Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • - [Voiceover] Welcome to The Effortless English Show

  • with the world's number one English teacher, AJ Hoge,

  • where AJ's more than 40 million students worldwide

  • finally learn English once and for all

  • without the boring textbooks, classrooms

  • and grammar drills.

  • Here's AJ with a quick piece to help you learn

  • to speak fluent English effortlessly.

  • - Hello and welcome to The Effortless English Show!

  • I am AJ Hoge, the author of Effortless English, this book.

  • And this is the show that teaches you

  • to speak English powerfully.

  • Many years ago, I was sitting

  • in Spanish class.

  • So I was in university, sitting in my Spanish class,

  • another day of Spanish, (sighs) waiting for the teacher.

  • And the teacher strolled in, and I'm thinking,

  • "Oh God, another, another terrible class of grammar rules

  • "and vocabulary lists."

  • But on this day something different.

  • The teacher was pushing a cart, right, with wheels

  • that had a TV on top.

  • So, instantly everybody in the class

  • kind of sat up more straight and smiled,

  • and there was a little bit of energy in the room,

  • and we all looked at each other,

  • and everybody was happy.

  • This positive energy spread around the classroom.

  • We all kind of giggled and laughed, and "Ah", "Ooh".

  • Because we realized that it was Movie Day.

  • Yes!

  • No boring grammar rules, no boring vocabulary lists,

  • no tests, no quizes - we were gonna watch a movie!

  • Yeah!

  • Movie Day was always a happy day in school,

  • in any class, but especially in Spanish class.

  • So the teacher hooked up the TV, plugged it in,

  • and, of course, there was a VCR in those days,

  • so they used tapes.

  • There was a VCR, and the teacher put in the tape,

  • and started the movie.

  • Then she walked over and turned off the lights.

  • So movies days were wonderful because it was a day

  • where we didn't have to do anything, right.

  • There is no real studying, no work, no stress;

  • the teacher wouldn't call on us

  • and force us to speak Spanish

  • and make us all stressed out and worried.

  • So I sat back ready to watch the movie,

  • and the movie began.

  • It was a story about, I don't know, an immigrant

  • coming to America from Mexico.

  • But because it was Spanish class, of course,

  • the whole movie was in Spanish.

  • So the teacher walked over to her desk and sat down,

  • and started reading a book.

  • And I could tell she was also happy,

  • because no work for her, right?

  • Just plug in the movie, press Play,

  • and then sit back and relax for the whole hour of the class.

  • So, in the beginning of the movie I watched it

  • with good concentration,

  • and, of course, everybody speaking Spanish,

  • and I couldn't understand anything.

  • Basically - zero (laughs).

  • So I'm watching - eh, but I'm watching the pictures,

  • kind of following the story, kind of figuring out,

  • kind of understanding what was happening.

  • I managed to concentrate maybe for 10 minutes,

  • but then after 10 minutes I could feel my energy

  • dropping down.

  • And I started getting tired: my shoulders dropped down,

  • I leaned back, "Aah, oh, well, just enjoy the movie."

  • (sighs)

  • And then after 15 minutes my eyes got a little -

  • we say "droopy" meaning they get kind of low like this,

  • this is droopy eyes.

  • So my eyes got droopy.

  • Then I looked around the classroom at the other students.

  • (laughs)

  • I looked over to my right, and I saw several students

  • with their heads down on their desk, just like this.

  • Just sleeping or resting, not even watching the movie,

  • not even trying, just.

  • Several others looked like me,

  • most of the others looked like me:

  • just sitting kind of bored-looking,

  • with these blank faces,

  • staring at the movie, but not understanding anything.

  • And it stayed that way for the entire class.

  • I got sleepier and sleepier - I didn't fall asleep,

  • but I was kind of half awake and half asleep

  • with this look on my face the whole time.

  • More and more people in the class, my classmates,

  • put their heads down on their desks.

  • Some of them started whispering to each other,

  • passing notes to each other, "Hey!" (whispers).

  • In English, of course.

  • Pretty much no one in the class

  • paid attention to the whole movie

  • because we couldn't understand it at all.

  • Finally, at the end of class, the teacher put down her book

  • that she was reading, walked over,

  • stopped the movie about half way -

  • because we couldn't watch the whole thing,

  • the class was too short -

  • walked over, flipped on the lights.

