Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • How young?

    多年輕啊?

  • *Sigh*

    (嘆氣)

  • When I was younger, I was actually very quiet and very introverted.

    我年輕時,真的非常安靜非常內向。

  • Oh my gosh, I was... I was painfully shy.

    我的天啊,我... 我害羞到不行。

  • I was very insecure, I was very unhappy.

    我缺乏安全感與幸福感。

  • I would like... find the comfort of not having that love in my home.

    我想要找尋一份依靠,那是... 我在家裡得不到的。

  • I would find, like, the comfort in another man, you know.

    那份依靠,或許在另一個男人身上可以找到,你知道的。

  • And that.. I let define me.

    然後... 他賦予我生命價值。

  • I believe defining moments in my life have been the most challenging ones.

    我覺得,生命中的轉捩點,都富有挑戰性。

  • The biggest moment is probably losing my mom.

    我經歷過最嚴重的打擊大概是失去我媽媽。

  • So, it's affected pretty much every aspect of my life that I can think of.

    而它影響了我能想像到的所有生活中的大小事。

  • I just remember... fighting.

    我只記得... 吵架。

  • I just remember fighting to just be.

    我就只記得吵架,僅僅這樣。

  • After my accident, I just wanted to help people.

    我出意外後,一心只想幫助其他人。

  • I just wanted my life to mean something.

    我只希望我的人生能有意義。

  • My outer beauty had been scarred now and so...

    我的外表現在已經有瑕疵了,所以...

  • Outer beauty fades. It goes away.

    美貌會褪色,它會逐漸消失。

  • And what's left is what's in your heart.

    而留下的是你內在的東西。

  • Everything that I've gone through has brought me to this point.

    過去的種種成就了現在的我。

  • It made me the woman that I am today.

    成就了今日我這個女人。

  • (If you could tell your younger self anything, what would that be?)

    (如果妳有機會跟年輕時的妳說任何事,妳會說什麼?)

  • Hmm... wow.

    嗯... 哇。

  • Um...

    嗯...

  • Okay.

    好的。

  • Hi Raechel, this is future Raechel.

    嗨,Raechel,我是未來的 Raechel。

  • Beautiful Jasmine, beautiful little Jasmine.

    美麗的 Jasmine,美麗的小 Jasmine。

  • Little darling Kelly.

    親愛的小 Kelly。

  • Miki...

    Miki...

  • You are perfect.

    妳很完美。

  • A lot of people know, but they don't think about it but you, like most people on this planet, you won't have your mom forever.

    很多人都知道,但他們從來沒想過,妳和這星球上大部分的人一樣,不可能永遠擁有母親。

  • So love her with everything you've got.

    所以,要用盡所有力氣去愛她的全部。

  • Love her with every single hug, every single kiss, every single goodnight.

    愛她每一個擁抱,每一個親吻,每一夜的晚安。

  • You are exactly where you need to be.

    妳就在妳想要的地方。

  • You have a purpose that is unique and solely for you.

    妳有獨一無二的目標。

  • You are so crazy, and so wild, and so beautiful, and I'm so proud of you.

    妳狂野致極,妳容光煥發,我打從心底為妳感到驕傲。

  • And there's gonna be so many hard things that come your way, but you're gonna make it out okay, and you're gonna be fine.

    未來還會有很多困難等著妳,但妳一定要突破難關,好嗎,妳一定要安然無恙的渡過一切。

  • And you're going to flourish.

    然後會像花朵一樣綻放。

  • You are a unique, beautiful individual, crazy little wild thing.

    妳是個獨一無二又美麗的小野獸。

  • Even though you are in a world that's trying to make you someone that you're not, but just be as true to yourself as you can because who you are is amazing, who you are is beautiful.

    即便妳身在一個要把妳變成另一個人的世界,妳也要忠於自我,因為妳這個人很了不起,很美麗。

  • And you don't have to settle for the things that you think you do.

    不要忘自菲薄。

  • You deserve so much more than what you've given yourself.

    妳值得的遠比妳為自己做得更多。

  • And know that you are enough, all the time...all the time.

    相信自己有足夠的能耐,每一分,每一秒。

  • In all ways.

    每一條人生道路上。

  • Yeah.

    妳絕對可以的。

How young?

多年輕啊?

字幕與單字
已審核 字幕已審核

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

A2 初級 中文 美國腔 美麗 年輕 獨一無二 依靠 成就 綻放

致:當年還是女孩的那個我 (To The Girl I Was)

  • 29164 2743
    韓澐 發佈於 2017 年 02 月 27 日
影片單字