字幕列表 影片播放
Vegas here we come!
拉斯維加斯,我們來了!
I'm really starting to think I should never have agreed to this.
我開始覺得,當初根本不應該答應你一起來的。
Here's the thing man...
你知道嗎?
Those Vegas money men, they are going to "eat up" the idea of a musical, David.
拉斯維加斯那些有錢咖他們會超哈我們這個音樂劇的。
I know what I'm talking about.
我知道我在說什麼。
You can sing, right?
你會唱歌,對吧?
Everybody can sing.
每個人都會唱歌。
"Just the two of us!"
「只有我們兩個!」
Kev, this is so painful.
Kev,我聽得很痛苦。
"You and I!"
「你和我!」
Talking about us.
在講我們兩個喔!
Can I drive?
可以讓我開嗎?
Yeah, you can drive Dave.
可以啊,當然可以。
I'm going to post this and I'm going to say "Hot bod brothers."
我要把這個貼上網然後我要寫「好身材兄弟」。
Hold on, look at me.
等一下,看著我。
Yeah, but do like a hot bod face. Like...
對,但是你要擺出那個身材很好但臉很臭的臉,像是 ...
No, that doesn't look like a hot bod face.
不對,這樣看起來不像「好身材臭臉蛋」的臉。
Well, what kind of face do you want me to pull?
所以你到底要我弄成怎樣的臉?
Who is that?
那是誰?
Oh, no.
喔天啊。
The police, that's fine.
是警察。沒關係的。
I'm sleeping, say I'm sleeping.
我在睡覺,跟他說我在睡覺。
Why?
為什麼?
Because I have a lot of unpaid parking tickets in Philadelphia.
因為我在費城有一堆未繳費的停車單。
I'm talking about the bad stuff.
我指的是那些不好的行為。
It's me. I'm not gonna...
嘿,是我耶,我才不會 ...
You know what type of trouble you can get into for parking in the handicapped spot?
你知道停在殘障停車格會有什麼後果嗎?
I'm out of here.
我要閃了。
I'm going to tell him you're back there.
我要告訴他你在後面。
No you're not.
不你才不會。
I am.
我會。
How can I help you, officer?
有事嗎,警官?
Would you mind stepping out of the vehicle, please, sir?
先生,可以請你下車嗎?
Hey, is everything...
嘿,一切都 ...
Everything okay out here?
有什麼事情嗎?
No way! I'm your number one fan.
天啊!我是你的頭號粉絲。
Do you know this guy?
你知道這個人是誰嗎?
Yeah, he drives the bus.
知道啊,他負責開車。
He kind of operates the whole thing for me.
他是負責這整輛車子的人。
You've got a broken rear tail light back there.
你的車後面有個車尾燈壞掉了。
You and me, take a photo.
我跟你,拍張照。
And then we'll forget all about it.
我就睜一隻眼閉一隻眼。
Yeah, how about it?
好啊,不錯啊?
Take a photo.
幫我們拍張照吧!
Yeah, he can take it.
好啊,他可以幫我們拍照。
I can't believe this.
這真的不可置信。
Is that good?
還行嗎?
Take another one, take another one.
再拍一張吧,再拍一張。
Yeah, do another one.
對啊,再拍一張吧!
Back up some. Back up!
後退一點。後退!
You sure this guy's ok?
你確定他沒事嗎?
Yeah, he's ok.
嗯,他沒問題的。
Oh I'm sorry. Can you give us a count?
喔抱歉,你可以數一下嗎?
Because you're just snapping, we don't know when you're taking it.
因為你就一直拍,我們不知道你什麼時候要按下去。
This way so we can smile.
數到三我們就知道什麼時候要笑。
Count for it?
數到三嗎?
Yeah.
嗯。
One...
一 ...
Two... three.
二 ... 三。
It's good.
好了。
Wait till I tell my wife...
我之後要跟我老婆說 ...
I met THE David Beckham.
我碰到了貝克漢。
In the flesh.
就是我。
Why don't you give your wife this for me?
順便跟你太太說這個?
Oh damn, unbelievable man... unbelievable.
喔哇,不可思議。真的太不可思議了。
Drive safe.
開車小心。
Yeah.
好。
What? What are you mad about?
怎樣?你在生什麼氣啊?
Don't be upset about it, those things happen.
不要為了這個不開心啦,這種事情常發生。
Vegas, here we come!
拉斯維加斯,我們來了!
Here it is. What does it say?
到了到了。牌子上面寫什麼?
That said Mexico, not Vegas.
上面寫墨西哥,不是拉斯維加斯。
Where did you see that at?