  • And the bell rang "brrrring",

  • and we all stood up and got our books,

  • and hurried out of the class off to our next class.

  • An hour wasted, but at least an hour without stress.

  • Later in my life I became an English teacher.

  • And I can remember, at several jobs that I had,

  • walking by classrooms of other teachers

  • and seeing the exact same situation,

  • but in English.

  • Looking through the door or the window,

  • seeing an English teacher bring in the television,

  • looking at all the happy faces of the students,

  • because "Yay, an easy day of doing nothing!"

  • And the teacher plugging in the television,

  • popping in a movie - this time in English,

  • turning off the lights, pressing Play.

  • The teacher also happy walking to their desk,

  • usually reading a book, or sometimes just, you know,

  • laying back and resting and doing nothing;

  • and little by little all the students in the class

  • falling asleep (snores).

  • That is how most people use movies

  • or television shows to learn English - sadly.

  • Now, at home I know that you might try to learn English

  • with TV or movies.

  • Perhaps you turn on CNN

  • and you try to follow the news.

  • Maybe you watch a movie on television,

  • you watch the Star Network, or HBO,

  • or whatever you can get in English.

  • You turn it on, you press Play, and you watch the movie.

  • And of course, what happens?

  • Usually the same thing that happened to me

  • in my Spanish class,

  • the same thing that happened to all those students

  • that I watched in English classes.

  • In the beginning you try to follow what's happening,

  • but you can't understand most of it: it's too fast,

  • they use a lot of idioms, they use slang,

  • they speak with maybe a little bit different accents.

  • And so, you try to figure out the story from the pictures,

  • but after a while your energy drops,

  • your concentration drops,

  • because it's too hard to understand.

  • And then you finish the whole movie - maybe,

  • and you have basically learned no English at all.

  • And yet, around the world teachers continue to show movies

  • to their classes in this exact same way.

  • A waste of time.

  • It's used as a waste of time;

  • it's used as an easy day, a restful day.

  • It's used as wishful thinking.

  • It means we wish, we hope this will improve our English,

  • because it feels fun, it feels easy to watch a movie.

  • But the truth is using a movie in this way

  • does not help,

  • unless you're very, very, very advanced.

  • Just watching a movie in English

  • will not help your English.

  • Why? Why not?

  • Because you will not understand most of it,

  • and if you don't understand, you are not learning.

  • I learned zero Spanish watching movies in Spanish class.

  • None. Zero. Nothing.

  • It was a complete wasted hour of time.

  • If you simply put in a movie and watch it,

  • you're also just wasting your time.

  • Again, unless you're very, very advanced.

  • And if you're advanced, if you're very advanced,

  • if you understand most of the movies,

  • most of the TV shows you watch in English,

  • well, congratulations, you're doing a great job.

  • But for most people, just watching a movie like that,

  • it's a waste of time.

  • So should we forget about movies?

  • Should we forget about TV shows?

  • No.

  • In fact, TV shows and movies

  • are possibly

  • a very, very powerful tool

  • for improving your English speaking.

  • Much, much, much better than a textbook.

  • You know, I hate textbooks

  • because in textbooks the English - it's not real, it's fake.

  • "Hello, how are you?

  • "I'm fine. And you?"

  • Who talks like that?

  • Nobody talks like that.

  • But in movies, movie English is much, much closer

  • to the real English we use in the United States

  • when we talk to our friends,

  • when we're at work, at our jobs,

  • when we're on the street chatting with people,

  • when we go to a restaurant.

  • Movies and television shows show you

  • a much more real kind of English.

  • Movies and TV shows have slang and idioms

  • that we use all the time.

  • They have very, very useful phrases.

  • Perhaps the most important of all,

  • movies and TV shows have real pronunciation.

  • It's how we really pronounce words and phrases.

  • We push some words together, we cut some words,

  • some words we stretch and make longer.

  • All of the real English speaking that we use in real life

  • you can get from movies and television shows.

  • So how do we use them correctly?

  • How do you use them so you could really learn,

  • you actually improve your English,

  • not waste an hour of time or two hours of time?

