字幕列表 影片播放
- I'll start. What did you think--
-我要開始了,你是怎麼想的...
- What did you think...
-你是怎麼想的...
- What did you think...
-你是怎麼想的...
- What did you think...
-你是怎麼想的...
- What did you think when I told you I was gay?
-告訴你我是同性戀的時候你是怎麼想的?
- I thought you were kidding.
-我想說你在開玩笑
♪ [music] ♪
♪[配樂]♪
- I didn't think anything because I knew it and I just needed you to tell me it.
- 我什麼都沒想,因為我知道了,我只需要你親自說出來
- I felt relieved. I wasn't like, dumbfounded, shocked and surprised.
- 我覺得鬆了一口氣,我沒有嚇得目瞪口呆或太震驚
- Did you have any fears after I told you I was gay?
-那我告訴你我是同性戀後,你會害怕嗎?
- Yes. Well not fears of you, just fears for you. About people accepting you outside of your house.
- 會,但不是怕你,而是為你感到害怕,擔心其他人能否接受你——除了家人以外的其他人
- I think society has progressed an awful lot, but naturally I had fears for you for being the victim of discrimination.
-社會已經進步很多,但我當然還是會擔心,怕你會成為歧視的標靶
- Were you scared to tell me you were gay?
-你當時害怕告訴我你是同性戀嗎?
- I was petrified. I had known I was going to be in the city for two nights, and I had plans if you guys didn't want me to stay in the house with you anymore.
-我怕極了,我知道我當時會待在城裡兩個晚上,我還做好計畫,來應付假如你們再也不想跟我住在同一個屋簷下
- I can't believe you felt that way.
-真不敢相信你會這樣想
- When did you first know I was gay, if ever?
-你什麼時候發現我是同性戀的?如果你有發現?
Remember my favorite Power Ranger was the pink one.
記得我最喜歡的金鋼戰士是粉紅色的⋯⋯
- When did you first know I was gay?
-你什麼時候第一次知道我是同性戀?
- When you were like four years old with a sheet wrapped around you singing Ella Fitzgerald.
-你 4歲時,有天用床單包著自己學艾拉·費茲潔拉(美國爵士女歌手)唱歌的時候
- There were times in life that I thought you were,
-你從小到大好多時後我都想過你是
especially when you would walk around the house singing show tunes.
尤其是你在家裡到處上演歌舞秀的時候
- I had conversations with people who were involved in the gay and bisexual community
-我跟在同性戀和雙性戀社群裡的人談過
really early on when you were little. - What?!
在你還很小的時候 - 什麼!?
- And at that moment I said to myself, "Oh shit, he's gay."
- 那時候我告訴我自己:「噢天啊,他是同性戀。」
- And said, "Oh, you know what?"
-然後說:「嗯,你知道嗎?」
- That kid's gay?
-「那孩子是個同性戀?」
- That kid's gay.
- 「那孩子是個同性戀。」
- Wow.
- 哇
- Was I one of the first or the last people you told, and why?
-我是第一個或最後一個知道的人嗎,為什麼?
- I guess you were kind of both because I kind of came out all at once.
-我想你可能兩個都是吧,因為我在同個時間告訴所有人
- If you could set me up with one celebrity, who would it be and why?
- 假如你要介紹一個名人給我認識,你會選誰?為什麼?
- Woah.
- 哇喔
- What about, like, Brad Pitt from Thelma and Louise?
- 《陌路狂花》裡的布萊德彼特怎麼樣?
- I don't like Brad Pitt.
- 我不喜歡布萊德彼特
- That's why I'm gay and your not.
- 這就是為什麼我是同性戀而你不是
- You are such a unique, great guy. You are going to find the right person for yourself when you're not looking,
- 你是個很特別又優秀的人,你絕對會在無意間找到對的人
and I don't give a shit about whether it's a celebrity or whether it's some guy who sweeps the streets.
我一點都不在乎他是個名人還是個掃地的
So I really can't find a good answer to that question.
所以我真的不知道要怎麼回答這個問題
- Do you have any advice out there for dads who think their son might be gay?
-你沒有什麼建議,給那些覺得自己兒子可能是同性戀的爸爸?
- Yes. Open up. Ask them. Talk to them. Be honest.
-有,打開天窗說亮話,問他們吧,跟他們談,誠心誠意的
and let them know that you support them and love them no matter who they are.
然後讓他們知道你支持他,無論他們是誰,你都會愛著他們
- It has nothing to do with them being gay. Pay attention to your kids.
-是不是同性戀跟這沒有關係,要關心你的孩子
- You want the best for your child. You want to encourage them to be who they are.
- 你會想給孩子最好的,想鼓勵他們做自己
So if that's who they are, that's who they are. I mean, it's kind of simple.
所以,如果這就是他,那他就是這樣,我的意思是,我覺得這滿簡單的
- Oh! Happy Father's Day, dad.
-喔!父親節快樂,爸爸!
- Thanks sweetie.
- 謝謝,親愛的~
- Happy Father's Day, dad!
-父親節快樂,爸!
- Thank you.
謝謝你
- Thank you.
謝謝你
- Happy Father's Day, dad!
-父親節快樂,爸!
- I love you. - I love you.
-我愛你 -我愛你
- What did you get me?
-你買了什麼送我?
Very good.
太好了