字幕列表 影片播放 已審核 字幕已審核 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 I know I keep saying this but you're fantastic in the movie. 我知道我一直把這個掛在嘴邊,但你的演技真的很精湛 Ah, ah. Also, you have a scene that you're underwater. But I was like...I don't know maybe CGI or something but you told me 有一幕你在水中,那是電腦合成的嗎?但妳說… Let me tell you, nothing in this movie is CGI, like 跟你說,這部電影沒有一個地方是電腦合成 That's not true. -Well, I mean, ok yes, a few things like... 不可能! -恩,對啦,一些小地方 It's like a whole full on floating explosion. 有一場大爆炸 Like when the world, like when the world is kind of blowing up. That didn't actually happen. 世界發生大爆炸那邊,沒有真的發生 There's like a crocodile man, fighting people. - It was a big budget, but it wasn't that big. - 還有一隻鱷魚跟人打架那邊。 - 這部片的成本預算滿高的,但也沒那麼高 But the explosions are all real. All real, I mean, lots of prosthesis, like crop prosthesis 但那些爆炸都是真的,我認真,很多假人、義肢 And how did you go underwater for that long and what is it... 還有你在水裡撐那麼久是怎麼一回事? I had to learn to hold my breath underwater for a really long time. 我必須學著如何在水中憋氣一段時間 Can you do...how do you do that? 你怎麼做到的啊? So you, I worked with this this amazing freediver. 我有跟一個極限潛水員合作 And he came in and I did four sessions with him. 我跟他上了四堂潛水課 His name's Kirk and I called him Capt. Kirk, and anyways, 他的名字是 Kirk 但我叫他 Capt. Kirk - he was really...like it's all about lowering your metabolic rate and I'm.... - The metabolic rate? - 他真的... 他說憋氣的秘訣在於降低你的代謝速率。 - 代謝速率? - Yeah. Because as soon as you start using... - How do you lower that without breathing? - It's all about conserving oxygen. - 因為只要一開始用 - 你要怎麼不呼吸的降低代謝速率?- 就會跟保存氧氣有關 You kinda like, meditate underwater. It's what freedivers do but it's amazing and 有點像是在水中打坐。極限潛水員都這樣做,很酷 and then I, you know, we did four sessions and 我上了四堂課 we sit pretty much because once we start moving, and I obviously have to be fighting underwater, 我們大部分是坐著,一旦我們開始移動——我知道我必須要在水中打架—— you use up more oxygen then you can't stay under as long. But I can do like resting breath hold of 5 minutes. 但你會開始消耗氧氣,所以不能在水裡待太久。但是我可以靜止的水中憋氣五分鐘 - Which meant I could do like a... - You hold your breath for 5 minutes underwater? - Yeah! - 也就是說我可以...- 你真的可以憋五分鐘?- 真的啊! Which I never thought was possible. I was like...oh maybe I'll aim for 3. 我原本以為不可能,我原本想設定三分鐘就好 - But we started doing it. - We can probably rob a bank somewhere! - 但我們就開始成功了 - 我們可以搶銀行了! - An underwater bank. That's what I need. - 一個水中銀行,正是我需要的 With your talent, and my idea. 用你的天份和我的點子 - What are we doing this for? - Yeah, this is ridiculous. We're gonna be gazillionaires. - 我們為什麼還在這裡做這種事? - 對啊太荒謬了,不然我們都會是大富翁了 And we started getting really competitive. And as you know, we've played games together before, I get a little competitive, so 然後我們開始變得很好勝。你知道的,我們以前比過賽,我有點好勝。 My stunt double, Ingrid, she would do a session. She's like, "I made it to 3 minutes." So, I was like 我的替身 Ingrid 會去上課,然後說她可以撐三分鐘,所以我 I am gonna do another session. 3 and a half minutes, 4 minutes, 4...anyways, I got to 5 minutes and I was like, 我要再挑戰更久,三分半、四分...最後,我達到五分鐘 you know what, this is above and beyond what I'd thought I'd get to. I'm good, I'm good with 5. 已經超越我原本想像的,可以了,五分鐘就夠了 She did one extra session, she goes "I got to 5 and a half" and I was like 結果她又去上一堂課,她說她達到五分半! "I need another session!" And they were like, "No one needs to drown over this!" 我就說:「我需要再上一堂課!」他們就說:「沒有人需要因為這部片淹死!」 We got the scene. We're good. We're got the take. 我們已經拍到了啊,結束了,我們有畫面了 The scene takes 1 minute. You don't need to do this. 那場也才一分鐘,不用這麼賣力 - We're cutting all this out anyway. - It's getting ridiculous! - 反正我們也會剪光光 - 你們太誇張了! Yeah, and then I watched it and they cut like, the first half and the last half, and I was like, 對啊,我後來看了影片,他們把前段和後段都剪掉, but I was underwater for so much longer than that. 但我在水中的時間比那個還長很久! You're like "I'm under the water...I'm standing in the sea...what does it mean..." 你心裡大概在說:「我在水裡~~我在海裡站著~~那是什麼意思~」 Weird. That's on the soundtrack, isn't it? 詭異,那在電影原聲帶裡對吧
B1 中級 中文 TheTonightShow 速率 代謝 潛水員 爆炸 合成 自殺突擊隊「小丑女」在水中憋氣五分鐘 (Margot Robbie Learned to Hold Her Breath for Five Minutes for Suicide Squad) 9976 638 Stanie Yu 發佈於 2016 年 08 月 27 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字