  • Well, you do it by using

  • The Effortless English Movie Technique,

  • which I will teach you

  • right after I answer a few Twitter questions.

  • When we come back, I will tell you exactly step by step

  • how to use a movie or a television show

  • to improve your English speaking and listening.

  • But first let's go to a few Twitter questions.

  • Twitter question time.

  • Well, this is a good question.

  • "AJ, which series or TV shows do you recommend us to watch

  • "for learning English?"

  • Great question!

  • Perfect for our topic.

  • I don't have just one to recommend,

  • because it depends on you, right?

  • If you love crime shows, for example,

  • then you should watch crime shows.

  • But what if you hate crime shows,

  • well, then don't watch them.

  • Maybe you prefer something more light,

  • something more romantic, something a little funnier.

  • So I won't tell you exactly what to watch,

  • but I will tell you which types of TV shows or movies

  • are best for you.

  • So, the best kinds are modern.

  • First of all, they need to be modern.

  • Modern means they're in this time period in history.

  • They can be a little bit old like from the 1980s,

  • or '90s, or 2000s, that's okay -

  • if you want something a little older

  • for a movie or a TV show.

  • You do not want a movie, however,

  • about the far past.

  • For example, an obvious example,

  • you don't want a movie about Shakespeare's time period,

  • or an actual Shakespeare movie.

  • You don't want that.

  • Why not?

  • Because that kind of English, it's not normal anymore.

  • Right?

  • That old style of English, we don't use it anymore.

  • Some of those old British movies about the 1800s,

  • the British Empire.

  • Some people might like them, they may be kind of romantic,

  • but the style of speaking is very strange

  • for this time period,

  • we don't talk like that anymore.

  • So you don't want that for learning English.

  • You can do it if you just enjoy it for entertainment,

  • but for English learning it needs to be something

  • more recent, something about now.

  • Recent history.

  • Secondly, I recommend

  • avoiding certain kinds of comedy.

  • For example, sitcoms.

  • They're called situation comedies,

  • or sitcoms, in the United States.

  • Some of them, some of them are okay,

  • but some of them can be very difficult to understand

  • if you're not American.

  • It's not the language actually, it's the culture.

  • Because some of those shows, some comedies make jokes

  • about our American culture,

  • what's happening in American culture now.

  • If you don't know about American culture,

  • you will not understand the joke.

  • It's not really an English problem,

  • it's just that you don't understand it.

  • For example, I might watch a show from Australia, a comedy,

  • and some of them, I might not think they are funny,

  • I might not understand the jokes,

  • just because I'm not Australian, I don't know

  • about Australian culture, or Australian current events,

  • or Australian pop culture.

  • So I might not find it so funny.

  • So something modern.

  • Dramas tend to be a little bit easier

  • and better for English learning.

  • Romantic comedies are usually good.

  • There're also good movies or TV shows.

  • So those types of shows or movies are best.

  • Let's take another Twitter question, shall we?

  • "Does avoiding error correction strengthen

  • "our bad habits in speaking?"

  • From Jaronsky from Poland.

  • I know her very well.

  • Also a good question.

  • As you know, if you follow me on Periscope or on Twitter,

  • you know I recently did a video about error correction.

  • I told you to avoid it, to not ask someone

  • to correct your errors.

  • So, Jaronsky's worried that

  • if she avoids error correction

  • maybe she will create bad habits in speaking.

  • That's a good thing to worry about.

  • Because if you don't improve,

  • indeed you might develop some bad habits.

  • How do you avoid that?

  • How do you continue to improve your grammar,

  • your pronunciation, the words you know?

  • You do it by focusing on what you want,

  • as I said in my Periscope video,

  • and by stydying and paying attention

  • to native speakers,

  • and also paying attention to what you do.

  • For example, you can study movies.

  • Study the phrases that the actors use in the movie;

  • study the vocabulary they use in the movie;

  • study especially their pronunciation.

  • Then compare your pronunciation,

  • compare your vocabulary, compare your grammar to theirs.

  • You don't need someone telling you

  • you're wrong all the time,

  • you can compare your speaking to theirs.

  • For example, you could record yourself using a webcam,

  • using a phone, using a little recorder -

  • anything you want.

  • Record yourself speaking English.

  • I'll talk a little more about this

  • when I talk about the movie technique.

