Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • Hey guys!

    哈囉!各位

  • Today we have an interesting subject to talk about.

    今天我們要談個有趣的話題

  • This is actually one of the biggest things I had a culture shock about

    老實說這是我第一次到日本來時 所受到的最大的文化衝擊之一

  • when I first came to Japan.

    老實說這是我第一次到日本來時 所受到的最大的文化衝擊之一

  • Was it that surprising?

    有這麼令妳驚訝嗎 ?

  • Yes, because I'd never heard of it before I got here!

    有!因為我在來這兒之前從來沒有聽說過

  • I don't know how I didn't know.

    我不清楚自己怎麼會不知道

  • I watched so many YouTube videos about Japan before I came here.

    我來這裡之前在YouTube上看過一大堆關於日本的影片

  • But apparently, something that's a really big thing here about attractiveness

    但顯然在這裡,談到外表魅力,有一個因素非常重要

  • is the size of your face.

    就是你臉的大小

  • Kogao (small face)

    Kogao(小顏)

  • Or like the size of your head.

    或者說你頭的大小

  • Yeah, they say face, but they're actually talking about the size of your head.

    對,人們說臉,實際上指的是頭的大小

  • Japanese people will say, "Oh, you have such a small face!"

    日本人會說「哇,妳的臉好小!」

  • which is a compliment.

    這是讚美

  • It's really good here to have a small face, or a small head,

    在這裡有張小臉,或者說小頭,很吃香

  • and it's not so good to have a- -Huge head. -...larger head.

    大頭的話就不怎麼吃香

  • And that's a real thing. This a real, nationwide,

    這是真的,全國通用

  • everyone-in-Japan-knows-about-it thing here.

    在日本每個人都知道

  • This isn't one of those trendy "HURR JAPAN'S BEING SO WEIRD RIGHT NOW"

    這不是時下流行的那種「『哇嗚日本超詭異的』 但實際上在日本只有少部分人在做」的事情之一

  • "But actually only a dozen people are doing it!" things.

    這不是時下流行的那種「『哇嗚日本超詭異的』 但實際上在日本只有少部分人在做」的事情之一

  • Like whenever you go out shopping, you get comments like "KAO CHISSA!"

    例如每次妳出門買東西,人家都說「KAO CHISSA !」

  • which means like "UAGHH HER FACE IS SO SMALL!"

    對,意思是「哇妳的臉好小!」

  • You guys might be really confused. I'll try my best to explain it.

    你們大家可能會覺得困惑,我會盡我所能試著解釋

  • In general, and I don't know how far this extends,

    一般來說,我不知道這適用範圍到哪,

  • like I don't know if it's all East Asians,

    我不知道是否東亞的情況都類似

  • but Japanese people tend to have larger sized heads

    相較於西方人,日本人的頭佔身體的比例, 有比較大的趨勢

  • in proportion to the size of their body, compared to Westerners.

    相較於西方人,日本人的頭佔身體的比例, 有比較大的趨勢

  • When I went to America, everyone seemed to have smaller faces.

    嗯沒錯,我去美國時,感覺人們的臉似乎比較小

  • How do they measure it, though?

    話說回來,他們是怎麼量的?

  • Well, I did look up some research on this.

    好,我查了一些研究資料

  • Oh, you did?

    噢妳有查

  • Of course I would look up research.

    我當然會做點功課

  • But when you get on Google Scholar or Google and you start trying to look up

    但當你用 Google Scholar 或 Google 試著查詢 不同人種間頭的尺寸大小的科學論文時

  • scientific articles on the size of heads compared to races,

    但當你用 Google Scholar 或 Google 試著查詢 不同人種間頭的尺寸大小的科學論文時

  • you get a lot of people trying to prove that certain races have naturally higher IQs

    你會發現很多人試圖證明某些特定人種的智商較高

  • than other races because they have larger brains and cranial capacities.

    因為他們的大腦和顱內的空間比較大

  • Oh, because they have larger brains?

    噢,因為他們有比較大顆的腦袋 ?

  • And I did not get a good feeling from those articles so I don't know if I trust them.

    我讀那些文章時的感覺沒有太好, 所以我不確定是否要相信那些

  • I just kind of pushed them aside.

    我就暫時將它們擱在一旁

  • But almost all of them did end up saying that East Asians had the largest head size.

    不過他們在最後幾乎都會提到東亞人的頭的尺寸最大

  • Oh, really?

    喔是嗎?

  • Yeah, they looked at cranial capacity, so I think that's like the

    嗯,他們看的是顱內容量大小,我想那應該像是 你的頭內能夠容納大腦的所有空間

  • overall volume inside where you could have brain space.

