字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 ♪ (French accordion music) ♪ # (法國手風琴音樂) # - (Finebros) So today is gonna be a little bit different. - 所以今天會有點不同。 - We're fighting to the death? - (Finebros) Almost. - 我們要拼死一戰?- 幾乎是這樣 - (chuckles) - "Almost." - "差不多了。" - (Finebros) We have a food challenge for you. - 我們有一個食物挑戰給你。 - Woo! - What? - 嗚!- 什麼? - I'm hungry. I haven't had lunch yet. - That means-- - 我餓了,我還沒吃午飯呢我還沒吃午飯呢- 這意味著... - (Finebros) We're gonna have you try a few different hot wings, - 我們要讓你嚐嚐幾種不同的辣翅。 all with increasing heat intensity, 都是隨著熱強度的增加而增加。 and see how much heat you can take. 看看你能承受多少熱量。 - Oh, I'm so down. - Oh my. I'm not down. - 哦,我很失望。- 哦,我的天。我不下來。 - Oh no! - Yes. Yes, yes. - 哦,不!是的,是的。 - I am terrible with spicy food. - 我不喜歡吃辣 - I'll eat 'em all. Just pass it on to me. - 我把它們都吃了。把它傳給我吧 - I love spicy food, and I love wings. - 我愛吃辣,也愛吃雞翅。 - White flag, white flag. - Oh, not big on spice? - 白旗,白旗。- 哦,不愛吃辣? - No. - Oh, okay. - 是啊。- 哦,好吧。 - She's ready for this. - Oh! - 她已經準備好了- 哦! They're my favorite food. Like, I love hot wings. 他們是我最喜歡的食物。就像,我喜歡熱雞翅。 - (Finebros) The rules are, you have to finish each wing - 規則是,你必須完成每一個翅膀 before moving on to the next one, 才會進入下一個環節。 and you can't have a drink until the end, or you're out. 而且你不能喝到最後,否則你就出局了。 - Deal. Okay. - Mind over body. - 成交好吧 思想高於身體 - Oh, this is not okay. - 哦,這是不對的。 - Between consoling her and eating the wings, I should be fine. - 在安慰她和吃雞翅之間,我應該沒事。 - I'm so hungry that I'm gonna swallow anything. - 我太餓了,我什麼都想吞下去。 That came out wrong. - (laughs) 這話說出來就不對了。- (笑) - (Finebros) For the first wing, we'll start off gently. - 第一翼,我們先輕輕地開始。 The sauce is Cholula. 醬料是Cholula。 ♪ (suspenseful music) ♪ (懸念音樂) This sauce ranks at about 3,500 on the Scoville heat scale. 這種醬料在Scoville熱度表上的排名是3500左右。 - Okay, whatever that means. - 好吧,不管這意味著什麼。 - That's reasonable. - Easy, yeah. - 這是有道理的。- 簡單,是的。 - Ate this on a burrito the other day. - 前幾天在捲餅上吃了這個。 - All right. - All right. I'm so nervous. - 好吧,好吧。- 好吧,好吧。我很緊張。 Like, I put Cholula in my food 就像我把Cholula放進我的食物裡一樣 when I'm feeling really adventurous. 當我感覺真正的冒險。 - I love chicken wings. (chuckles) This is nice. - 我喜歡雞翅。(笑)這是很好的。 - I'm not that scared, because if this is at 3,500 - 我沒那麼害怕,因為如果這是在3500點的時候 on the spice level-- - I think is gonna be like a 50,000. 在香料的水準 - 我認為會像一個50,000。 - Cheers. (chuckles) - Cheers. - 乾杯。乾杯 - So how does that feel to you? Does that burn you? - 那麼你有什麼感覺呢?會不會燒到你? - No. - 不知道 - Ew, it's so-- - Ew,它是如此 - - I love chicken wings so much. - This is good. It's good. - 我太喜歡雞翅了。- 這是很好的。味道不錯 - I'm totally gonna win this. I love this so much. - 我完全會贏得這個。我太喜歡這個了 - I feel like I kissed the devil. - 我覺得自己好像親吻了魔鬼。 (snickering) - Aw. 啊 - This is gonna be fun. - 這將是有趣的。 - It didn't feel hot to me. - 我覺得不熱。 - No. - Just like saucy. - 不 就像醬料一樣 - I'm good. I'm done. (chuckles) - 我很好。我很好。 我完成了。(笑聲) - Is that good? Thank you. - 這樣好嗎?謝謝你。 - (Finebros) The next wing is coated with - (Finebros)下一個機翼上塗著的是 Pain Is Good Louisiana Style. 疼痛是好的路易斯安那風格。 ♪ (suspenseful music) ♪ (懸念音樂) - (Finebros) Reaching up to just 50,000 - (Finebros)最多隻能達到50,000人。 on the Scoville heat scale. 在Scoville熱量表上。 - 50,000!! - Oh, wow!! - 50,000!!- 哦,哇!! You went from 3,500 to 50,000? That's illegal. 你從3500人變成了50000人?那是違法的 - Ooh, that's like a 47,000 increase. - 哦,這就像一個47,000增加。 - We just jumped. (both laugh) - 我們只是跳。(兩個笑) You don't have to be a hero, you know? You can just stop. 你不必成為英雄,你知道嗎?你可以停止。 - No, I mean, I think I can do this. - 不,我的意思是,我認為我可以做到這一點。 My grandma's from Louisiana. - Just go for it? 我奶奶是路易斯安那州人- 就這樣去做? - It's probably not gonna help me at all. - 這可能對我一點幫助都沒有。 I just want to say that. 我只想說。 - It's good. - 很好啊 - (Finebros) You have to eat it, Jeannie. - Okay. - (Finebros) 你必須吃下去,Jeannie.- 好吧,你必須吃它,珍妮。 Hmm. Hmm. 嗯,嗯 - It's not bad as of right now. - Not bad. - 目前來看,還不錯。- 不壞。 - This one's not bad either. - 這個也不錯。 - Like, I can feel the heat, but it's not bad. - 就像,我能感覺到熱度,但並不壞。 - It's kinda like wasabi-- like, hits you out of nowhere. - 這有點像芥末... ... 喜歡,打你無處不在。 - Eat through the pain. - 吃盡苦頭。 - Holy mother of God. - 神聖的母親。 Oh my god! 哦,我的上帝! (coughs, takes sharp breath) (咳嗽,呼吸急促) - This is definitely more spicy. - 這絕對是比較辣的。 - (Finebros) You can quit at any time; you'll just be a loser. - (Finebros)你隨時可以退出,你只是一個失敗者。 - No. - 不知道 - Definitely spicier than the last one. - 絕對比上一個更辣。 - That's hot. - It's a little spicier. - 好辣啊- 有點辣。 - I'm already falling apart. - 我已經快崩潰了。 I think that's like my ceiling, is like right at this one. 我覺得這就像我的天花板,是像在這一個。 - Okay. - Shit. - 好吧,我知道了- 媽的! - ♪ (humming) ♪ - I don't-- this one's better. - 我不知道... - This challenge is all-- this is so good. - 這個挑戰都是... ... 這是如此之好。 - Previous one was child's play. - Yeah, for sure. - 前一個是孩子的遊戲。- 是的,當然。 - The burn's gradual. - Yeah, it's like a-- - 燃燒的漸進。- 是啊,這就像一個 - I mean, it's a constant burn. It hurts. 我的意思是,這是一個持續的燃燒。它傷害。 But it's-- - Tolerable. 但這是... - (hums with uncertainty) - (不確定地哼著歌) - (Finebros) Wing three is Marie Sharp's Belizean Heat Hot Sauce. - (Finebros)三號機翼是Marie Sharp的貝裡斯熱辣醬。 ♪ (suspenseful music) ♪ (懸念音樂) This is 20 times hotter than a jalapeno 這比墨西哥辣椒還熱20倍。 and scores 100,000 on the Scoville scale. - I am so terrified. 並在Scoville量表上得了100,000分。- 我好害怕 - Mine looks like it has more sauce than hers, just saying. - 我的看起來比她的醬汁多,只是說說而已。 - If you see any tears, they're man tears. - 如果你看到任何眼淚,他們是男人的眼淚。 - I actually sweat through my eyes. - 其實我的眼睛裡都是汗。 - That's-- yeah, yeah, that's what it is. - 那是... ... 是的,是的,就是這樣。 - The bigger the bites, the better. - 咬得越大越好。 Everything in life: if it's tough, 生活中的一切:如果艱難。 you just do it quick, and you're done. 你只是做了快速,你就完成了。 - Cheers. - Cheers. Mm. - 乾杯。- 乾杯。嗯。 - This one didn't feel as spicy as the other one. - 這個感覺沒有其他的辣。 - No. - 不知道 - (sighs deeply) This looks hot. - (深深嘆息)這看起來很熱。 You can see the seeds. That's where the spice is at. 你可以看到種子。這就是香料的作用。 - This one looks more hot. - 這個看起來比較火爆。 - (snickering) - Mm. - (偷笑) 嗯。 - That one's definitely more spicy. - 那個肯定更辣。 I think it's the aftertaste. My lips are stinging. 我想這是後味。我的嘴脣在刺痛。 - You see these eyes right here? You see these? - 你看到這雙眼睛了嗎?