  • But record yourself, then listen to yourself speak English,

  • then listen to the American actors speaking English.

  • Compare.

  • When you do this, you will hear a difference,

  • and your brain will naturally understand

  • what you're doing wrong, how you need to improve

  • without stress.

  • You will hear the difference and you'll start to improve,

  • start to get closer and closer

  • to the American pronunciation, the American use of grammar,

  • etcetera.

  • In this way you do it in a positive way

  • focusing on what you want, focusing on the native speakers.

  • All right, let's go back, shall we, to the movie technique.

  • Time for me to teach you exactly how to use movies

  • and television shows to improve your English.

  • Step one.

  • Perhaps the most important.

  • Watch the whole movie and then -

  • so just watch the whole movie, just to get a feeling for it.

  • That's kind of step zero, introduction step.

  • Just watch the whole movie as you would do before:

  • watch it all, do the best you can to understand it.

  • You could use even subtitles in your own language

  • just to understand what's happening.

  • That's kind of your pre-homework.

  • But step one, the major part of the movie technique,

  • is choose the first scene, the first two or three minutes,

  • and watch only that.

  • Not the whole thing, only the first scene.

  • Turn on the subtitles or the captions in English -

  • not your language, English subtitles or English captions.

  • Watch only the first few minutes.

  • You can read along.

  • As you listen and read along,

  • write down any words or phrases that you don't know.

  • Then stop after three minutes,

  • or pause after the first scene.

  • Two or three minutes - pause.

  • You now have a list of new vocabulary, new phrases.

  • Use your little web dictionary,

  • your little phone dictionary, or iPad - whatever,

  • and find the meaning of those new phrases and new words.

  • What do you do next?

  • You go to the next scene,

  • do you watch the rest of the movie?

  • No, you do not.

  • What you do is you rewind back

  • to the beginning of scene one;

  • you review your vocabulary with the meanings,

  • so you understand the meaning;

  • then you watch it again for the second time.

  • Just the first scene, played again.

  • Subtitles still on, English subtitles.

  • Watch it again, the first scene.

  • Those new words will pop out,

  • you will notice them more now

  • because you wrote them down.

  • After the scene ends, pause again.

  • Review your vocabulary list quickly - just quickly,

  • don't try to memorize it, don't make a lot of stress.

  • It's not a test, you're not trying to memorize everything,

  • just review, quickly review the new words and phrases.

  • Any ones you don't remember, review the meaning.

  • Relax.

  • It should take maybe one minute to do this.

  • Then what do you do?

  • You guessed it?

  • Rewind again back to the beginning,

  • play again just the first scene.

  • Again those new words will pop out,

  • you'll hear them, you'll hear the actors saying

  • the new phrases and words,

  • and you remember most of them.

  • Even after just three times you will remember the meaning

  • of most of them.

  • Now, on this first day rewind again,

  • repeat this a few more times -

  • two, three, four, five times maybe.

  • Just the first scene.

  • And relax, your day is finished for the movie technique.

  • Stop.

  • You're done with the movie for today.

  • Tomorrow it's time again.

  • What should you do?

  • Watch the whole movie?

  • No.

  • Again you will just focus on the first scene,

  • the same first scene.

  • This time turn the subtitles off.

  • No subtitles.

  • Not in English, not in your language.

  • Start the scene, play the whole thing again,

  • just two or three minutes.

  • Listen very carefully.

  • You'll hear all those new words and phrases,

  • you should remember most.

  • Pause at the end of the scene.

  • Review your vocabulary list again that you wrote down.

  • Maybe a couple of them you forgot -

  • relax, no big deal, that's normal.

  • But you review them - Ah! - and you remember them.

  • What do you do?

  • You guessed it.

  • You rewind, play the same scene again.

  • No subtitles this time, just listening very carefully.

  • Now, this time you probably will remember everything.

  • And your listening is getting better and better:

  • you have now heard the scene many times,

  • you're hearing the actors speak,

  • and the speech and the speed

  • is getting easier and easier for you.

  • Rewind again, play; rewind again, play;

  • rewind again, play.

  • Again, four, five, six, seven, ten times for the day.

  • This only takes 15 - 20 minutes, it's all, it's quite short.

  • (claps) You're done for the day.

