字幕列表 影片播放 已審核 字幕已審核 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 - Let's talk about your girlfriend. –來聊一下你的女朋友吧 You're always so, uh, quiet and private, 你總是這樣,呃,低調又神秘, and now you're posting pictures, 結果現在你會公開上傳一些照片了, and you're very excited. 而且你也非常興奮。 How long have y'all been together, 你們拍拖多久了, and what's her name? 還有她叫什麼名字? - Uh, a little over a year. Her name's Sammie. –呃,大約一年多。 她叫珊咪 - Uh-huh. - And, yeah, things are great. –嗯哼 –還有,對啦,一切都很棒 - Congratulations. - Thank you, thank you. –恭喜啦 –謝謝,謝謝 [cheers and applause] 〔歡呼聲和掌聲〕 - They're not happy. - She's awesome, man. –他們不開心 –她超棒的,夥計 She's a super stud, so-- - They are not happy at all. 她真的美艷動人,所以... –他們看起來一點也不開心 They're like, "Oh, good for him." 他們感覺較像是:「喔,好棒棒。」 - Well, we get to do-- we get to do cool stuff. –我們會去...我們想要去做一些很酷的事情 Like, look, we're in Hawaii there. 就像你看,我們在夏威夷。 We get to-- - Is she into adventure they way you're into adventure? 我們會... –她有像你一樣享受著探險旅程的樂趣嗎? - She is. She is, yeah. –是的,是的,沒錯 We do a lot of adventurous stuff together so-- 我們很多次一起去探險所以... - Yeah. - When I'm not working –沒錯 –如果我沒有工作纏身 we hit the road. - Yeah. 我們就會出發上路 –這樣啊 So let's talk about "Dirty Grandpa." 那我們聊一下「阿公歐麥尬」吧 So, De Niro, first of all, 所以,狄尼洛,首先呢, he's the greatest guy in the world. 他是世界上最狂的傢伙 That must have been so exciting to work with him. 能跟他一同共識相當令人興奮 - It was fantastic. –真的棒極了 I mean, um, we made a really cool movie. 我的意思是,呃,我們真的製作了一部非常酷的電影 The movie-- it's this road trip comedy 這部電影...是一部公路之旅的喜劇, about a grandfather and grandson 關於一個阿公和他的孫子 who sort of get roped into going on this crazy adventure. 準備踏上一段瘋狂冒險旅程的故事 It's full of heart. 是一部全心全意投入的電影 Um, but working with De Niro was really fantastic. 嗯,與狄尼洛一起工作是真的很得來不易 'cause I got to, you know, get to know the--the legend. 因為我必須,你知道,全盤知道那個關於他的傳奇 Um, but it was also really awkward at moments 嗯,但也同時有些時候頗尷尬的 'cause, like, I've seen virtually everything this guy's done. 因為基本上我已經知道他所有的豐功偉業 I mean, I've seen every-- every film. 我的意思是,我已經看了他每一部電影 I can quote him, you know, verbatim, 我可以舉出他電影的對白,你知道的 in half of his movies, if--if I can even reach half. 大概他演的電影的一半,我都可以 He's never seen a single thing that I have done. 但他沒看過我演的任何作品 Like, at all-- - Really? 譬如... –真的假的? - So every single time we show up to work, –所以每次我們要開始一起工作的時候 there's sort of that awkward moment where it's like, 會有很多很尷尬的場面, uh, we have to acknowledge 我們心照不宣 that you're the greatest of all time 「你可以稱作是影史的傳奇」 and I'm, you know-- I've--what have-- 「但我呢,你知道...我就 what could have possibly even seen 好像沒有什麼廣為人知或 that I would have been a part of? 我有曾經出演過的?」 - Uh, well-- - "High School Musical," –呃,嗯... 「歌舞青春」 Rob De Niro? 勞勃.狄尼洛? Were you there? 你有在看嗎? I don't think-- - No. 我想應該... –不對 What about-- I'm forgetting the name, 那個... 我忘記那叫什麼來著了, and I apologize. 我道歉 But what about, uh, the one with Nicole Kidman? 那那個...呃,跟妮可.基嫚合作的那部? - Oh, "The Paperboy." Yeah, he could have seen-- –喔!「性腥聞」 對耶,他可能就看過了 - He could have seen that. He could have seen that. –他可能有看過 可能有看過 - I'll tell you what, he didn't tell me if he did. –我跟你說,如果真的看過他不會告訴我的 - Okay, all right. –是喔,好吧 - But I-- that would be a good one. –但是我... 那個也算是頗有知名度的作品 - Yeah. We're back with Zac Efron, –沒錯 與我們一起的是柴克.艾福隆 who is starring in the new film, "Dirty Grandpa" 最近和勞勃.狄尼洛一同出演了 with Robert De Niro. 一部叫「阿公歐麥尬」的電影 And, uh, he is really-- I don't know how old he is, 然後,呃,他真的... 我不知道他幾歲了, but he's in amazing shape, right? 可是他身材練得很好,是吧? - He is. He's in sub--like, –的確。 他的確是 surprisingly amazing shape. 身材令人驚訝的壯碩 - What does he do? 'Cause he does, like pull-ups? –他怎麼辦到的? 因為有做像...做引體向上之類的嗎? - He--this is another-- another reason he's a legend. –他...這又是另一個說他是傳奇的原因了 He wakes up every morning and works out with a trainer 他每天大概4點就早起跟訓練者一起健身, at like 4:00 in the morning, then has coffee, 然後喝一杯咖啡, then goes to work at like 6:00 in the morning. 在差不多6點的時候去上班 So, I mean, I don't know how he does it. 所以,其實我也不太知道他怎麼辦到的 The first time I saw how buff he was-- 我第一次看到他有多健壯的時候是 he's supposed to play a, um-- he's ex-military in this movie. 他要在電影裡飾演一名退休軍人 Uh, he does pull-ups in this scene, 呃,有一幕他要做引體向上, and his back muscles were like rippling. 他的後背肌肉就像起漣漪一樣壯觀 He's just so shredded. He's like a monster. 他真的很結實到很像一隻怪獸 - Look who's talking. I mean-- –你看看你 我的意思是... - I went-- I honestly went in the mirror-- –我的確是...老實說有以他為借鏡 [cheers and applause] 〔歡呼聲和掌聲〕 - Yeah. –耶 [cheers and applause] 〔歡呼聲和掌聲〕 - I--I prom-- –我...我承... [cheers and applause] 〔歡呼聲和掌聲〕 I promise De Niro could kick my ass. 我承諾狄尼洛的身材可以輕易把我打趴 I don't care what picture you show. 任何一張照片都能 - Yeah, I don't think so. –是嗎,我不覺得 If--if he would try to, all those people screaming 假如...假如他真的打敗你,這些人肯定會尖叫 would attack him. 然後對他群起圍攻
A2 初級 中文 美國腔 TheEllenShow 勞勃 電影 阿公 歡呼聲 傳奇 【艾倫秀】柴克艾福隆談到和勞勃·狄尼洛一起拍戲 (Zac Efron Talks Working with Robert De Niro) 15731 941 吳冠慧 發佈於 2016 年 10 月 07 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字