字幕列表 影片播放 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Hello. My name is Emma, and in today's lesson, I am going to teach you some expressions that 哈囉,我是Emma, 今天這堂課,我要教你一些表達用語 might not be the most polite, but that are very, very useful and common, actually. These 可能不是很有禮貌,但是實際上非常、非常實用而且常見。 expressions all have to do with the word "shit". As you may know, "shit" in English is considered 這些用語都必須要用到『shit』這個字。就如你可能知道的,『shit』在英文被視為 a bad word or a swear word. Even though it's considered this, many, many people use the 一個不好的字或者是發誓用字。即便它被視為如此,但很多很多人會把 word "shit" in many different ways. "Shit" is actually one of the most useful expressions, 這個字『shit』用在很多不同的地方。『shit』實際上是最有用的表達用語之一, because you can use it when you're angry, when you're happy, to describe your house, 因為你可以用在你生氣的時候,你開心的時候,去描述你的房子, to describe your car. There are so many different ways we use the word "shit". 去描述你的車子。有很多不同的方式我們會用到『shit』這個字。 So, this video is actually called #2, and the reason why it's called: 所以,這個影片實際上叫做 二號,然後它為什麼會被這樣叫的原因 "Talking More Shit: #2" 講更多大便:二號 is because I've made a previous video with a lot of other "shit" expressions, 是因為我上一集已經說了很多其他關於『shit』的用語, and I just found there were so many in English, I wanted to add more to your vocabulary. Just 然後我才發現在英文裡有這麼多,所以我想要多增加一些到你的字彙庫。就 as an aside, just a side note, "number two" is actually another way we say "shit". It's 如同旁白,就只是一個註記,『二號』實際上是另一種我們稱呼『大便』的方式。它 actually a synonym of this. Okay? So, if you ever hear anyone talk about taking a number 實際上就是一個同義字。懂嗎?所以,如果你聽到有人說要去上個二號, two, it actually means they're taking a shit. Okay? So let's get started and learn some 其實就是指他們要去大個便。懂嗎?那就讓我們開始學一些 more shitty expressions. 比較低級的用語。 So, the first expression I want to teach you with the word "shit"... And I'm sure I'm going 那麼,第一個用語我想要教你『shit』這個字..... 然後我很確定我將會 to say the word "shit" a lot in this video, so just keep that in mind. The first expression 在這個影片中說很多次『shit』,所以就記在心上唄。第一個用語 I want to teach you is: "Scared shitless". Okay? So "scared shitless" means you are very, 我要教你的是:『嚇壞了』。ok?"scared shitless" 是指說你非常 very scared of something. Okay? So it means you're terrified, you're so scared. An example 非常的害怕某個東西。懂嗎?所以是指你很恐懼,你很害怕。一個例子 of this is if you saw a ghost. Okay? "When I saw the ghost, I was scared shitless. I 是如果你看到一個鬼。懂嗎?『當我看到鬼的時候,我嚇死了。我 couldn't move. I was scared shitless." Have you ever seen a scary movie that has scared 不能動。我嚇死了。』你有看過把你嚇得要死的恐怖片嗎? you shitless? For me, I guess it was the movie The Exorcist. That scared me shitless. Okay. 就我來說,我想大概是『大法師』這部片。它嚇死我了。ok。 So, very scared. 所以,非常可怕的。 We have another expression with the word "shit". "To be in deep shit", "to be in deep shit". 我們還有其他用到『shit』的用法。"To be in deep shit",『你有大麻煩了』。 So, if you are in deep shit, it means you are in trouble. Okay? If you are in shit, 所以,如果你深陷在大便中,是指說你有麻煩了。懂嗎?如果你在大便裡, deep shit means you're in a lot of trouble. So let's look at an example. "I lost $10,000"-okay, 深深的大便裡,是指你有很多麻煩。所以讓我們來看這個例子。『我不見一萬塊了』懂嗎? imagine this-"at the casino." So I spent all my money, $10,000 at the casino. Now I have 想像一下這個-『在賭場裡』。所以我花光我所有的錢,整整一萬塊在這賭場。現在我有 a lot of problems. "I'm in deep shit." It means I have a lot of problems. I have big 很多麻煩。"I'm in deep shit." 它是指我有很多麻煩。