  • Congratulations!

  • Good job!

  • Day three.

  • What do you do?

  • Day three, now you understand everything, right?

  • You've listened to it with subtitles in English,

  • then you listened with no subtitles,

  • you reviewed all your vocabulary list many times -

  • you remember everything, no problem.

  • So day three, it's time to focus

  • on working on your pronunciation.

  • So day three,

  • you start again at the beginning of the same scene,

  • the same beginning scene, scene one.

  • Play one sentence and pause.

  • Then you repeat the sentence,

  • try to copy the actors' pronunciation,

  • say it the same way they say it.

  • Then play the next sentence, pause.

  • Again, copy what the actors say.

  • And then sentence by sentence go through the whole scene,

  • pausing and then you saying the same line.

  • Don't just say it mindlessly: ba-ba-ba.

  • Use the same emotion as the actors.

  • Use the same pronunciation as the actors.

  • Listen very carefully to how the actors are saying

  • each word, each phrase, each sentence, each line,

  • and you say it exactly the same as they do.

  • Your day is done after you do this three, four, five,

  • seven, eight, ten times.

  • Congratulations, done for the day!

  • The next day still scene one.

  • Start at the beginning again.

  • Now you're going to shadow it.

  • Remember the shadowing technique?

  • This time you'll do the same thing -

  • copy what the actors are saying -

  • but no pausing this time, no pausing.

  • You might want to turn on the English subtitles for this

  • the first time.

  • You might want to turn on so you can read,

  • it'll help you a little.

  • So you turn on the English subtitles and you play,

  • and the actors at the scene, they all start talking.

  • You, in a loud voice you say exactly

  • what the actors are saying at the same time.

  • At the same time.

  • No pausing this time.

  • So, you're hearing the actors speak,

  • you're saying what they're saying at exactly the same time -

  • or trying to.

  • Of course, actually you'll be a little behind the actors,

  • but try to be only a tiny bit behind them, just a little.

  • Again, you can use the English subtitles a few times

  • if this helps you.

  • You play it, you rewind; you do it again, you rewind -

  • shadowing each time, rewind.

  • Play and shadow, rewind; play and shadow, rewind,

  • play and shadow.

  • Again, six, seven, eight, nine, ten times.

  • The next day - on to the next scene, right?

  • No.

  • You're learning the scenes deeply,

  • you're mastering the English, completely mastering it.

  • So what do you do?

  • Again you're going to shadow.

  • This time no subtitles, no reading at all,

  • just hearing and speaking at the same time.

  • Again, start at the beginning of the scene,

  • play and speak along at the same time,

  • copying what the actors are saying.

  • Use their same emotion, use their same voice,

  • because this is a video even use the same actions they do.

  • If they're smiling when they speak, you smile;

  • if they look like they're sad, you look like you're sad.

  • Use the same face, use the same gestures with your hands,

  • body movements - everything.

  • Copy everything the actors are doing.

  • Especially their voices.

  • You play the whole scene and speak at the same time

  • shadowing them, rewind, do it again;

  • rewind, do it again; rewind, do it again;

  • rewind, do it again - six, seven, eight, nine,

  • ten times or more.

  • Finally, the next day - this is an optional step,

  • the optional step.

  • The next day you can do this again - shadowing,

  • but record yourself.

  • Record yourself while you shadow.

  • So you play the movie,

  • and then you have a recorder next to your voice -

  • you're speaking loudly -

  • and you speak along with the actors at the same time

  • recording yourself as you do it.

  • When you get to the end stop the movie, pause it,

  • stop the recorder.

  • Rewind the movie.

  • Listen to the scene again, listen to the actors -

  • no talking, just listen to the actors.

  • Play it all again two or three minutes.

  • Pause.

  • Then play your recording, rewind and play your recording.

  • Listen to yourself, compare yourself to the actors.

  • How close are you?

  • Do you sound like they do?

  • Do you have the same rhythm?

  • Do you have the same pronunciation

  • of these different words and sounds?

  • Does the emotion sound the same?

  • Is the speed the same?

  • No, of course, you will not be exactly like the actors.

  • Of course not.

  • But how close are you?

  • And what's different?

  • Notice what's different.

  • That tells you automatically how you need to improve.

