Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • September 27 is in the books on Wall Street and it has been a day characterized by the first presidential election debate held on Monday night

    九月二十七日正式被寫入華爾街歷史,原因是星期一晚間舉行的美國總統大選首場電視辯論

  • Equity derivatives markets trading after hours were the first to react, seeing some gains immediately after the debate

    最先在股權衍生性產品市場的盤後交易看到反應,在辯論結束後價格上漲

  • The S&P 500 followed suit, shrugging off declines in the price of oil

    標準普爾 500 指數跟著上漲,石油價格上升

  • It might seem peculiar that markets are already beginning to react to election speak, but the expectation of volatility should Donald Trump triumph in November

    市場這麼快就被總統大選辯論影響或許有點詭異,但若川普在十一月當選,市場波動會變大

  • means markets are reacting positively to any indication of strength for the Clinton campaign

    也就是市場會對於柯林頓當選的任何一點徵兆產生良好的反應

  • Analysts point to the Mexican pesos, one way which markets have been expressing their view on the election

    分析師關注墨西哥披索,一個市場表達對於總統大選看法的一種方式

  • It strengthened today, suggesting that a win from Mrs. Clinton is more likely, and that Mr. Trump's policies on Mexican trade agreements will not get a chance to come to fruition

    今日升值,表示柯林頓較有可能當選,並且川普對於墨西哥貿易條約的政策沒有機會實施

  • Bond markets also reacted positively with representative investment grade and junk bond exchange-traded funds, both have seen price increases

    債券市場也產生了正向反應,投資級債券與垃圾債券兩者價格皆上升

  • while the benchmark ten-year treasury yield, which was inversely to price, dips slightly for the day

    相反地,與價格成反比的基準十年期公債收益率今天下降

  • The market moves are relatively calm this far out from the election, with the VIX volatility index remaining muted after Monday night

    市場此時仍十分平穩,VIX 波動率指數自從週一晚間仍無太大的動靜

  • And that's in New York Minute

    以上是 New York Minute

September 27 is in the books on Wall Street and it has been a day characterized by the first presidential election debate held on Monday night

九月二十七日正式被寫入華爾街歷史,原因是星期一晚間舉行的美國總統大選首場電視辯論

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