Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • Shalom and welcome to the Satellite Bible Atlas video number three

    平安,歡迎來到<衛星聖經地圖集>第三短片

  • Major routes in the land of the Bible

    聖經的主要道路

  • in our last video

    在上一個視頻我們提及

  • we learned about the four major geographical zones

    在聖經中的主要分區

  • of the land of the bible

    沿海平原

  • coastal plain

    山地

  • the hill country

    裂谷

  • the Rift Valley

    和外約旦高原

  • and trans-jordan plateau

    看看貫穿每個地區的主要途徑

  • now we will see how each of these regions

    認識主要路線是很重要的

  • has a major route that runs through it

    因為大路的旁邊,建有鄉村和城市

  • knowing the major routes of the land is important

    聖經上百個事件和人物

  • because towns and cities are often located along the routes

    都是沿著這些路線發生

  • the Bible records hundreds of events

    圖 1-16

  • that happen to people

    我們劃出四大路線

  • at real locations along these routes

    首先是沿海大路

  • using map 1-16

    在平坦的沿海平原,暢通運行

  • we will mark out four major routes

    沿海大路是國際大道的重要部份

  • first is the coastal highway

    聯接埃及和美索不達米亞

  • sometimes called the way of the sea

    留意在迦密山出現一個轉折

  • which more or less runs unimpeded

    路線穿越迦密山

  • along the relatively flat coastal plain

    進入耶斯列谷

  • the coastal highway is a major section

    然後到加利利的海邊,再往北走

  • on the international route

    第二條南北路線

  • that joins Egypt to Mesopotamia

    在山脈的分水嶺上

  • however note Mount Carmel

    這條路線被稱為先祖之路

  • which is a barrier to travel

    亞伯拉罕雅各和約瑟,經常在此來往

  • later we'll see how the route traverses Mount Carmel

    第三個路徑是裂谷

  • thru a pass to the Jezreel Valley

    平原提供便捷道路

  • then to the sea of Galilee and further north

    自死海直到加利利海

  • the second route travels north south

    並可繼續向北

  • on the watershed of the hill country

    第四南北路線

  • this route is called the road of the patriarchs

    沿外約旦高原

  • because Abraham Jacob and Joseph frequently traveled on it

    路線被稱為帝王大路

  • the third route is the Rift Valley

    進一步向北

  • the flat plain provides convenient travel

    聖經稱他為巴珊之路

  • between the Dead Sea and the sea of Galilee

    路線經過巴珊,到達大馬士革

  • and further beyond to the north

    圖 1-2 的路線

  • the fourth route runs north-south

    是圖中黃色線

  • along the trans-jordan plateau

    國際沿海大路

  • the route is called the King's Highway

    一直到迦密山

  • further to the north

    然後經過隘口

  • the Bible calls the route the way to Bashan

    貫穿迦密山

  • the route continues beyond Bashan to Damascus

    進入耶斯列谷

  • let's see the same routes

    米吉多是個前哨

  • on map 1-2

    守護迦密山的關口

  • where they appear finally highlighted in yellow already

    舊約和新約均有提及米吉多

  • here's the International coastal highway

    從米古多所處的區域和路線

  • smooth sailing until Mount Carmel

    可見它的歷史意義

  • then the route uses a valley pass

    從耶斯列谷路線繼續

  • that runs through Mount Carmel

    延伸加利利的海邊

  • into the Jezreel Valley

    再向北走出地圖

  • note the city of Megiddo

    這條路線及其部分

  • which functions as a sentinel

    被稱為國際大道

  • guarding the pass thru Mount Carmel

    連接埃及和美索不達米亞

  • Megiddo

    先祖之路沒有在 圖 1-2 顯為黃色

  • a city mention in both the Old and New Testaments

    它只是當地的道路

  • draws its historical significance

    卻可以尋找出來

  • from the layout the regions and the routes

    它沿著山地的分水嶺

  • from the Jezreel Valley the route continues

    從南部的別是巴

  • down toward the sea of Galilee

    經過希伯崙

  • and further north off the map

    伯利恆

  • this route in all of its sections

    耶路撒冷

  • is known as the Great international route

    伯特利

  • that connects Egypt and Mesopotamia

    示羅

  • the road of the Patriarchs does not appear

    和示劍

  • in yellow on map 1-2

    然後下到耶斯列谷

  • since it is more of a local route

    與國際大道會合

  • however you can trace it

    裂谷路線連接

  • remember it follows the watershed in the hill country

    死海和加利利海

  • from Beersheba in the south

    我們已經標註出裂谷東側

  • follow it past the cities of Hebron

    沿著基列山腳

  • Bethlehem

    最後, 帝王大道

  • Jerusalem

    是通過摩押沿著高原

  • Bethel