我有大 trouble. Okay? Deep shit. 麻煩。懂嗎?大便深處。 Another expression, very common expression actually, is: "shitload". And you can talk 另外的用法,實際上非常常見的用法是『很多』。然後你可以說 about a shitload of something. "A shitload" means you have a lot. Okay? If I have a shitload 關於很多事情。"A shitload" 的意思是你有很多。懂嗎?如果我有很多 of friends, it means I have a lot of friends. If I have a shitload of books, it means I 朋友,是指 我有很多朋友。如果我有很多書,它是指我 have many, many books. Okay? Toronto has a shitload of people. Okay? I would never use 有很多很多書。懂嗎?多倫多有很多人。好嗎?我絕不會把 these expressions maybe in front of my teacher; these are expressions I would use with my 這個用法在我的老師面前使用,這些用法我會用在跟我的 friends. And so, I might say: "Oh, yeah, Toronto has a shitload of people. It has a shitload 朋友(相處時)。此外,我可能會說:「喔耶,多倫多有很多人,它有很多 of restaurants." Okay. It means it has a lot. So, here's an example with me: "I have a shitload 餐廳。」好的!它是指說它有很多。所以,這裡有一個我的例子: "I have a shitload of DVDs." I have a lot of DVDs. of DVDs." 我有很多DVD光碟。 Our next expression is probably one of my favourites on this list. 下一個用法大概是在這清單中我最喜歡的一個。 "When shit hits the fan", 『當大便打到風扇(事情大條了!)』 okay. So: "Shit hit the fan". What does this mean? When shit hits the fan, it means 好的。所以『大便打到風扇』,這到底是指什麼?當大便打到風扇,它是指 all these dramatic, crazy, insane things are happening. Okay? So, imagine this, imagine 所有這些戲劇性的、瘋狂的,荒唐的事情發生了。好嗎?所以,想像一下這個,想像 I went to work and at my work maybe five people, they don't like their jobs, so they quit. 我去工作,然後我的工作(團隊)裡可能有五個人,他們不喜歡他們的工作,所以他們辭職了。 So now maybe it's just me and my boss. Okay? And then maybe my boss has a terrible day, 所以現在大概就只剩下我跟我的老闆。好嗎?然後我的老闆大概會不好過 maybe, you know, there's a lot of trouble at my company, there's a lot of problems. 或許,你知道,我的公司有很多的麻煩,有很多的問題。 When my boss gets really angry, I can say: "Shit hit the fan." When the situation becomes 當我的老闆很生氣時,我會說:「代誌大條了」。當此情況變成 at its most insane, its most crazy, we say: "Shit hit the fan." Okay? So let's look at 最荒唐的、最瘋狂的時候,我們說:「大事不妙了!」可以嗎?那就讓我們來看看 an example of this. "Shit hit the fan when Ken came to work drunk." So, when Ken came 這一個例子:「當Ken醉醺醺的去上班時,結果是慘不忍睹的。」所以呢,當Ken醉醺醺的 to work drunk, the situation became very dramatic. Shit hit the fan. It became very dramatic. 去上班,這時候就慘了。大事不妙了!事情會變得一發不可收拾 Okay? If you have two people who are married, and unfortunately, maybe one of the people 可以嗎?如果你有兩個朋友,彼此是夫妻,但很不幸地,他們其中一個可能 has a secret girlfriend or boyfriend. When the person finds out about the secret boyfriend 在外面偷情了。當有人發現這個小三 or girlfriend, that person's going to be very angry. Shit will hit the fan. The situation 或小王時,你朋友可能會會非常非常生氣。大事不妙了!情況 will become very dramatic. Okay? 將會變得一發不可收拾。可以嗎? So, let's look at some more shitty expressions. So our next expression is: "shits", and that's 那就讓我們來看看更多便便的用法。我們下一個用法是:「很多便便」,沒錯 right, "shit" has an "s" here, just be aware of that. "Shits and giggles". Okay? A giggle 這裡的『大便』是複數的,要注意這個部分。『大便以及呵呵聲』,可以嗎,一個咯咯的笑 is a type of laugh. Okay? It's a laugh that maybe children do, or, you know, "hehehe", 是一種笑。可以嗎?一種笑,大概就像是小孩們會做的,或者是,你知道的『呵呵呵』。 that's a giggle. It's a little laugh. So, "shits and giggles" actually has to do with 就是一種咯咯笑。是一種很輕的笑法。"shits and giggles" 實際上必須要跟 the idea of fun. When we do something for shits and giggles, it means we do something 好玩有所關連。當我們為了好玩做些愚蠢好笑的事情。