Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • From the FT in London at the end of the testing week, here is the latest stock markets.

    倫敦的財經時報在測試週的最後,為您報告最新的股票市場。

  • Bonds are on the back foot again, just slightly after a hair-raising run this week.

    公債又再次陷入不利的情況,恰恰在這令人毛骨悚然的一週後

  • Yesterday they were shooting higher buoyed by the latest signs of largesse from the heavy hitting central banks.

    昨天受到強而有力銀行慷慨大禮的跡象鼓勵,它們非常高

  • Benchmark bonds carved out a biggest rally since the Brexit vote

    指標公債以下降約百分之零點一的收益

  • with yields falling by around 0.1 percentage points a lot for this market,

    開創了一個自英國脫毆以來最大的復甦,對這個市場來說已很多

  • driven by latest commitment to bond buying by the Bank of Japan

    而這個市場是被日本銀行最新的買下公債的承諾所驅使

  • and the FEDs reluctance to raise rates again just yet.

    以及美國聯準會目前仍不願意升息。

  • Today that rally is not reversed,

    今天這樣的復甦仍未停息,

  • but it has run out of steam with yields of up a tad across most major markets.

    但它已經失去了在主要市場中持續下去的能力。

  • The flip side of weaker prices, gold is also off the boil.

    在價格疲軟的另一面,金價也正消弱。

  • For all the market impact of central banksstimulus though,

    但對於中央銀行刺激帶來的所有市場效應,

  • there are increasing signs the medicine is not working.

    有越來越多的跡象顯示這些良藥並沒有效果。

  • The latest measures of the help of European businesses make for grim reading the grimmest,

    歐洲商業提供的幫忙中最新的手段使得情勢變得更糟糕,

  • in fact since the start of 2015.

    事實上是2015年初期以來最糟糕的。

  • Coming are pretensions increasingly focusing on the US presidential election

    接下來越來越多的集中於美國大選的推託

  • with the Mexican Peso for example taken a heavy blow partly on nerves

    舉例來說墨西哥披索受到重創,可能部分是因為

  • about the prospect of President Trump

    害怕川普當選的緣故。

  • All lies on the debates on Monday.

    一切都將在週一的辯論揭曉 。

From the FT in London at the end of the testing week, here is the latest stock markets.

倫敦的財經時報在測試週的最後,為您報告最新的股票市場。

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