Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • Why do we care about scientists' Nobel efforts?

    為什麼人們這麼在乎諾貝爾獎得主呢?

  • Hello everyone, Trace here for DNews.

    嗨,大家好,歡迎收看「DNews」

  • When someone wins the Nobel prize, everyone instantly knows they're kind of a big deal.

    每當有人贏得諾貝爾獎時,大家很快就會知道他們都是厲害的狠角色

  • Winners not only get a shiny medal but 8 million Swedish Krona, and of course they're respected and revered.

    獎項得主除了獲得一面閃亮的獎牌,還會有 800 萬瑞士克朗獎金 (譯註:約一百萬美金),而得主當然值得這些報酬

  • But it's far from the only prize recognizing contributions to the advancement of humanity.

    但除了諾貝爾獎,仍有其他獎項也是用來表彰對人類生活有所貢獻的學者

  • So why is the Nobel prize held in such high esteem?

    所以為何諾貝爾獎能得到人們這麼大的重視?

  • Maybe it's because of the prize's past.

    或許和這個獎項的歷史有很大的關聯

  • The Nobel prize has existed for over 100 years and has been given to some of the most recognizable names in history,

    諾貝爾獎已超過 100 年歷史,頒給許多歷史偉人

  • like Albert Einstein -- the relativity guy, Ivan Pavlov -- the dog guy,

    像是物理學家愛因斯坦,那位提出「相對論」的偉人、古典制約論學者巴夫洛夫,那位進行「狗與鈴鐺實驗人」的偉人

  • and Werner Heisenberg -- no, not the meth guy.

    以及量子力學家海森堡,那位提出「不確定性原理」的偉人

  • It was established by Swedish chemist Alfred Nobel, who made a considerable fortune off his invention of dynamite.

    此獎由瑞典化學家艾弗雷德·諾貝爾所立,因發明炸藥致富

  • In 1895, he secretly drafted his will to set aside the bulk of his estate for prizes in 5 different fields: physics, chemistry, physiology/medicine, literature, and peace.

    1895年,他立下尚未公開的遺囑,決定將自身遺產貢獻給 5 個特定領域的傑出人士,分別為:物理、化學、生理學或醫學、文學與和平

  • Economics was added later by Sweden's central bank, though technically it's not a Nobel Prize,

    經濟學獎則是之後由瑞典中央銀行所立。嚴格來說,並不算是諾貝爾獎

  • it's just named in honor of Alfred Nobel.

    只是單純為了向諾貝爾致敬

  • Nobel passed away in 1896 and in 1901, the first prizes were handed out.

    諾貝爾於 1896 年逝世,在 1901 年,初次頒發諾貝爾獎

  • At first, the press was only interested in the peace and literature awards, as the sciences

    一開始,媒體只對和平、文學獎有興趣,因為科學等領域

  • were thought to be a bit too niche for the general public.

    對當時大眾而言,不太有看頭

  • But when Marie Curie and her husband were awarded the 1903 prize in physics, along with Henri Becquerel,

    但在 1903 年,居里夫人與丈夫、貝克勒一同獲得物理學獎後

  • their story captured the public’s imagination.

    科學等領域逐漸得到媒體關注

  • The idea of the poor Curie's scraping by in a laboratory while they revolutionized our understanding of atoms

    居里夫婦的形象─窮苦潦倒地在研究室不斷努力,最終發現原子

  • made for great headlines.

    終於使其出現在各新聞頭條上

  • They became celebrities, and the scientific Nobel prizes started getting recognition.

    而兩位逐漸成名,科學等領域的諾貝爾獎才開始獲得重視

  • Now the Nobel prize has become a shorthand for greatness, though the awards are not always given out controversy free.

    如今,諾貝爾獎已是偉大傑出的同義詞,儘管每次得獎者名單仍是飽受爭議

  • Part of the problem is Alfred Nobel stipulated only 3 people could share the award and the cash prize that comes with it.

    部分原因是一項諾貝爾獎最多只能三人共同獲獎,獎金平分

  • The cutting edge of science today requires a lot of collaboration, and sometimes people who do valuable research are left out.

    今日科學能如此先進,來自許多人通力合作,而有些學者對研究有極大貢獻卻成為遺珠

  • Other times they're straight up snubbed, like Joycelyn Bell Burnell.

    如英國天體物理學家約瑟琳.貝爾.伯奈爾,就是歷史上遭受忽略的遺珠之一

  • She was the first person to observe radio pulsars, but the 1974 prize in physics was

    伯奈爾是第一位用無線電望遠鏡觀察到脈衝星的學者,但在 1974 年諾貝爾物理學獎

  • given to her doctoral thesis advisor.

