Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • Of the 7 billion people on Earth, roughly 6 billion own a cellphone, which is pretty

    地球的七十億人口中,大約有六十億人擁有手機。

  • shocking, given that only 4.5 billion have access to a working toilet.

    考慮到地球上只有四十五億人有廁所可以使用,卻有六十億人擁有手機,實在很讓人驚訝。

  • So how are these popular gadgets changing your body and brain?

    所以這些大受歡迎的小玩意兒,是如何影響你們的身體和大腦呢?

  • If youre looking down at your phone right now, your spine angle is equivalent to that

    如果你此刻正在低頭划手機,你脊椎彎曲的角度已經等同於

  • of an 8 year old child sitting on your neck - which is fairly significant considering

    一個八歲小孩坐在你脖子上。有相當大量的人

  • people spend an average of 4.7 hours a day looking at their phone.

    每天平均花4.7小時看他們的手機。

  • This, combined with the length of time spent in front of computers has led to an increase in the prevalence of

    看手機的時間,再加上坐在電腦前的時間,造成

  • myopia or nearsightedness in North America. In the 1970s about ¼ of the population had

    在北美地區有越來越多人近視。1970年代,大約四分之一的人口有近視,

  • myopia, where today nearly half do; and in some parts of Asia, 80-90% of the population

    然而現今已經將近一半的人近視了。在一些亞洲地區,總人口數的80-90%近視。

  • is now nearsighted.

  • And it can be hard to put your phone down - take for example the game Candy Crush.

    並且,你也很難放下你的手機,拿手機遊戲 Candy Crush 來舉例。

  • As you play the game, you achieve small goals causing your brain to be rewarded with little

    當你開始玩遊戲,達成一個小目標會使你的頭腦覺得受到獎勵而分泌

  • bursts of dopamine - and eventually you rewarded the game with new content. This novelty also

    多巴胺,這最終會使你得到新的滿足感。這種新奇的感覺也

  • gives little bursts of dopamine and together create what is known as a ‘compulsion loop

    會促使分泌多巴胺,然後一起製造所謂的「強制循環」

  • - which just happens to be the same loop responsible for the behaviours associated with nicotine

    就像是跟尼古丁或古柯鹼相關的行為所造成的循環一樣。

  • or cocaine. Our brains are hard-wired to make us novelty seeking, and this is why apps on

    我們的大腦本能地讓我們找新奇的東西,這就是為何我們手機上的那些應用程式

  • our phones are designed to constantly provide us with new content, making them hard to put

    不斷提供我們新的滿足感,讓我們很難放下這些應用程式。

  • down.

  • As a result, 93% of young people aged 18-29 report using their smartphones as a tool to

    因此 93% 年齡在18 到 29 歲的年輕人把他們的智慧型手機當成避免無聊的工具,

  • avoid boredom, as opposed to other activities like reading a book or engaging with people

    而不是從事其他活動像是讀書,或和周圍的人互動。

  • around them. This has created the new termnomophobia’ - the fear or anxiety of

    因此新詞彙「無手機恐懼症」應運而生,意指沒有手機就感到

  • being without your phone.

    恐懼或焦慮。

  • We also see a change in brain patterns: alpha rhythms are commonly associated withwakeful

    我們也看到了大腦的改變:α 節律和人「清醒放鬆」有關連,

  • relaxationlike when your mind wanders off, whereas gamma waves are associated with

    就像當你在恍神,但你的伽馬波仍跟意識注意力有關。

  • conscious attentiveness. And experiments have shown that when a cell phone is transmitting

    而且根據研究顯示,當手機在傳送訊號時,

  • - say during a phone call - the power of these alpha waves is significantly boosted, meaning

    α 節律會明顯地增強,表示

  • phone transmissions can literally change the way your brain functions.

    手機訊號會確實地影響我們大腦的用途。

  • Your smartphone can also disrupt your sleep! The screen emits a blue light which has been

    你的智慧型手機也會干擾你的睡眠!手機螢幕發射出的藍光,

  • shown to alter our circadian rhythms, diminishing the time spent in deep sleep, which is linked

    改變我們的生理時鐘,減少深層睡眠時間,

  • to the development of diabetes, cancer and obesity. Studies have shown that people who

    這可能導致糖尿病、癌症、肥胖。研究顯示

  • read on their smartphone at night have a harder time falling asleep and produce less melatonin

    在晚上用智慧型手機的人比較難以入眠,並且製造較少的褪黑激素。

  • - a hormone responsible for the regulation of sleep-wake cycles. Harvard medical school

    褪黑激素是掌管規律睡眠的賀爾蒙。哈佛醫學院建議,

  • advises the last 2-3 hours before bed betechnologyfree, so pick up a book before bed instead.

    睡前 2 到 3 小時不要使用任何科技產品,可以讀個書來代替。

  • Of course, smartphones also completely change our ability to access information - most notably

    當然,智慧型手機也完全改變了我們獲取新知識的能力,特別是窮人跟一些少數族群。

  • in poor and minority populations. 7% of Americans are entirely dependent on smartphones for

    7% 的美國人完全依靠智慧型手機來上網。

  • their access to the internet. A 2014 study found that the majority of smartphone owners

    一份 2014 年的研究發現,大部份的智慧型手機用戶

  • use their phone for online banking, to look up medical information and searching for jobs.

    用手機使用線上銀行、尋找醫療資訊、找工作。

  • So while phones are in no way exclusively bad, and have been a part of positive change

    手機並不完全只有壞處,而且它也是世界上正向改變的一部份,

  • in the world, there’s no denying that they are changing us.

    所以不用否認,智慧型手機正在改變我們。

  • But, many successful people have now decided to takesmartphone vacationsin order

    但是,為了更高的產值,很多成功人士現在決定放一個「手機假」。

  • to increase productivity. In our new AsapTHOUGHT video we break down the top 6 reasons you

    在我們新的 AsapTHOUGHT 影片裡,我們列出六個你應該放「手機假」的理由,

  • should take a smartphone vacation, and how it could benefit your life right now.

    而且可以因此提升你的生活品質。

  • And subscribe for more weekly science videos

    然後還可以訂閱更多的每週科學影片。

Of the 7 billion people on Earth, roughly 6 billion own a cellphone, which is pretty

地球的七十億人口中,大約有六十億人擁有手機。

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