你看到這些了嗎? I can't control this. 我無法控制這個。 - That one's good. (sucks teeth) - Kinda spicy. - 這個不錯。有點辣。 - My mouth is on fire right now, but I'm not giving up. - 我的嘴現在是火燒眉毛,但我不會放棄。 Eat through the pain. 吃盡苦頭。 - Every instinct in my body is telling me, - 我身體裡的每一種本能都在告訴我。 "Reach for that glass of milk! It's gonna be great!" "拿起那杯牛奶!這將是偉大的!" I'm kinda getting this Tim Curry in Legend vibe 我有點得到這種蒂姆-庫裡在傳奇中的氛圍。 from the next one. 從下一個。 - This is the real challenge right now. - 這才是現在真正的挑戰。 Like, we're about to get into the challenge. 就像,我們即將進入挑戰。 - Those look like death. - I'm kinda ready. - 這些看起來像死亡。- 我已經準備好了 - I'm not. But I'm gonna beat you, so I'm ready. - 我沒有但我要打敗你,所以我準備好了。 - (Finebros) For the penultimate wing, - (Finebros)為倒數第二翼。 we have Dave's Gourmet Insanity Hot Sauce. 我們有戴夫的美食瘋狂辣醬。 ♪ (suspenseful music) ♪ (懸念音樂) This is taking us to an extreme 這是把我們帶到了一個極端 of around 180,000 Scoville heat units. 的約18萬臺斯科維爾熱機。 - Oh, only 80,000 more than the last wings. - 呵呵,只比上次的翅膀多了八萬。 - I know this sauce. - 我知道這個醬。 My grandma gave it to me, 我奶奶給我的。 and she told me it was chocolate syrup when I was little. 她告訴我這是巧克力糖漿 當我還小的時候。 - (laughs) - It was not chocolate syrup. - 這不是巧克力糖漿。 - Holy [bleep]. I'm gonna curse. - 我的天啊我要罵人了。 - The milk is starting to look good now. - Yeah. - 牛奶現在開始看起來不錯。- 是啊 Yeah. - Mm. - Oh lord. [Inaudible]. - 嗯。- 哦,上帝。[聽不清]: - (coughs) No! - (咳嗽)不! - Ooh! - No way. People eat tens of these? - 不可能人們吃了幾十個這樣的東西? (coughing) (咳嗽) - Are you giving up? - No. - 你要放棄了嗎?- 不放棄 - You have something on your face. Here, let me get it for you. - 你臉上有東西來,我幫你拿。 - Hmm. - 嗯。 - Oh, wow. - I'm waiting-- oh, okay. - 哦,哇,我在等...- 我在等... 哦,好吧。 - (coughing) - (whimpers) - (咳嗽) - (嗚咽)。 Dominic, we're making it to the last wing. - I know, right? 多米尼克,我們要到最後一翼了- 我知道,對吧? (groans, coughs) (呻吟,咳嗽) - Oh, I know this is gonna be bad. - 哦,我知道這是會很糟糕。 - This is bringing back memories. - 這是讓人回味無窮的。 Man, my grandma's so mean. 天啊,我奶奶太壞了。 - (suffering) Okay. (whimpering) - (痛苦)好吧。(嗚咽) - She's way late. - I'm scared, actually. - 她遲到了- 我很害怕,其實。 This one looks scary. This looks like blood. 這個看起來很可怕。這看起來像血。 - Oh my god. - Mm-hmm. - 哦,我的上帝。- 嗯哼。 - Ugh! - Wait, wait, wait. - 啊!- 等待,等待,等待。 Oh shit! Oh shit, wait. (retches) 哦,該死!哦,該死,等待。(retches) - Oh my god! - 哦,我的上帝! (breathes slowly) - Hoooooo. Hoooooo。 - This one screwed up my life. I'm not going to school tomorrow. - 這個人毀了我的生活。我明天不去學校了。 - I'm tearing up. - 我淚流滿面。 - You're tearing-- - Yeah. - 你在撕... - Your eyes are red. - 你的眼睛是紅色的。 - I want to go home and cry! (laughs) - 我想回家哭!(笑) Like, you hit yourself in the funny bone really, really hard. 就像,你打自己的滑稽骨頭 真的,真的很難。 And you just want to leave your body. 而你只想離開你的身體。 That's what I'm feeling right now. 這就是我現在的感覺。 - I don't remember when was the last time I cried, - 我不記得上次哭是什麼時候了。 so this is worth something. 所以這是值得的東西。 - I'm starting to cry, - 我開始哭了。 so this one's probably gonna be like The Notebook, like tears. 所以這一部可能會像《戀戀筆記本》一樣,讓人淚流滿面。 - When you breathe, it hurts. Ow! - 當你呼吸的時候,很痛。嗷! My stomach's like, "Tom, what are you doing?" 