你在哪裡看到墨西哥的?
You didn't see that big sign?
你沒有看到那個超大標誌嗎?
You know, this is actually like kidnapping.
你知道嗎?這其實有點像綁架。
No, kidnaping is when you tie somebody's hands up against their will.
不對,綁架是你違逆一個人的意願把他的手綁起來。
Kev, you're lost.
Kev,你迷路了。
Define lost...
那你定義看看怎樣叫迷路啊
Good night, Kev.
晚安,Kev。
Good night.
晚安。
Kev?
Kev?
Yeah?
嗯?
What's all this stuff?
這堆東西是什麼?
Dave, i'm sorry.
Dave,我很抱歉。
You weren't supposed to see it like this.
你不應該看到我把這裡弄得這麼亂的。
I was going to use this stuff for the presentation.
我本來要在演講的時候用這個東西啦!
What's wrong with the face?
它的臉怎麼了?
You don't like the face?
你不喜歡那個臉?
"Hello, I'm David Beckham."
「嗨,我是貝克漢。」
It's almost life size.
它幾乎是真人大小了。
Okay, not funny.
呃,不好笑。
Dave, this is serious, man.
Dave,這是認真的。
I'm going to sleep outside.
我要睡在外面。
Why?
為什麼?
Maybe try that...
可以試試看那個...
I like, I like that.
還不錯耶其實。
Kev...
Kev ...
Do you mind?
可以不要再吹了嗎?
Oh I'm sorry, Dave.
噢我很抱歉,Dave。
I thought I was helping you sleep better.
我以為那樣可以讓你更好睡。
Harmonicas are known to soothe the mind...
他們說口琴可以撫慰心靈 ...
What, oh!
喔天啊!
Dave, you just saved my life, man!
Dave,你救了我一命!
I know, I know Kev.
我知道我知道。
Oh my god.
天啊!
Oh, Kev...
噢 Kev ...
Dave?
Dave?
Good night, Kev.
晚安,Kev。
What?
什麼?
Hey Dave, I think you locked the door by accident.
嘿 Dave,我覺得你不小心把門上鎖了。
Hey Dave, I don't know if it's a good idea to leave me out here because I don't know where you put the snake.
嘿 Dave,把我留在外面可能不是個好主意,因為我不知道你把蛇放到哪裡了。
What are you doing?
你在幹嘛?
Kev, I've got to get back.
Kev,我一定要回去。
What do you mean?
什麼意思?
You're just going to leave like that Dave?
你就要這樣子離開了嗎?
Kev, how can I say this?
Kev,我應該怎麼說才好呢?
You can't sing...
你不會唱歌...
You can't dance...
你不會跳舞...
That's ridiculous.
太扯了。
I don't even like musicals.
我甚至不喜歡音樂劇。
Close your mouth.
閉嘴。
I've got to get back.
我真的要回去。
Don't talk like that!
不准那樣說話!
Hey, stop!
嘿,停下來!
No! No! No!
不不不!
Wait! Wait! Wait!
等一下!
No! No! No...
不不不 ..
Kevin, did you forget the handbrake?
Kevin,你忘記拉手煞車嗎?
Yup.
對。
I have little feet so I couldn't get to the pedal.
我腳很小所以我踩不到踏板。
My face is a little burned up.
我的臉有點燒焦了。
"David Beckham..."
「大衛.貝克漢...」
It still speaks.
它還會說話耶!
It still speaks.
它還會說話。
Watch your hands, it's hot.
小心,它很燙。
Okay Kevin. Do you want to go to Vegas?
好了 Kevin。你想去拉斯維加斯嗎?
Thank you, Dave.
謝謝你,Dave。
What?
怎樣?
I forgot to put gas in the bike.
我忘記幫摩托車加油。
You forgot to put gas in the bike?
你沒有放機油?
I forgot to put gas in the bike.
對,我忘記加油了。
Hey Dave, I'm going to tell you something.
嘿 Dave,我跟你說喔!
Maybe that bike not starting is the best thing that ever happened to us...
或許那輛摩托車沒辦法啟動是發生在我們身上最棒的事情...
Because now we get to bond even more.
因為這樣一來我們有更多時間好好認識彼此。
We were close, now we're gonna be closer.
我們已經很好了,現在我們要更好。
Kev, do you mind just being quiet?
Kev,你可以就安靜就好了嗎?
Well, we have a lot of time to do that, but I want to...
這個嘛,我們有很多時間可以不講話,但是我想...
Just for ten minutes.
十分鐘就好。
What, listen...
什麼?聽著...