, P-P-P-POKER FACE, P-P-POKER FACE

    撲克臉,撲克臉,撲克臉,撲克臉

  • IS IT TRUE THAT YOU CAN WRITE A SONG IN TEN MINUTES?

    聽說你可以十分鐘寫一首歌?

  • -I WROTE JUST DANCE IN TEN MINUTES - DID YOU?

    -我十分鐘寫好舞力全開 - 真的?

  • YA, POKER FACE WAS TEN MINUTES, BORN THIS WAY WAS TEN MINUTES.

    對,撲克臉是十分鐘,生來如此也是十分鐘

  • SO IT JUST COMES AS A BLAST

    靈感瞬間湧上來嗎?

  • OH I LOST A EARRING, LOOK AT THAT

    -我掉了一個耳環,你看看

  • YOU GAVE IT TOO MUCH, YOUR POKERFACE WAS...

    -你太努力了,你的撲克臉...

  • YOU POKER FACED SO MUCH YOU LOST AN EARRING.

    你這麼用力跳撲克臉,連耳環都掉了

  • I DID

    對啊

  • I DON'T LIKE IT WHEN FASHION FAILS ME

    我不喜歡造型失敗

  • - IT RARELY DOES THOUGH

    - 很少發生

  • - OR MAYBE I FAIL FASHION

    -或許是我配不上造型

  • - NO, BECAUSE IT'S ALWAYS BOLD

    -不會,因為你一直大膽

  • I GUESS WITH ME I JUST NEVER WORRY... YOU KNOW WHO LIKES IT OR DOESN'T

    我想我就是從不擔心...誰喜歡誰不喜歡

  • KIND OF THE POINT IS TO BE UNFASHIONABLE

    其實重點就是要不時尚

  • SEE, I THOUGHT YOU LOOKED GREAT IN THIS OUTFIT, THIS WAS PARTICULARLY STRONG FOR YOU

    看吧,我覺得你穿這件衣服超好看,特別有氣勢

  • I MEAN, I THINK I LOOK ALL RIGHT IN THAT LOOK.

    我覺得那個造型我穿起來還不錯

  • NOW, WHICH OUTFITS ARE YOUR FAVORITES? WHERE YOU THINK OH THOSE ARE BEAUTIFUL

    你最喜歡哪幾件服裝? 讓你會覺得噢那些真漂亮

  • MY FAVORITE WAS THE MCQUEEN DRESS THAT I WORE TO THE VMA. IT WAS THE SAME YEAR I WORE THE MEAT DRESS BUT I WORE THAT EARLIER ON THE NIGHT

    我的最愛是VMA (音樂錄影帶獎) 上穿的那件 MCQUEEN 禮服。 跟肉裝是同一年穿的,不過我先穿了那一件

  • - GOOD THING WITH THIS ONE IS YOU'VE ALWAYS GOT A SNACK, IF YOU NEED IT

    -這件的好處在於你隨時都有點心,有需要的話

  • - YOU JUST OH I'M HUNGRY, GAGA LOOK AT ME - OH MY GOD

    -你讓我餓了,GAGA,看我 -天啊

  • - IF YOU CAN'T TAKE IT, HOW DID IT FELT AT THE VMA...

    -你連這樣都受不了,那 VMA 那天的感受...

  • - THEY REALLY THINK YOU SHOULD TAKE THAT OFF

    -他們真的認為你該把它脫掉

  • NOW THIS IS MY FAVORITE, I LOVE IT

    這件是我的最愛,我很喜歡

  • I MEAN NO IDEA IF WE'RE DRIVING BUT I DO FEEL ALIVE IN IT

    不知道還要不要開車,不過穿上它我感覺自己活著

  • I MEAN OF ALL OF THEM, THAT'S THE BEST ON YOU. OF ALL OF THE... YEAH

    這麼多件裡面這件最適合, 那麼多件裡... 對啊

  • - REALLY?

    -真的嗎?

  • I THINK SO

    我認為是

  • - THANK YOU

    -謝謝你

  • YOU'RE GIVIN' ME A MILLION REASONS TO LET YOU GO

    你給了我千百個理由放你走

  • YOU'RE GIVIN' ME A MILLION REASONS TO QUIT THE SHOW

    你給了我千百個理由退出這場秀

  • YOU'RE GIVIN' ME A MILLION REASONS, GIVIN' ME A MILLION REASONS, GIVIN' ME A MILLION REASONS ABOUT A MILLION REASONS

    你給了我千百個理由,給了千百個理由,給了千百個理由,關於千百個理由

  • IF I HAD A HIGHWAY, I WOULD RUN FOR THE HILLS

    如果還有退路,我會逃離這一切

  • IF YOU COULD FIND A DRY WAY, I'D FOREVER BE STILL

    如果你能找到保藏的方法,我願就此凝固

  • BUT YOU'RE GIVIN' ME A MILLION REASONS

    但是你給了我千百個理由

  • GIVE ME A MILLION REASONS

    給了我千百個理由

  • GIVIN' ME A MILLION REASONS ABOUT A MILLION REASONS

    給了千百個理由關於千百個理由

  • I BOW DOWN TO PRAY I TRY TO MAKE THE WORST SEEM BETTER

    我躬身祈禱,試圖看到一點曙光

  • LORD, SHOW ME THE WAY

    主啊,請指引我

  • TO CUT THROUGH ALL HIS WORN OUT LEATHER

    讓我能斷了對他的懸念

  • I'VE GOT A HUNDRED MILLION REASONS TO WALK AWAY

    我有千百個離開的理由

  • BUT BABY, I JUST NEED ONE GOOD ONE TO STAY

    但是寶貝,我只需要一個理由留下

  • BABY I'M BLEEDING, BLEEDING

    寶貝我的心在淌血

  • CAN'T YOU GIVE ME WHAT I'M NEEDING, NEEDING

    為什麼你沒辦法給我我渴望的

  • EVERY HEART BREAK MAKES IT HARD TO KEEP THE FAITH

    一次又一次的心碎讓我無法抓住信念

  • BABY I JUST NEED ONE GOOD ONE, GOOD ONE, GOOD ONE, GOOD ONE, GOOD ONE, GOOD ONE,

    寶貝我只需要你一句話、一句話、一句話、一句話、一句話、一句話

  • WHEN I BOW DOWN TO PRAY, TRY TO MAKE THE WORST SEEM BETTER

    我躬身祈禱,試圖看到一點曙光

  • LORD, SHOW ME THE WAY TO CUT THROUGH ALL HIS WORN OUT LEATHER

    主啊,請指引我,讓我能斷了對他的懸念

  • I'VE GOT A HUNDRED MILLION REASONS TO WALK AWAY

    我有千百個離開的理由

  • BUT BABY, I JUST NEED ONE GOOD ONE, GOOD ONE

    但是寶貝,我只需要一個好的理由,好的理由

  • TELL ME THAT YOU'LL BE THE GOOD ONE, GOOD ONE

    告訴我你就是那好的理由,好的理由

  • BABY, I JUST NEED ONE GOOD ONE TO

    寶貝,我只需要一個好的理由

  • STAY

    留下

THANK YOU SO MUCH FOR HELPING ME GET TO WORK

謝謝你陪我去上班

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