    卻把獎項頒給她的博士論文指導教授

  • Talk about a No-Bell prize.

    一談到「沒中獎」(譯註:英文諧音,用來諷刺諾貝爾獎選拔方式或搞笑的事)

  • It's important to remember the winners are selected by committees and so, they can be fallible.

    不難想到選拔得主的委員會,當然,人都有犯錯的時候

  • Their members are appointed by the Royal Swedish Academy or the medical university Karolinska Institutet.

    委員會成員從瑞典皇家學院或卡羅琳醫學院選拔而出

  • Except for the peace prize committee; Alfred Nobel stipulated that they have to be Norwegian

    和平獎委員會除外,艾弗雷德.諾貝爾指定由挪威來承辦

  • for... some reason.

    基於一些個人考量

  • Anyway, the committees invite thousands of people respected in their respective fields

    總而言之,委員會邀請各界有名學者

  • to nominate winners and narrow it down from there.

    提名合適候選人,並縮小其範圍

  • When it comes time to announce the winners, they don't always make the most perfect or most obvious picks.

    每當到宣布得獎者的重要時刻,委員並不一定選出該領域最傑出或呼聲最高的候選人

  • Usually they do select scientists who have made lasting impacts in their field, like Peter Higgs.

    通常選出的科學家在該領域有劃時代的研究突破,像是理論物理學家彼得.希格斯 (譯註:提出希格斯機制為粒子物理學標準模型之理論基礎)

  • Higgs had to wait almost 50 years for his prize, because he proposed the Higgs boson's existence in 1964,

    希格斯等了近乎 50 年才獲獎,因為他早在1964年就提出希格斯玻色子

  • but it wasn't confirmed until 2012.

    卻等到 2012 年才獲得學界認證

  • In 2013, the Nobel committee recognized that he made this massive contribution (pun intended)to particle physics.

    2013 年,諾貝爾委員會肯定希格斯在粒子物理學的重大貢獻 (故意押頭韻)

  • Because of the delay between a scientist's work and its visible influence, the Nobel

    由於理論應證和科學家提出理論之時間有很大的落差,諾貝爾獎

  • Prize has become something of a career award.

    某些程度上近似於「事業成就獎」

  • That doesn't mean Nobel laureates are resting on their laurels and calling it a day once theyve won though.

    但這並不代表諾貝爾獎得主在獲得獎項後就光榮引退,從此享清閒

  • Four scientists have won the nobel prize twice, including the aforementioned Marie Curie.

    曾經有四位科學家二度榮獲諾貝爾獎,包括前面提到的居里夫人

  • She's not only the first woman to win it, she remains the only person to win a Nobel Prize in two different scientific categories.

    除了成為首位榮獲諾貝爾獎的女性外,也是目前獲得兩個不同獎項的紀錄保持人 (譯註:分別為物理學獎、化學獎)

  • We can't do episodes like this without our sponsors.

    感謝贊助商贊助我們拍攝影片

  • If you listen to music and podcasts and are looking for a new Bluetooth speaker, check

    如果你喜歡聽音樂和廣播,也正在找新的藍芽喇叭

  • out Monster's reimagined boombox, the Monster Blaster.

    可以參考Monster's reimagined boombox新款「the Monster Blaster」

  • It's available for monthly payments starting at $25.

    只要每月 25 元美金分期付款

  • The Monster Blaster has the power to bring music to life indoors and out.

    「The Monster Blaster」就能讓你帶著音樂趴趴走

  • Check it out at themonsterblaster.com/dnews.

    到「themonsterblaster.com/dnews.」獲得更多資訊

  • Higgs' proposed boson took so long to find because we had to build the most powerful

    希格斯的理論歷時若干年之久,才讓我們找到如此強的

  • atom smasher ever to look for it.

    「原子加速器」來付諸實踐

  • I actually visited; you can go see that video right here.

    我親自拜訪過了,你可以直接點畫面連結觀看影片

  • Do you guys keep track of the Nobel prizes?

    大家有持續追蹤諾貝爾獎的資訊嗎?

  • Do you care?

    有關注諾貝爾獎近況嗎?

  • Are there any that blew your mind?

    你對得主或其相關理論有所共鳴嗎?

  • Let us know in the comments, make sure you come back every day for more DNews

    在底下留言告訴我們,並每天關注Dnews

  • and thanks for watching!

    感謝你的收看!

Why do we care about scientists' Nobel efforts?

為什麼人們這麼在乎諾貝爾獎得主呢?

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