Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • Let me show you how to turn any leftover roast meat, like roast pork, into a tasty Chinese street snack;

    让我告诉你如何将剩肉,比如烤猪肉,变成美味的中国街边美食

  • mouth-watering Dim Sum Pork Buns.

    令人垂涎的猪肉包子

  • Chilli sauce, hoisin sauce, black bean sauce, let's do it.

    辣椒酱,海鲜酱,豆豉,咱们开始

  • Pull about 300g of your leftover pork into fine shreds. After that long roast it all falls apart.

    把300g左右的熟猪肉撕成细碎片,猪肉很容易被撕开,因为已经被烤了很久

  • We're gonna go in with two tablespoons of that lovely, sweet and hot, fiery chilli dipping sauce.

    两汤匙漂亮热辣的辣椒酱

  • I'm gonna go in with four tablespoons of black bean sauce

    然后是四汤匙的豆豉

  • Finely slice the green tops of four spring onions and the stalks of half a bunch of coriander. Save the rest, we'll need them later.

    香菜茎和香葱切碎,香菜叶留着,我们稍后会用到

  • Have a little taste

    尝一下

  • Oh! Heat, fragrance but you've brought that pork back to life. Fantastic.

    啊!又香又辣,那猪肉简直充满了新的生命力,棒极了

  • Next the buns; simple and quick.

    下一步,包子皮,又快又省心

  • In a food processor put 500g of self-raising flour then you go in with 400ml of milk, a little pinch of salt just to season it up.

    把500克自发粉放进食物加工机,然后放入400毫升牛奶,用一小撮盐提味儿

  • Whizz that up for about 30 seconds. Shape the dough into 16 even sized balls and grab your saucy meat filling. Dead simple.

    搅拌大概30秒,然后把面团分成16个大小均匀的面球,然后把馅拿过来,就是这样简单

  • Take your bun, just put your thumb in there like this and then we go in with a heaped teaspoon of our lovely mix and then pull up your little bun.

    拿起面球,用你的拇指这样按,然后放一勺咱们可爱的肉馅,然后把边儿提起

  • Turn them upside down and put them into double layered muffin cases.

    把它们反过来,放进双层马芬托

  • I'm gonna use these lovely steamers, they're cheap as chips.

    我马上要用到这些萌萌的笼屉,超便宜的

  • You can get them nice, big. You can rack them up; two, three, four.

    你还能买到大一些的,还能摞起来,三四层都没关系

  • So I'm gonna do about eight on each level.

    所以我每层要放八个包子

  • Girls, do you mind just giving us a little hand.

    美女们,可以帮我一下吗

  • Now as flavoursome as those little buns are going to be I wanna add a few deliciously crunchy and punchy sides to serve with them

    为了让这些小包子们更美味,我配上一些超美味的配菜

  • Length wise, slice up the rest of your spring onions and one red chilli and drop them into a bowl of ice water. This will make them go crunchy, curly and stay fresh.

    把香葱和红椒竖着切,然后放进冰水,冰水会让他们保持清脆的口感并保持新鲜

  • Then add the coriander leaves. Ok so get a wok on a high heat and some boiling water goes in because we want some steam going.

    然后加入香菜叶,然后锅子倒入开水,因为我们需要这些蒸汽

  • We're gonna cook those for about 12-14 minutes.

    这些要蒸大概12-14分钟

  • And behold; fluffy and gorgeous steaming hot buns packed with that delicious pork filling.

    稍候片刻,松软漂亮,热腾腾的猪肉包子

  • Yes! There you go, there's my little babies.

    是的!就是这样,这些都是我小宝贝儿

  • I've got some lovely toasted sesame seeds and while they're sort of a little bit clammy, really generously sprinkle those over

    我已经事先炒好了芝麻,当包子还有一点粘的时候,潇洒地撒上去

  • That toasted flavour is going to phenomenal

    此物只应天上有啊

  • To serve it up, hoisin sauce for dipping and our curly, crunchy, crispy bits.

    上桌的话,海鲜酱做蘸酱,还有我们清脆的蔬菜

  • Grab a handful of lettuce leaves and we're good to go.

    抓一把生菜,一切准备就绪

  • Come and look at these lovely, steamy buns. I think I'm gonna go for this little fella here.

    看看这些可爱的小家伙们,我想我马上要开动了

  • I wanna load this little bad boy up with all the little bits and pieces.

    我要配着这些蘸酱和配菜吃它们

  • A nice dip into the hoisin sauce

    蘸足了海鲜酱

  • Possibly one of the naughtiest mouthfuls of loveliness that you could eat

    这些不听话的小可爱,可以吃它们了

  • All the little fragrant bits. That sort of just lovely, soppy, gorgeous pork.

    精妙的香味,还有那漂亮多汁的猪肉

  • Mouth-watering dim sum pork buns.

    那让人流口水的猪肉包子

  • You will be so proud of yourself when you make it.

    当你亲自下厨的时候,你会为自己而自豪的

Let me show you how to turn any leftover roast meat, like roast pork, into a tasty Chinese street snack;

让我告诉你如何将剩肉,比如烤猪肉,变成美味的中国街边美食

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