也就是說,我們會做一些 for no reason other than fun. Okay? So, imagine if I stole a car. I stole the car not because 除了好笑外沒有其他理由的事情。懂嗎?想像一下,如果我偷了一輛車。我偷這輛車不是因為 I wanted money for it, not because I needed a car, but if I just stole a car for fun, 我想要錢,也不是因為我需要一輛車,就只是因為好玩。 I could say: "I stole the car for shits and giggles.", "I did it for shits and giggles. 我就可以說:我是為了好玩才做出偷車這樣事來。「我只是因為有趣好笑才這樣做的。 I did it for fun." Okay? So this usually explains the reason why you did something. 為了好玩而如此做」。懂嗎?這只是在解釋你為什麼要做這件事的原因。 Our next expression: "I shit you not!" Okay? "I shit you not!" If you tell someone: 我們的下一個用語:『我沒唬你』懂吧?『我沒唬你』如果你告訴某人: "I shit you not!" 『我沒唬你』(老子以吃屎的名義跟你保證) it means I am being honest; I am not lying. This is true. "I shit you 即是說,我很誠實,我沒有說謊。這是真的『我沒唬你』。 not!" means this is true. Okay? So, imagine if I told you: "I just saw a ghost." If it 意思是這是真的。懂嗎?所以,想像一下,如果我跟你說:「我剛剛看到鬼」如果它 was true, I could say: "I shit you not, I just saw a ghost.", "I just saw an alien. 是真的。我就可以說:「我沒唬你,我剛剛看到鬼」『我剛剛看到外星人。 I shit you not. It's true." 我沒騙你,這是真的。』 The next expression, very, very common expression: "Feel like shit". Okay? This is probably the 下一個用語,非常非常常見的用語:「覺得糟透了。」跟得上來嗎?這可能是 most common expression on our whole list. If you feel like shit, it means you feel bad. 在我們整個清單中最常見的用語:如果你覺得像坨屎,即是說你覺得很糟。 You do not feel good; you feel bad. Either you feel sad or you feel sick. So, here's 你覺得不舒服,你感到很糟。不論你是難過還是生病了。那麼,這裡有 an example. "I'm sick. I feel like shit.", "I drank too much last night. I feel like 一個例子:『我生病了,我覺得很不舒服。』『我昨晚喝多了,我覺得身體很不舒服。』 shit.", "I have the flu. I feel like shit.", "My boyfriend broke up with me. I feel like 『我感冒了,我覺得很不舒服。』『我男友跟我分手了,我覺得心情很 shit." Okay? So very common expression. And again, please, please, please do not use these 糟糕』懂嗎?非常常見的用語。然後再次強調,請不要 in front of children, do not use these in formal business meetings. These expressions 在孩子面前使用,不要在正式的商業會議中使用。這些用語 are to be used with your friends, with other students; not in formal situations. Okay. 是被用於你的朋友群中,跟其他學生,而不是在正式場合。懂嗎? The next expression: "Shit bricks". Okay. "To shit bricks". "Shit bricks" is actually 下一個用法:『無比惶恐』好的,"To shit bricks"『無比惶恐』實際上是 a verb. In this case, "shit" acts as a verb. If you shit bricks, it means similar to being 一個動詞。在這個俚語中,『大便』當作一個動詞。如果你大出磚塊便便,意思就如同 scared shitless. It means you're very, very scared. Okay? So imagine this, imagine I have 被嚇到魂飛魄散。是指你非常非常害怕。懂嗎?所以,想像一下這個情況,想像我有 a boss and I'm terrified of my boss. My boss is a very, very scary person. I can say: "When 一個老闆,然後我很怕他。我的老闆是一個非常非常可怕的人。我會說:「當 my boss talked to me", if I'm worried maybe my boss is unhappy with me, I might be scared 我的老闆對我說話時」,如果我很擔心我的老闆看我不爽,我可能會感到非常害怕 shitless and I might shit bricks. Okay? So: "When my boss talks to me, I usually shit 然後我可以就會嚇到拉屎。懂嗎?所以:『當我的老闆對我說話時,我總是非常害怕。』 bricks." Now, in this case, you might notice: why is it written "shat"? "Shat" rhymes with 現在,在這個俚語中,你可能會注意到:為什麼要寫成『Shat』?這是因為『shat』押 "cat". Well, if you look at the word "talked", we have "ed" here. This is talking about the 『cat』韻。如果你看『說』這個字,這裡有『ed』。這是在說關於 past. Past tense. Okay? So, "talked" is in the past. "Shit", the past tense of "shit" 過去的時間,過去式。懂嗎?『說了』是過去式。『大便』,『shit』的過去式 is "shat". "Yesterday, I shat bricks because I saw a ghost.", "Yesterday, I shat bricks 是『shat』。