Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • You're working on Toy Story 4 already.

    聽說你已經在替《玩具總動員4》配音了?

  • >> Yeah, we do the Toy Stories.

    對啊,我們在替玩具總動員系列配音

  • Have you ever done this?

    你有做過這件事嗎?

  • Has this ever happened to you?

    這曾經發生在你身上嗎?

  • You're fabulous Dory, right.

    你是超酷的多莉對吧

  • I'm Dory.

    我是多莉

  • And there you are.

    想像一下

  • You're in an elevator and somebody walks in with little kids.

    你搭電梯的時候,有人帶著小孩子走進來

  • And they say Dory, Dory!

    他們說:多莉耶!多莉耶!

  • This is Dory.

    這是多莉

  • Say hello to Dory.

    跟多莉打招呼

  • This is Dory!

    這是多莉!

  • And a little kid sees a lady with white hair and blue eyes.

    然後小孩子看到一位白頭髮藍眼睛的女士

  • So that's not Dory.

    所以這不是多莉

  • Do you make them close their eyes, and then speak to them like Dory?

    那你會讓他們閉上眼睛然後用多莉的聲音跟他們講話嗎?

  • Like if I was, go ahead, do it.

    假裝我現在是那些小孩,你試試看

  • Hi Tom, how are you?

    哈囉湯姆,你好啊

  • It's Dory!

    天阿,是多莉!

  • We could actually have

    我們其實可以有個

  • a Pixar-off right here.

    皮克斯配音比賽

  • You want to?

    要嗎?

  • Yeah, you wanna try it?

    好啊,要試試看嗎?

  • Everybody close your eyes, close your eyes.

    大家閉眼睛,閉眼睛

  • Close your eyes, all right.

    閉眼睛,好了

  • And imagine Woody.

    想像一下胡迪

  • Close your eyes, ma'am.

    女士,請閉眼

  • There you go.

    這就對了

  • And

    然後

  • now imagine you're in Pixar Land and- >> Hey, I'm gonna swim over here.

    -想像一下你在皮克斯樂園 -我要游過去囉

  • You wanna come with me?

    你要一起來嗎?

  • My god, look at this fish!

    我的天阿,看那隻魚!

  • Buzz, Andy, look at this fish, it's right here.

    巴斯,安迪,看那隻魚,在那邊!

  • Yeah, but I just wanna keep swimming.

    對啊,但我只想要游游~~

  • Come with me.

    跟我一起來吧

  • Where are you going?

    你們要去哪?

  • Shouldn't we get you into the aquarium back in Andy's room?

    我們是不是該把你放回安迪房間裡面的魚缸啊?

  • What, who are you?

    什麼?你是誰?

  • I don't even know who you are.

    我根本不知道你是誰

  • Hey, my hat, where is my hat?

    嘿,我的帽子,我的帽子在哪?

  • I have lost my hat.

    我的帽子不見了

  • I know where a hat is.

    我知道帽子在哪

  • I've seen a hat.

    我看過一頂帽子

  • Take me to the hat, please.

    帶我去找我的帽子,拜託

  • Come on, guys!

    大家,我們走吧!

  • Dory's gonna take me to find my hat!

    多莉要帶我去找我的帽子!

  • What hat? I don't know what you're talking about.

    什麼帽子?我不知道你在說什麼

  • I need my hat.

    我需要我的帽子

  • You said you had my hat.

    你說過你有我的帽子

  • Who are you?

    你是誰?

  • It goes on like that.

    演起來差不多就像這樣

  • Now,

    現在

  • can you just go to black while we do that?

    我們剛才那段可以切成黑色嗎?

  • Can you just, for the viewers at home, just go to black?

    或是,給在家觀看的觀眾,你可以把螢幕切成黑色嗎?

  • And kids go nuts.

    小孩都會為之瘋狂的

  • Yes, we will for sure.

    好的,一定的

  • No, we can't do that.

    開玩笑的,我們不能這麼做

  • It appears people change the channel if they see nothing.

    人們看到黑色的螢幕會轉台的

  • Do you not find that that's incredibly hard work, the recording session?

    你不覺得錄音是一件很困難的工作嗎?

  • It's harder work than people think it is, because it's all emoting.

    比一般人想像中的還要難,因為要一直誇大情感

  • Just your voice is doing all the acting.

    你的聲音要肩負所有情緒的演出

  • And even though you're not, it doesn't seem like hard work, but it is.

    就算沒有,就算看起來不難,但真的是很難的工作

  • Woody is clenched all the time, he's clenched.

    胡迪永遠都在咬牙切齒

  • My diaphragm is always exhausted after

    我的橫隔膜總是在

  • those four hour, five hour recordings.

    四、五個小時的錄音後很疲憊

  • Yeah,

    對啊

  • I'm always hyperventilating cuz Dory is either left behind or

    我永遠都要使勁呼吸,因為多莉不是脫隊

  • like, wait, she's out, so I'm always out of breath.

    就是喘不過氣,所以我也一直要喘不過氣

  • And they're making me [GASP], and so that's exhausting.

    他們一直要我這樣[喘息聲],超級累的

  • And

    然後

  • the 92 different versions of the same line.

    同一句台詞要有 92 種配音法

  • Close that door!

    關門!

  • Close that door.

    關門!

  • Close the door!

    關門!

  • Close that door.

    關門!

  • Close the door!

    關門!

  • Close the door.

    關門!

  • And then the people in the control room would say, yeah, that's great, Tom.

    然後錄音室的人就會說,湯姆,剛剛那樣很棒

  • Could it be more like, close the door.

    但可以更像這樣:「關門。」一點嗎?

  • And so they still tell you how to do it, even though you've exhausted yourself.

    所以都快累扁之後,他們仍然跟你講要怎麼做

  • I was in there doing so many different. [GASP]

    我在錄音室錄了超多次:喔!

  • And I'm like, don't you have that by now?

    我就在想,你們應該有你們要的版本了吧

  • They would call me in four weeks later

    他們四週後打給我

  • to go. [GASP]

    叫我再去錄:喔!

  • I had a cue sheet once, and

    有一次我有一張提示表

  • it was just 20 things.

    上面有 20 個項目

  • And the first cue was: Arghhh!

    第一個是:啊!

  • And the second cue was: Woh!

    第二個是:唔!

  • And then catch a: Ohhh!

    然後又要:喔!

  • I said, you guys should have this in the hard drive somewhere, right.

    我想說,你們硬碟裡應該都有你們要的檔案了吧

  • Yes, I know, yeah.

    對啊,我知道

  • It is fun, though.

    但很好玩

  • They treat you well at those things.

    他們也都對配音員很好

  • They do treat you well.

    他們的確對你不錯

  • They always make me take a bite of an apple.

    他們都會叫我先咬一口蘋果

  • Did they make you?

    他們有叫你咬蘋果嗎?

  • So that you don't have a dry mouth, you have to take a bite of an apple.

    讓你嘴巴不要這麼乾,所以要咬一口蘋果

  • I've made four of these movies and no one has given me the dry apple.

    我配了四部電影,沒人給我吃過蘋果

  • Does Doc do your sound?

    是 Doc 幫你錄音的嗎?

  • - Doc over at- >> - Yes.

    -那邊的 Doc? -對

  • >> Over at Disney?

    在迪士尼的?

  • Doc does my sound, he always- >> Occasionally, yeah.

    - Doc 幫我錄音的阿,一直都是他 -時不時,對啊

  • Maybe he just wants to see me eat an apple then, because-

    那他可能只是想要看我吃蘋果而已,因為...

You're working on Toy Story 4 already.

聽說你已經在替《玩具總動員4》配音了?

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