Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • When I'm playing Assassin's Creed or Call of Duty, my brain is totally absorbed in this virtual environment.

    我在玩刺客教條或決勝時刻的時候,大腦會完全融入虛擬世界中

  • But what happens to my brain when I come out of it? Does it come out different?

    但我抽離時大腦會怎樣?會變不一樣嗎?

  • This week, we humans will spend 3 billion hours playing video games,this week, 1.2 billion people

    這星期人類花了三十億小時在電玩上,十二億人口

  • play regularly... 99 percent of boys and 94 percent of girls under 18 lock their eyeballs

    常常玩電玩。18歲以下,有99%的男生和94%的女生常常緊盯

  • on a video game quote "regularly" according to game designer and author Jane McGonigal.

    電玩。這是遊戲設計者兼創作者Jane McGonigal說的

  • That's an incredible amount of time living in what amounts to an alternate reality for

    對大腦來說,這是超長時間沉浸於

  • the brain.

    虛擬環境

  • A study from the Proceedings of the Royal Society B that came out last December

    去年十二月,皇家學會報告指出

  • looked at the brains of gamers while playing and offer another alleged turn in the thumbscrews of action games

    玩家的大腦玩遊戲時有驚人的發現

  • Their study found that video game players have a less robust striatum nucleus --

    研究指出玩家比較沒有強健的紋狀核

  • the part of the brain that constructs an internal representation of the outside world.

    也就是大腦連接外面世界的部分

  • Essentially, games aren't helping people learn to map the real world out here.

    基本上遊戲沒有辦法在現實中幫上忙

  • Action gamers are using something called "response learning" instead of

    動作遊戲用的是「反應學習」,而不是

  • the more advanced "place learning."

    更進階的「方位學習」

  • To simplify, imagine you're trying to get to a familiar place like a friend's house

    簡單來說,假設要去你熟悉的地方,像是朋友家

  • or your favorite restaurant: "response learning" is when your brain creates a map using landmarks;

    或你最愛的餐廳,「反應學習」是你的大腦依照地標創造地圖

  • but "place learning" is an advanced internal map so you know to turn based on distance

    但「方位學習」是進階內建地圖,根據距離與方位讓你知道

  • and direction --not just like, there's a McDonalds right there. it's the difference between associating lots of little bits of information

    何時該轉彎。連結部分資訊

  • … "I have to turn when I see the McDonalds" as opposed to combining that information into

    「看到麥當勞後要轉彎」,和結合資訊

  • an understanding of the external world.

    並在現實中整合是不一樣的

  • These researchers think the action video game players are under-developing their striatum

    研究者認為動作遊戲會讓玩家的紋狀體退化

  • to such a degree that it might affect them throughout their lives; they may even develop

    甚至影響他們的生活,更可能有

  • a neurological disorder because of this! Some news outlets have called this a risk of Alzheimers, but

    神經失調的危險!有些媒體宣稱這有可能導致阿茲海默症

  • that's a pretty damn big jump.

    不過這也跳太快了

  • For every study of games negatively affecting our brains there are

    即使很多研究說遊戲會影響我們的大腦

  • plenty of studies saying the opposite. A study in July of last year in Molecular Psychiatry

    也有很多研究持相反論點。去年七月分子疾病精神學期刊

  • put gamers into magnetic resonance imagers to reveal how grey matter was developing in

    讓玩家進行磁共振成像,查看灰質在頭裡成長

  • their cabezas. They found a correlation in the size of their grey matters, specifically the entorhinal cortex, and left

    的程度。他們發現内嗅皮質

  • occipital cortex/inferior parietal lobes related to their 'joystick years' or the amount of

    左枕葉皮質、下頂葉,他們的大小都跟遊戲時數有關,也就是

  • time they played certain video games.

    遊戲遊玩的總時間

  • According to their results, people who played more logic, puzzle, and platform games had

    根據結果指出,玩有邏輯的遊戲、拼圖、2D遊戲

  • a larger entorhinal cortex, but action-based role-playing games had a smaller one. The

    會有更大的內嗅皮質,但玩角色扮演的動作遊戲內嗅皮質較小

  • entorhinal cortex works with the hippocampus to create memories and maps of your life -- so

    內嗅皮質和海馬迴負責你生活中的記憶和方位

  • you know when and where something happened as well as how it fits in with what happened

    讓你知道事情發生的時間和地點,也能知道

  • the day before, or last time you met that person. Another study in that journal from

    前天或上次見到某人時發生的事情。同個期刊有另一項研究

  • February of the same year found similar results using games like Commander Keen and Super

    同年二月發現,玩指揮官基恩和超級瑪莉的玩家

  • Mario 64. Science is saying, platformers and logic games are great for the entorhinal cortex,

    有類似的情況。科學上表示,2D和邏輯性遊戲有助於內嗅皮質

  • even while action-based games aren't.

    但動作遊戲沒幫助

  • That being said, however, the hippocampus and grey matter in ALL video game players

    雖說如此,全部玩家的的海馬迴和灰質

  • had added brain plasticity overall! Plasticity is the ability for the brain to adapt and change

    更有可塑性!可塑性可讓大腦適應和改變

  • neural pathways. More plasticity is better! And it's not just the plasticity, a study

    神經通路。可塑性越高越好!而且不只可塑性

  • done with chimpanzees published in Science News last month assessed how chimps' brains

    上個月有篇科學新聞研究黑猩猩,關於大腦

  • responded to playing video games. After teaching them to play a cooperative game, the researchers

    跟電玩的關係。教完他們怎麼玩合作遊戲後,研究員

  • found cells in the chimp's brains would fire, predicting what the next move of the OTHER chimp playing with them would be 79.4

    發現黑猩猩能夠預測對方的下一步,有79.4%的時間

  • percent of the time! These chimps understood what was going on in the brains of their co-op

    能夠預測。這些黑猩猩知道對方的腦中

  • players.

    在想什麼

  • We KNOW video games change how our brain works, but whether that's a good or bad thing seems

    我們知道電玩會改變我們的大腦,但不確定是正面還是負面

  • to change as new research comes outwhich is every month. We cover this research all the time. For instance,

    總是要等到新研究出來才知道。我們每月推出這些影片,例如

  • do videogames make you more aggressive? Joe Bereta explores that idea in this episode

    「電玩使你變得暴力嗎?」Joe Bereta有在這集告訴你

  • (廣告)

When I'm playing Assassin's Creed or Call of Duty, my brain is totally absorbed in this virtual environment.

我在玩刺客教條或決勝時刻的時候,大腦會完全融入虛擬世界中

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