  • Just by comparing your brain will understand

  • what you need to do.

  • You don't need to get stressed about it,

  • you don't need to worry about it,

  • don't be upset, relax, it's okay.

  • Let your brain do the work.

  • It will automatically help you improve

  • just by comparing the difference between you and the actors.

  • After all of this you're finally ready

  • to go to scene number two,

  • the next little piece of the movie.

  • And then you will repeat this entire technique,

  • this entire process, all of the process.

  • Repeat all of the steps again

  • with scene number two in the movie.

  • And then repeat all of these steps again

  • with scene number three and scene number four,

  • slowly going through all of the movie.

  • Will this be slow?

  • Of course.

  • Maybe you need a few months to finish just one movie,

  • but you're not doing this for entertainment,

  • you're doing this to improve your English.

  • So after those three months

  • you will master that entire movie.

  • You will learn all of the vocabulary,

  • all of the phrases in that movie.

  • Your listening ability will be so much better,

  • huge improvement.

  • Your speaking and pronunciation will be much faster,

  • much more natural, more fluent

  • and a much clear accent.

  • All of this - huge improvements.

  • Gigantic, huge improvements to your English listening

  • and your English speaking, your vocabulary,

  • your spoken grammar - all of it will get much, much better

  • by using this technique.

  • So go slowly.

  • This is how you properly,

  • powerfully use movies and TV shows

  • to improve your English speaking.

  • This is the way to do it.

  • Not the way my Spanish teacher did it,

  • not the way those other English teachers do it -

  • just play, and watch, and fall asleep (snores), no.

  • Use this movie technique - you will get powerful results.

  • In fact, just this weekend, last weekend,

  • our VIP member Max from Italy - some of you know him,

  • he talked about how much he has improved now

  • by using the movie technique and watching television shows.

  • He is watching TV shows now.

  • He'd finished watching Breaking Bad,

  • which a famous TV show, American TV show,

  • and he's watching other TV shows now.

  • And he said in the beginning it was very difficult,

  • but now he understands most of it.

  • So he's made big, big improvements

  • using the movie technique.

  • You will also.

  • All right, guys.

  • Finally, let's talk about our Code,

  • very important Code of Effortless English.

  • The Code is,

  • it's our guide,

  • it's what creates this amazing international family

  • of Effortless English.

  • It's why we have people from so many countries

  • around the world, wherein we're all friends together,

  • we're all friendly to each other.

  • Even though we're all so different,

  • it doesn't matter.

  • It's because we all follow the Code.

  • What is the Code?

  • The Code is very simple.

  • Number one.

  • We do the best we can.

  • We do the best we can.

  • It means we try to do our best.

  • Of course we will make mistakes,

  • of course we will have problems.

  • We relax about that, it's okay, we do the best we can.

  • Number two.

  • We do the right thing.

  • We do the right thing.

  • We don't cheat each other.

  • We do not insult each other

  • or say mean, bad things to each other.

  • Also this means - we do the right thing -

  • it means here in Effortless English

  • we do not talk about politics or religion.

  • You can talk about politics, you can talk about religion

  • on your own Facebook page, your own Twitter,

  • your own website, but we don't do it here.

  • The reason we don't do that here

  • is because politics and religion just cause a lot of fights

  • when people are from different countries

  • and different religions,

  • so we don't do it here, we do the right thing.

  • And number three, I think the most important one.

  • We show people we care.

  • We show each other we care.

  • It means we're positive,

  • we're saying nice things to each other.

  • When a member of Effortless English has success

  • we congratulate them, we're happy for them.

  • When a member of Effortless English is having problems,

  • they're feeling bad, we encourage them, we're nice to them,

  • we help them.

  • We show each other we care.

  • Very, very important.

  • That is the Code of Effortless English,

  • that is what makes our international family special.

  • Thank you very much for joining.

  • As always,

  • go to EffortlessEnglishClub.com

  • to join one of my English courses.

  • EffortlessEnglishClub.com

  • See you next time!

- [Voiceover] Welcome to The Effortless English Show

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋

A2 初級 美國腔 多益

用電影技巧學英文 (Learn English With Movies Using This Movie Technique)

  • 4875 370
    22 發佈於 2016 年 08 月 10 日
影片單字