Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • Hey guys, today I want to tackle a small piece of a very large topic: accents.

    大家好,今天我要來談論,大生活中所涵蓋的一個小問題: 口音

  • Youve probably heard the phrases, “accent reduction,” “accent improvement,” “get rid of your accent.”

    你或許聽些字詞「口音矯正」「口音改善」「擺脫口音」

  • In fact when I tell people that I didn't grow up in the U.S., the most common

    老實說,每次我告訴別人美國不是我的出生地

  • response I get isYou have no accent!" Usually I just say, “thank you,” but technically,

    大部分我得到的反應都是「妳完全沒有口音啊」 ,通常我都會說聲謝謝,但以專業的角度來看

  • I could say, -“Actually, I do. I have an American accent. You just can't tell

    我可以說「其實我有美國口音啦,妳分辨不出來是因為

  • it's an accent because you have one, too.” -“Um well this is awkward...maybe learn

    妳也有相同的口音」「嗯,實在挺尷尬的

  • how to take a compliment?” English is used globally, so it’s spoken

    或許我該學著接受別人的讚美?」英文是國際語言,全世界的人

  • differently all around the world. There are national accents, and in English-speaking

    詮釋語言的方式都不一樣,英語系國家有國際口音

  • countries, accents can be different between regions and between social classes.

    不同的地域,不同的社會階級,必然有不同的口音

  • Countries also have thenews anchoraccent, which a lot of people think of as thestandard.”

    「新聞主播」的口音在所有國家都可以聽見,很多把他們的口音當成一套標準來審視自己

  • So I suggest that instead of thinking of it as removing an accent, you do what actors do.

    所以我建議別急著擺脫口音,你應該要跟演員做一樣的事情

  • Actors learn new accents. This is Hugh Laurie. In real life, he has a British accent.

    演員會學習新口音,這是Hugh Laurie,現實生活中,他有英國口音

  • But he played an American doctor on TV for 8 years. The interesting assumption that a

    但是他整整八年在電視上飾演美國醫生,很多美國人

  • lot of Americans will say...in a kind way, they will say, "You managed to lose the accent."

    有趣的推測說,「你成功擺脫了英國腔」

  • I have to sort of explain that I don't..I'm not losing an accent, I'm putting one on.

    我就千方百計地解釋,我並沒有擺脫英國腔呀,我只是把美國腔用上了而已

  • So why would a non-actor want to learn a new accent? One of the reasons is to be better

    那為何不是演員的人會想要學習新口音呢? 有個原因顯而易見

  • understood. Let’s say youre from Italy, and you come to the United States.

    假設你是義大利人,你前來美國

  • If we put your accent on a scale, the further you are from the American accent,

    如果我們衡量口音,你離美國口音越遠

  • the more difficult it might be for American English speakers to understand what you're saying.

    美國人就越難理解你在說什麼

  • To be better understood, you can learn and practice American sounds to move over on the scale.

    為了被理解,你可以學著練習美國口音讓你更靠近完全的美國口音

  • But how do you do this? I’ll give you some tips here, but I encourage you to do your

    該怎麼做呢? 我會給你一些撇步,但我鼓勵你

  • own research and find techniques that work well for you personally.

    深入去發掘真正對你有幫助的東西

  • 1. Find out what elements of your target pronunciation are different from the way you speak now.

    1. 找出目標語和母語的發音的不同之處

  • I’m going to leave a link below to a website calledPronunciation Studio,”

    我會在網站下方留下一個連結,叫做「發音工作坊」

  • where you can find the most common pronunciation challenges for people whose native language is

    你可以找到最常見的發音問題,針對母語為

  • Japanese, Italian, Spanish, Thai, Portuguese, Polish, and many others. If you don't see your native language

    日語,義大利語,西班牙語,泰語,葡萄牙語,波蘭語等等,如果你沒有在選單裡看到你的母語

  • in this list, let me know in the comments and I'll see if I can help.

