Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • August the 9th is in the books here in Wall Street.

    八月九日將會被記錄在華爾街的歷史中。

  • Here's the New York Minute.

    這是 New York Minute。

  • The Hunt For Yield continues.

    收益率的找尋仍持續著。

  • We've had a quiet day on US stock markets

    今天的美國股市較平靜,

  • but elsewhere there's been a lot action, both the Nikkei 225

    但其他地方的波動頗大,期中包括日經225指數

  • and the German DAX index are at new highs for the year,

    和德國法蘭克福股價指數,都創了本年度的新高,

  • having rallied more than 20% from their lows.

    各從低點上漲了20%。

  • But that's nothing compared to what we've seen in bond markets, most spectacularly in the UK.

    但這仍然比不上我們在債券市場所看到的,尤其是在英國。

  • Where, as you can see,

    你可以看到

  • the long dated gilts is one of the strongest performing securities anywhere in the world.

    英國的長天期績優公債是全球表現最佳的債券之一,

  • Now when bond markets performing like that,

    當債券市場表現這樣的時候,

  • it has an effect on US credit.

    會對美國信貸有影響。

  • If we take a look at the Moody's Baa corporate yield,

    我們來看穆迪信用評等公司 Baa 級別企業收益,

  • this is the rate at which the largest, strongest, US companies can borrow,

    這是最大、最強的美國公司可以借貸的比率,

  • It's near 60 year lows. Which explains why so many of them are taking the opportunity to releverage.

    它接近60年來的最低點。說明了為什麼那麼多公司藉機調整槓桿。

  • Similarly, if we take a look at the performance of the largest ETF holding

    同樣地,如果我們看看持有高收益債券或垃圾債券

  • high yields or junk bonds,

    的最大檔 ETF 的表現,

  • it's at a new high for the year.

    可以發現它也創了今年的新高。

  • When people are worried about yields,

    當人們擔心收益時,

  • they start worrying much less about risk.

    就會減少對風險的擔憂。

  • And that's the New York Minute.

    這是 New York Minute。

August the 9th is in the books here in Wall Street.

八月九日將會被記錄在華爾街的歷史中。

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