    嗯,他們看的是顱內容量大小,我想那應該像是 你的頭內能夠容納大腦的所有空間

  • And I have to warn our Japanese viewers watching this!

    然後我得警告正在收看這部影片的日本朋友

  • Do NOT go to America and say, "Ugh I have such a big head."

    不要跑去美國說「嘿我有大頭」 (I have such a big head.)

  • Because that has a completely different meaning!

    因為這句話有完全不同的意思

  • We have nothing like this in America.

    我們美國沒有類似的概念

  • If you're talking about the size of your "head", you're referring to something else.

    你如果提起「頭」的大小,我們會以為你指的是其他頭

  • So don't talk about the size of your head in America.

    所以,別在美國提你頭的大小

  • So I think the average was 57 centimeters.

    (日本男性)平均好像是57cm

  • 57 centimeters? Head size? Do you want me to measure your head?

    57cm ? 頭圍 ? 你要我幫你量嗎 ?

  • We're gonna measure our heads.

    我們要來量我們頭的大小

  • From here to here.

    從這裡到這裡

  • You're 58cm.

    你是58cm

  • Oh really? So it's a little above average.

    喔是嗎?比平均稍微大一些

  • Yeah, you're 58.5 cm.

    等等,喔沒錯,你是58.5

  • Okay. It's not like I'm 60cm.

    可以接受,又不是說我有60cm

  • I'm sorry.

    抱歉(笑)

  • So that's average Japanese?

    所以這是日本人平均值嗎 ?

  • Male.

    男性

  • Oh, average male Japanese head size. Yep, I looked it up. Yep.

    噢,日本男性平均,頭的尺寸 ( Jun:嗯,我有查過。嗯沒錯。)

  • I'm sorry, Jun!

    歹勢,Jun !

  • No, I'm not embarrassed at all. I don't care anymore.

    我並不會覺得不好意思,我完全不在意

  • Did you care? Did you ever care?

    你有在意過嗎 ? 曾經

  • No, not really.

  • Until I met you.

    直到我遇見妳

  • Really?

    真的 ?

  • You have a freaking small head!

    妳的臉超小

  • Okay, for female it's 54.5 cm.

    OK,女性是54.5cm

  • 53 maybe? [It was actually 52 cm]

    53左右( *事實上是52cm) 53 ?

  • Yeah, it's tiny.

    對,好小呀

  • So your head is... 5.5 cm bigger than you.

    所以你的臉... 比妳的大5.5公分

  • You're just slightly above average, and I'm a little below average.

    你比平均值大一點,而我稍微低於平均值

  • Yep.

  • But I'm also a lot taller than Japanese women.

    不過我也比日本女性高很多

  • That makes it even worse.

    這讓情況更加尷尬...

  • Can we compare our head sizes?

    我們可以比一下頭的大小嗎 ?

  • Okay. Look into the camera. Okay. Let's compare.

    「好啊」、「看鏡頭」、「好,來比吧」

  • You need to know how small your head is. It's freaking tiny.

    妳需要瞭解一下自己的臉有多小,真的超級小

  • I know it's small...

    我知道很小 ( Jun:天哪 ! )

  • It's tiny!

    超小的

  • If I had a larger face, would you still have been attracted to me?

    如果我的臉沒那麼小,你一樣會被我吸引嗎 ?

  • Yeah, I think so.

    嗯,我覺得會。

  • Really?

    真的 ?

  • Yep.

  • What if my face was like this?

    那如果我的臉像這樣?

  • Are you indirectly offending me?

    你在拐彎抹角捅我刀嗎?

  • That's my face size.

    那就是我臉的大小

  • Okay, I won't do that, then.

    OK,我不會再這麼做了

  • Okay well I don't care about your face size.

    嗯,我不在乎你臉的大小

  • Okay. I'm glad.

    OK,我很慶幸

  • I like you the way you are.

    我喜歡你這個樣子

  • Thank you.

    感恩

  • Some Japanese people who have the smaller, Western-sized heads,

    有些臉比較小、接近西方尺寸的日本人

  • They're considered to have very attractive head sizes.

    會被公認有一張大小完美的臉

  • Like an idol, celebrity, and model.

    像是偶像、名人和模特兒

  • Yeah, people like that often tend to be like models or actors or actresses

    沒錯,這些人通常會去做模特兒或男女演員

  • because they have such an attractive head size.

    因為他們臉型大小完美

  • The first time I came to Japan, that's when I learned about this head size/face size thing.

    我第一次到日本來的時候, 我就是在那個時候得知頭/臉大小的事

  • And at first I had no idea what they were talking about.

    一開始我完全搞不清楚他們在說什麼

  • I couldn't tell that there was any difference.

