字幕列表 影片播放 已審核 字幕已審核 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 The Holy Tales. 神話故事 Hello my name is Tubby, I live here in this wonderful library and I love to eat books. I live here with my friends Gumbo and Freckles. 大家好我的名字叫Tubby,我住在一座美妙的圖書館內而且我超愛吃書的。在這兒,我跟我的好朋友Gumbo和Freckles住在一起 Gumbo! Freckles! Come out come out wherever you are. Gumbo! Freckles! 不管你們在哪,趕快出來吧 Over there on that great book is Grand Old Holy. 在那兒的書上有位偉大的老賢者 She is really old and wise and tells us wonderful stories when she is awake that is. 她很老也很有智慧,並且在她醒著時會告訴我們很多美妙的故事 Oh and we love to sing! 噢,而且我們很愛唱歌! "All things bright and beautiful, all creatures great and small, all things wise and wonderful, the Lord God made them all." 「所有光明且美麗的事物,所有大大小小的生物,所有睿智且美妙的事物,全部都是神創造的」 Oh no, you three again! Anyway today I will tell you a really interesting story of how God saved all the creatures and a good man named Noah. 噢不,又是你們三個!好吧,今天我要說一個很有趣的故事,這是有關神明如何拯救所有生物與一位好人諾亞的故事 A long time had passed since Adam and Eve were created. 在亞當和夏娃被創造後很久之後 The land was now full of wicked people. This made God very unhappy. 陸地上充滿了邪惡的人類。而這讓天神感到不悅 There was only one good man called Noah. He blessed Noah for being a good person and said 裡頭只有一名叫諾亞的人是好人。天神因諾亞是個好人而祝福他,並且說道 "I will destroy all bad and wicked people. Only you and your family will be saved". 「我將會把壞心且邪惡的人們除掉。只有你與你的家人能夠得救」 So he asked Noah to build a huge boat called the Ark. 所以祂要求諾亞建造一艘巨大的船名為方舟 God then said, "Bring your family and two of every kind of animal to the Ark". He also asked him to gather enough food to last for a very long time. 天神接著說,「帶你的家人以及每種動物各兩隻到方舟上吧」。祂也要求諾亞囤積足夠的糧食而能讓他們撐過很長的一段時間 He then told him that in seven days he would send rain which would go on for forty days and forty nights. 然後祂告訴諾亞祂在七天內會帶來大雨,雨勢會持續四十天四十夜 The rain would bring a huge flood. Only Noah and his family and the animals on the boat would survive. 雨勢會帶來大洪水。只有諾亞和他的家人和船上的動物們能夠存活下來 Noah did everything that God had asked him to do. He spent many days building the Ark. 於是諾亞做了天神要求他做的。他花了好幾天建造方舟 He gathered two animals of every kind, gathered food and got inside the Ark with his family. 他蒐集了每種動物各兩隻,囤積食物,然後和他的家人進到方舟內 God sent the rains for forty days and forty nights. Noah and his family were safe inside the Ark. 接著天神帶來了四十天四十夜的大雨。諾亞和他的家人在方舟內安然無恙 After the rain had stopped, to know what was going on outside, Noah would send out a dove every day. 雨停後,為了知道外面的狀況,諾亞每天都送一隻鴿子出去 But the dove would come back with nothing. One day the dove came back to him with an olive leaf. Noah knew that the Earth was finally drying out. 但鴿子都沒帶任何東西回來。有一天鴿子帶了片橄欖葉回來。諾亞知道外面的洪水已經退去 They stepped out of the boat after a year, very happy to have survived the flood. 過了一年,他們走下船,因能在洪水後生存而感到高興 I hope you have been listening very carefully, because this question is a little tough. 我希望你們都有認真聽,因為後面的問答有點難 Tubby, if you answer this question correctly, I will sing along with you. Tubby,如果你能答對,我就跟你一起唱歌 Ok! Here is the question. How did Noah know it was time to leave the Ark? 好!題目是。諾亞怎麼知道何時要離開方舟呢? I know! I know! He sent out a dove and it came back with an olive branch. 我知道!我知道!他送了隻鴿子出去,然後牠帶回了一枝橄欖的枝葉 Very good. "All things bright and beautiful; all creatures great and small; all things wise and wonderful; the Lord God made them all." 非常好,「所有光明且美麗的事物,所有大大小小的生物,所有睿智且美妙的事物,全部都是神創造的」 The Holy Tales. 神話故事
B1 中級 中文 英國腔 諾亞 方舟 鴿子 洪水 美妙 家人 挪亞方舟 (Noah's Ark and The Flood | Book of Genesis I Animated Children's Bible Stories) 11823 1202 jh 發佈於 2017 年 02 月 23 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字