『昨天我因為看到鬼,把我嚇的要死』。『昨天, when I saw the alien." Okay? And again, I'm not crazy, I really didn't see a ghost, I 我看到外星人時,我嚇的要死。』懂嗎?然後再次強調,我沒有瘋,我真的沒有看到鬼,我 didn't see an alien. Just some examples. 也沒有看到外星人。只是一些範例。 All right, next example: when you shit on someone. Okay? If you shit on someone, it 好了,下一個例子:『當你大便在某人身上』。懂嗎?如果你大便在某人身上, means that you are not treating them nice. You're not being friendly; you're being unfriendly. 意味著你對他們不是很好。你沒有很友善,你是不友善的, You're being very mean. Not nice. Okay? So, "shit on someone" is not a good thing. Example: 你表現的很壞。不好。懂嗎?所以囉,『大便在某人身上』不是一件好事。範例: imagine if your boss is always yelling at you, you know, is always screaming at you. 想像一下,如果你的老闆總是對你大吼,你知道的,總是對你咆嘯。 You could say: "My boss is always shitting on me. I'm tired of it.", "My parents are 你就可以說;『我老闆總是對我很糟。我對此感到疲累了』。『我的父母 always shitting on me.", "My friends are always shitting on me." So it means when they're 總是對我很糟』。『我的朋友總是對我很不好。』所以可以了解到,這意思是指他們 treating you very badly. Okay? 對你非常不好。瞭嗎? Finally, our last expression: "Up shit creek". Okay? "Up shit creek". When you are up shit 最後,我們最後一個用語:『慘兮兮』可以嗎?『在大便溪上方』。當你在大便溪上方 creek, so you are... "Be up shit creek", this means that you have big problems, big troubles. 你會...."Be up shit creek" 這是指你有大問題、大麻煩。 Okay? It's similar to deep shit, in deep shit. So, for example, imagine this: I have a... 懂嗎?跟『to deep shit』以及『in deep shit』的用法相似。所以,舉例,想像一下這個:我有一個.... I'm taking the TOEFL test. Okay? I'm taking a big test and I fail. And I can't get into 我要考托福測驗。可以嗎?我考一個很重要的考試,但我沒過。然後我不能進入 the university that I want to. You know, I might say: "Oh no. If I fail, I'll be up shit 我想去念的大學。你知道的,我可能就會說:『喔!不!如果我沒通過,我就真的挫屎了 creek. I will have problems if I fail.", "If I miss my test, I will be up shit creek.", 如果我沒過,我就完蛋了』。『如果我錯過我的考試,我會有麻煩的』。 "If I..." you know, "If I steal from someone and they find out, I'll be up shit creek." 『如果我...』你知道的,『如果我偷了某人的東西且被他們發現,我就會挫屎』。 Okay? "If I quit my job and I have no job, I'll be up shit creek." So it means when you 懂嗎?『如果我辭掉工作,失業,我將會挫屎』。所以這是指你 have big problems. 即將大難臨頭之意。 Okay, so thank you very much for watching this video. To practice these expressions, 好的,非常感謝你的收看。如果想多練習這些用語。 I invite you to come check out our website at www.engvid.com. There, you will find a 可以多來我們的網頁www.engvid.com看看。在那邊,你會發現一個 quiz and you can practice all of these expressions. Okay? If you don't practice, you will be up 測驗專區,你就可以開始練習這些用語。可以嗎?如果你沒有練習,你將會惹 shit creek, because you won't remember these expressions. Also, please subscribe to my 上麻煩,因為這樣你就不會記得這些用法。別忘了,請訂閱我的 YouTube channel. There, you will find a shitload of videos. Okay? Videos you can watch on different YouTube頻道。在那邊,你會找到很多影片。可以嗎?你可以看到不同 subjects, including the first part of this video. You can find that there, and you can 主題的影片,包括這部影片的第一部分。你可以在那邊找到,而且你可以 learn more shitty expressions. All right? You can take our quiz also for shits and giggles; 學到更多關於大便的用語。可以嗎?你可以就只是為了有趣好笑,做一下我們的小測驗 just for fun. So, thank you again for watching. Until next time, take care. 搏君一笑。那麼,再次謝謝你的觀看。下次見,保重。
A2 初級 中文 美國腔 大便 用語 老闆 麻煩 實際 好玩 學習俚語:10種SHIT表達方式 (Learn Slang: 10 SHIT Expressions) 1144 187 Huang Qiyu 發佈於 2021 年 01 月 14 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字