    留言讓我知道,或許我能幫忙

  • 2. Create phrases using the sounds that are the most difficult for you and practice them

    用目標語造出困難的片語,然後反覆練習

  • out loud, all the time. Here's Hugh Jackman, another actor who's amazing at doing accents,

    大聲地唸出來,這是Hugh Jackman,這也是個對口音有相當研究的演員

  • talking about this. "Create a sentence which contains every major vowel or consonant, particularly

    他說「用主要母音或子音造一個句子,尤其要跟母語不一樣

  • different from his own and he'll just run that in his head. 'How many times...have I

    這樣一來,那些字詞就會反覆在頭腦播放」「我問山姆...多少次

  • asked Sam whether or not his daughter has a learning disorder.' Right, so that was my

    她的女兒是否有學習障礙」「好的,這是我的句子

  • sentence. Makes no sense but I'll say that and it just tricks my tongue, my mind and

    毫無邏輯可言,但是我已經善用我的舌頭和頭腦

  • then I can forget it." Remember that your accent is created by the muscles of your throat,

    最後忘記我說的話」記得口音的衍生是利用喉嚨

  • jaw, tongue, lips, among others. You have to train them and it's normal for new sounds

    上下顎,舌頭,嘴唇等部位的肌肉摩擦,你必須好好訓練這些肌肉,因為新發音而感到不舒服

  • to feel uncomfortable. You have to practice them consistently until they become more and

    是很正常的,你必須不斷練習,你就會越來越習慣這些口音

  • more comfortable.Two Youtube channels I highly recommend are Rachel's English for breaking

    我極力推薦兩個Youtube 頻道,一個是Rachel's English,主要在破解

  • down American English sound and figuring out how to make them, and Elemental English for

    美式英文腔調的迷思並且找出最適合的發音方式,另一個是 Elemental English

  • awesome explanations of stress, rhythm, intonation, and the musicality of English.

    對於英文的重音,節奏,語調,流暢度有很精闢的解釋

  • 3. Listen to content that uses the accent you want, every single day. Your hearing and

    每天用你想要的口音聆聽影片內容,你的聽力和口說

  • your speech are closely connected. You have to be able to hear the sounds in order to

    有密不可分的關係,你必須要聽懂發音

  • make them yourself, and you have to hear them over and over to get your ears used to them.

    才能夠把那些音化為自己的東西,你必須反覆聆聽才能讓你的耳朵習慣

  • Native speakers have been listening to these sounds their whole lives, so you have a lot

    母語人士畢生都在聽這些發音,你必須反覆練習

  • of catching up to do. I particularly recommend podcasts because you can listen to them on

    才能跟上他們的腳步,我非常建議你可以聽廣播因為廣播可以帶著走

  • the go, there are so many to choose from, a lot of them are really interesting, and

    其實選擇非常多,很多都很有趣

  • a lot of them use natural conversation, which is an ideal model.

    很多生活對話都可以練習發音,是很理想的學習工具哦

  • That's it for today, thank you so much for watching. I want to give a quick shoutout

    今天就到這囉,謝謝你們的觀賞,最後我要快速的宣傳

  • to ASAPScience, who posted an awesome video about accents right as I was getting this one ready. It's

    ASAPScience,他們會上傳一些很棒的口音影片,我已經開始關注他們囉

  • concise and it's interesting as are all the videos on their channel, so I recommend their

    頻道上所有影片簡潔又有趣,所以我推薦他們的頻道

  • channel in general. I'd love to hear from you in the comments about what accent you currently

    留言讓我知道,你最近學到的口音還有

  • have and if there's another accent you want, then what are some of your struggles with it? As always,

    你想要學習的口音,抑或你在學習口音上遇到的問題

  • if anything I said wasn't clear please let me know. And until next time, take care!

    如果你對我的影片有任何問題,麻煩讓我知道,下個單元見,保重哦!

Hey guys, today I want to tackle a small piece of a very large topic: accents.

大家好,今天我要來談論,大生活中所涵蓋的一個小問題: 口音

字幕與單字
已審核 字幕已審核

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

A2 初級 中文 美國腔 口音 發音 擺脫 美國 練習 學習

你這麼想要「改掉英文發音腔調」?這是給你的建議 (So You Want to Lose Your Accent)

  • 23115 2190
    韓澐 發佈於 2016 年 11 月 08 日
影片單字