    通過拉巴亞捫, 基列

  • Shiloh

    北至巴珊和大馬士革

  • and Shechem

    圖 1-15

  • then it descends into the Jezreel Valley

    我們可看看為什麼

  • with joins the International route

    耶斯列谷是道路的樞紐

  • the Rift Valley route connects

    留意圖是東面向上

  • the Dead Sea to the Sea of Galilee

    北面在左邊

  • we've marked it out on the east side of the Rift Valley

    耶斯列谷形狀,是平坦的三角形

  • along the foot of Gilead

    或箭頭形狀平原

  • finally the King's Highway

    在山地之中

  • comes through Moab along the plateau

    它是個路線樞紐

  • pass R Amon and Gilead

    是最容易跨越東西的通道

  • North to Bashan and off the map toward Damascus

    國際大道經過沿海平原

  • using map 1-15

    在耶斯列谷避過了山地

  • let's take a closer look at why

    繼續走向東北方向

  • the Jezreel Valley is a hub for routes

    同樣地橫貫東西

  • note that this map is east oriented

    連接裂谷之路和帝王之路

  • north is to the left

    和地中海

  • the Jezreel Valley

    同樣穿過耶斯列谷,可避開山地

  • is a wide flat triangular or Arrowhead shape plain

    作為國際路線的交匯

  • that breaks the hill country

    耶斯列谷是穿越東西向最便捷的途徑

  • it is a hub of routes

    耶斯列谷有很多事件發生

  • since it is the easiest place

    因為它是最重要跨越東西通道

  • to cross east-west

    從迦密山望見的耶斯列谷

  • thru the land the Bible

    遠處看見基列和外約旦

  • we've already seen

    米吉多的古老廢墟

  • how the great international route

    俯瞰耶斯列谷

  • comes along the coastal plain

    山谷對面是拿撒勒山脊

  • and then utilizes the Jezreel Valley

    他泊山

  • avoiding the high hill country

    和摩利崗

  • as it makes its way north east

    正如在聖經時代

  • note likewise a traffic crossing east-west

    現代公路通過米吉多隘口

  • joining both the Rift Valley route

    進入耶斯列谷

  • and Kings Highway with the Mediterranean Sea

    還有其他的東西向的山地通道

  • also avoids high hill country

    沒有一個較耶斯列谷方便

  • by passing through the Jezreel Valley

    留意這個橫切面

  • as the most convenient east-west crossing in the land of the bible

    看多困難:從地中海

  • the Jezreel Valley is an intersection of international routes

    經過耶路撒冷山地,到達外約旦

  • there are many biblical events

    由海岸平原上升3000英尺到分水嶺

  • that occurred in the Jezreel Valley

    然後下降 4,000 呎進入裂谷

  • because it is the number one way

    再爬上 4000英尺到達外約旦

  • to cross east-west through the country

    通過耶斯列谷,是比較平坦的旅程

  • here is the wild Jezreel Valley

    上下只是約200英尺

  • looking from Mount Carmel

    我站在這裡的山脊

  • as far as Gilead in trans-Jordan

    在拿撒勒城

  • and the ruins of ancient Megiddo

    我身後是耶斯列谷

  • overlooking the Jezreel Valley

    我的右邊可以看到他泊山

  • across the valley are the Nazareth ridge

    底波拉和巴拉聯同一萬以色列人

  • Mount Tabor

    跟迦南人戰鬥

  • and the hill of Moreh

    我的左邊是摩利崗

  • as in Biblical times

    那裡的斜坡是拿因城

  • the modern highway comes through the Megiddo pass

    在耶穌宣布他有權力使死人復活

  • into the Jezreel Valley

    他在那個城市,叫寡婦的兒子從死裡復活

  • there are other east-west passages through the hill country

  • but none are as convenient as the Jezreel Valley

  • note on this cross-section sketch

  • how difficult it is to travel from the Mediterranean Sea

  • to trans-Jordan thru the hill country near Jerusalem

  • leaving the coastal plain

  • one ascends nearly 3,000 feet to the hill country watershed

  • and then descends over 4,000 feet into the Rift Valley

  • the ascent to trans-Jordan is another 4000 foot climb

  • in comparison traveling west to east

  • via the Jezreel Valley involves a relatively flat journey

  • and the ascent have little over two hundred feet

  • here I'm standing here on a ridge

  • I'm in the city of Nazareth

  • and behind me is the Jezreel Valley

  • to my right you can see Mount Tabor

  • where Deborah and Barak got a ten thousand Israelis

  • go to battle against the Canaanites

  • and into my left you can see Mount Moreh

  • where on the slope is the city of Nain

  • and just after Jesus announced he had the authority to raise the dead

  • he raised the widow's son from the dead in that city

Shalom and welcome to the Satellite Bible Atlas video number three

平安,歡迎來到<衛星聖經地圖集>第三短片

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