    我分不出來其中有什麼差別

  • But now that I've gotten used to it and I've seen it so much, I'm able to see the difference.

    但現在我已經習慣也看過很多例子,可以分出差別

  • But I still don't care!

    不過我還是不會在意這點

  • Because I wasn't raised in a society-

    因為我不是在人們會談論你的臉型大小 的環境底下長大的 ( Jun:好羨慕啊X2 )

  • I'm jealous.

    因為我不是在人們會談論你的臉型大小 的環境底下長大的 ( Jun:好羨慕啊X2 )

  • -where people talked about the size of your head.

    因為我不是在人們會談論你的臉型大小 的環境底下長大的 ( Jun:好羨慕啊X2 )

  • I don't care.

    我不在乎

  • I don't care, and I feel really uncomfortable when I take pictures with my Japanese friends here.

    我不在乎 而且和日本朋友合照時有件事情令我很不自在

  • Because they'll look at the pictures afterward and they'll be like,

    因為她們事後會檢查照片,說些類似 「阿好丟臉!我的臉好大」之類的話

  • "Oh, I'm so embarrassed! My head's so big!"

    因為她們事後會檢查照片,說些類似 「阿好丟臉!我的臉好大」之類的話

  • And I'm like, "Don't be embarrassed! It's a nice picture! I'm happy to take a picture with you!"

    然後我得有點表示「沒什麼好丟臉的, 照片拍得很好呀!我好開心我們能夠合照」

  • And they'll be like, "Oh your face is so small. I'm so embarrassed."

    然後她們會說「噢妳的臉好小,我覺得好丟臉喔」

  • And I feel bad because they feel bad about it.

    然後我很難過因為她們為此難過

  • But I don't care at all.

    我並不在意啊,完全不在意

  • I want to explain this to our Japanese viewers

    我想對收看影片的日本朋友解釋這點

  • because I don't think we have anything in America that you guys just never cared about.

    由於我無法想到美國有什麼點是你們從來不曾在意的

  • So I've been thinking about how I could make Japanese people understand,

    所以我一直在思考如何能讓日本的朋友瞭解

  • and I had to come up with a fake example.

    於是我得用上一個假想的例子

  • So this is not a real thing in America.

    所以這不是美國的實際情形

  • All right, let's hear you out.

    好的,洗耳恭聽

  • But how I would compare the head size/face size thing in Japan would be

    我會把日本這頭/臉大小的概念想成

  • is: if you went to America and found out there's this thing where

    好比今天你去到美國發現

  • people with pointy elbows were really embarrassed about their elbows,

    手肘形狀較尖的人會為此感到害羞

  • but people with SQUARE elbows... Those are attractive elbows.

    而手肘形狀方正的人...方形是王道

  • And whenever you took a picture with your friends, the people with pointy elbows

    大家都想要方形的手肘,沒人想要尖的 每次當你和朋友合照,尖手肘的人都會試著隱藏

  • would hide their elbows so they didn't show up in the picture.

    不讓手肘出現在照片中

  • Or if they showed up in the picture, they'd be like,

    或者一旦手肘出現在照片上,

  • "Oh, I'm so embarrassed about my pointy elbow!"

    他們就說「噢我手肘好尖,真丟臉」

  • You wouldn't care at all!

    你絕對不會在意這種事

  • You wouldn't care.

    你不會在意的

  • And then if people were just constantly saying to you on the street,

    而如果人們不斷在路上告訴你

  • "Ah! Your square elbows are soo attractive! Geez."

    「噢,你的方肘實在太有魅力了,天哪」

  • Like how do you feel about that?

    你感覺如何?

  • Like... thank you...? But... I don't know.

    ...謝、謝謝,不過我... 我不曉得耶

  • So if you're Japanese and you have a larger head,

    因此如果你是日本人,而且有張大臉

  • you don't have to be embarrassed about it

    你並不需要覺得丟臉

  • because when you meet a foreigner, they're probably not going to care at all.

    因為當你遇到外國人,他們可能完完全全不會在意

  • It's probably not going to affect their attraction for you at all.

    這點八成不會影響你對他們的吸引力,一點都不會

  • It's just not a thing.

    它就不是重點啊

  • So today was a little cultural lesson on face here in Japan.

    好了,今天的內容是一點關於日本臉型大小的文化

  • I hope you learned something!

    希望你有點收穫

  • Thanks for watching! I'll see you guys later! Bye!

    感謝收看,下次再見

Hey guys!

哈囉!各位

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋

A2 初級 中文 美國腔

文化衝擊!頭部大小很重要 文化衝擊! (Culture shock! Head size matters カルチャーショック・小顔)

  • 333 31
    Kana kawai 發佈於 2021 年 01 月 14 日
影片單字