字幕列表 影片播放 已審核 字幕已審核 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 On Tuesday November eighth 11月8號 星期二 this country will make one of the most important 這個國家將會作出史上最重要 the most important 最重要 the most important decisions in its history. 史上最重要的決定 You have a chance. 你有機會 You have an obligation. 你有義務 To be a part of that decision. 左右這個決定 You might think it’s not important, 你或許認為這無關緊要 might think you’re not important, 認為你的意見無關緊要 but that’s not true. 但並非如此 And the only way we can prove that to you, is by having lots of famous people 唯一驗證此點的方法,便是聚集超多名人 lots of famous people 超多名人 lots and lots of famous people 超級超級多名人 just a shit ton of famous people 眾星雲集 repeating how important 來重複這有多重要 important 重要 important 重要 important 重要 important 重要 important 重要 how important it is. 有多重要 Register. 登記 Register. 登記 Register. 登記 Vote. 投票 There’s just so many famous people. 這邊超多名人! Some of us aren’t as famous, but still pretty famous. 有些人沒這麼出名,但仍小有名氣啦 Like... you’ve seen us somewhere. 你可能覺得我們似曾相似 Sometimes a not famous person will be mixed in with the famous ones. 有時候一個平凡人會魚目混珠 They drive the message home 而眾人會重視這些言論 because of their unpolished sincerity. 因為這些是肺腑之言 their... 他們的 unpolished sincerity. 肺腑之言 But you only get this many famous people together if the issue 但之所以會眾星雲集 is one that truly matters to all of us. 是因為這個議題實在舉足輕重 A disease or 某種疾病 an ecological crisis or 或是生態危機 a racist, abusive, coward who could permanently damage the fabric of our society. 或是一個種族歧視、有暴力頃向的懦夫將有可能永久破壞社會的每一個環節 Do the math. 自己想想吧 Do we really wanna give nuclear weapons to a man whose signature move is firing 你真的想要將核武交付給一個常常做「開槍手勢」(英義同裁員,為川普「誰是接班人」中的經典台詞) firing 開槍手勢 firing things? 開槍手勢的人嗎? But we can end this nightmare before it begins. 我們可以讓這個夢魘胎死腹中 We can save the day. 拯救美國 For our children 為了我們的下一代 for our children 為了我們的下一代 for our children 為了我們的下一代 for our communities 為了我們的社群 for our communities 為了我們的社群 for our communities 為了我們的社群 for America 為了美國 for America 為了美國 for America. 為了美國 All it takes - is all of us 將需要全體動員 all of us 全體動員 all of us. 全體動員 We cannot pretend both sides are equally unfavorable. 並非雙方都一樣不討喜 We can’t say one vote doesn’t matter. 每一票都舉足輕重 Your vote matters. 你的一票影響深遠 Your vote matters. 你的一票影響深遠 It affects everything, 影響深遠 not just the presidency, 不單單是總統 but the senate, 參議院 the house, 國會 your local officials, 當地官員 immigration, 移民局 (immigrant) 移民者 student debt, 學貸 common sense gun laws, 槍枝法 the supreme court. 最高法院 See this isn’t just an election, it's a tipping point. 這不單單是個選舉,而是個臨界點 For the country. 為了整個國家 For the world. 整個世界 For your world. 你的世界 If you don’t know how or where to register 若你不知道該怎麼註冊、去哪註冊 go to savetheday.vote 請至 savetheday.vote savetheday.vote! savetheday.vote Make yourself heard. 登高一呼 Tell the world that you care about what happens to it. 讓世界知道這件事的後果 And if you do vote, 若你投票 and help protect this country from fear and ignorance, 並讓這個國家免於恐懼和無知 Mark will do a nude scene in his next... 馬克下一部電影會 movie? ... 全裸入鏡? Mark Ruffalo 馬克·盧法洛 Mark Ruffalo 馬克·盧法洛 Mark Ruffalo will do a nude scene in his next movie 馬克·盧法洛會於下一部電影中全裸入鏡 Wait. 等一下 Wha.. What? 這是什麼? Mark will do a nude scene. 馬克·盧法洛會全裸 Mark’s gonna have his dick out. 馬克將展現他的雄性威嚴 Full Monty. 一柱擎天 Full Marky. 不遺餘力 (laughing) (大笑) No no no... 不不不...不是這樣的吧! Go to savetheday.vote 請至 savetheday.vote nobody talked about... 沒人跟我說.... Save the day. 救救美國 Make Mark be naked 讓馬克為此一脫 by making your mark on November eighth. 在11月8號投下神聖的一票 They should just vote cause it matters, you know? 這件事舉足輕重... Don’t you think? 不是嗎? We’re all in this together that’s why the most popular or memorable actor 我們同舟共濟,這也就是為什麼最受歡迎、最帥氣的演員 is the last one you see. 將是最後一幕 Really? 真的假的 Yeah. 對 Really. 真的
B1 中級 中文 美國腔 馬克 重要 登記 全體 手勢 美國 眾星雲集告訴你:一人一票,救救美國! (IMPORTANT - Save The Day) 15864 1470 Kristi Yang 發佈於 2016 年 09 月 23 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字