我的肚子就像,"湯姆,你在做什麼?" - I really don't think I can go for the next one. - 我真的不認為我可以去下一個。 I think I'm done. 我想我已經完成了。 - My threshold on pain is like, "Tshew!" - 我的疼痛閾值就像,"Tshew!" - This sucks. - Dude, what the [bleep] is that? - 爛透了- 夥計,那是什麼東西? - (Finebros) For the final wing, - (Finebros)為最後的翅膀。 it's the Mad Dog 357 Hot Sauce. And like the name says, 這是瘋狗357辣醬。就像它的名字一樣 it takes us all the way to 357,000 Scoville units. 它把我們所有的方式 357,000 Scoville組織、部門。 - 357? Wow. - 357?哇哦 ♪ (suspenseful music) ♪ (懸念音樂) - So that's double? - (sighs wearily) - 那就是雙倍?- (疲憊地嘆氣) - Kids, don't do this. Seriously don't do it at home. - 孩子們,不要這樣做。真的不要在家裡做。 - I know I just met you, but I think we may die. - 我知道我剛認識你,但我想我們可能會死。 (snickers) - I think we bonded. 我想我們的關係很好。 Feel like I should be like, 感覺我應該像。 "Yeah, back in Nam, we went through a lot together." "是啊,在越南的時候,我們一起經歷了很多。" - Ugh!! I'm so terrified of this one. - Ugh!我好怕這個。 - Oh, that's disgusting, guys. - 哦,那是噁心的,夥計們。 - Oh no! [Inaudible]. - You look good. - 哦,不![Inaudible].- 你看起來不錯。 - All right. - 好吧,我知道了 Oh yeah, that's hotter than this. 哦,是的,這比這更熱。 - Three... - (both) Two, one. - 三...- (兩個)二,一。 - (Finebros) You guys are tearing this apart! - 你們要把這一切都撕碎了! - "You're tearing me apart, Lisa!" - "你要把我撕碎了,麗莎!" - Oh, it smells horrible. - 哦,它聞起來很可怕。 - Oh, I'm [bleep]. - 哦,我是[嗶]。 - (mouth full) Oh god. Oh god. - (滿口) 哦,上帝。哦,上帝。 - (exhales) - (呼氣) - (sniffles) Oh shit. - 哦,該死的。 Oh my god! 哦,我的上帝! - (shakily) Okay. It's okay. (sniffles) - (顫抖地)好了,沒事了。(抽泣) - It's kinda sweet at first. - 一開始還挺甜蜜的。 And then it really, really starts to sting. 然後,它真的,真的開始刺痛。 I'm in legit pain now. - (eating noisily) 我在合法的痛苦了。- (吃嘈雜) - Ow. - (cracking up) - 嗷。- (裂開了) - (suffering) So hot! Can I have milk now? - (痛苦)好熱!我現在可以喝牛奶了嗎? - (spitting/laughing) - (吐痰/大笑) - My entire face-- my-- - 我的整個臉... 我的... - Oh dawg, come on. - 哦,道格,來吧。 - Oh my! - This sucks. - 哦,我的天!- 這很糟糕。 (both sucking air) - Can I drink milk? 我可以喝牛奶嗎? Can we drink milk? 我們可以喝牛奶嗎? - (Finebros) We have some questions for you first. - (Finebros)我們有一些問題要先問你。 - Ask the question! - Ask it! - 提出問題!- 問吧! - (Finebros) What did you think about that last wing? - 你覺得最後一個翅膀怎麼樣? - It's more intense. - Oh! I can't even talk. - 更激烈了- 哦,我都不能說話了。 - I can't-- I can't breathe. - 我不能... 我不能呼吸。 - It's a disgusting fla-- - 這是一個噁心的fla -- Aaaaaaaaah! - No, it's hot. Aaaaaaaaaaah!- 不,它是熱的。 - [Bleep] up! It's so bad! - [嗶]起來!太糟糕了! - (Finebros) You can drink now! Congratulations! - 你現在可以喝了!恭喜你! You've finished the React Hot Wing Challenge. 你已經完成了React熱翼挑戰賽。 - The milk does nothing! - 牛奶什麼都不做! - (sniffles) Oh, sweet baby Jesus. - 哦,親愛的寶貝耶穌。 You guys should've brought a cow. 你們應該帶一頭牛來。 I mean, we can just go right off of the tap. 我的意思是,我們可以直接從水龍頭走。 - This is what being a champion feels like. - 這就是當冠軍的感覺。 - Aah! - 啊! - I tore my meniscus. - 我的半月板撕裂了 This has got to take the lead of how much pain I've been in. 這得帶頭說說我經歷了多少痛苦。 - I did good, but I'm gonna be suffering for it. - 我做得很好,但我會為此受苦的。 - I want my mom or my grandma. - 我想要我的媽媽或我的奶奶。 - I made a serious mistake. (burps) Oh, excuse me. - 我犯了一個嚴重的錯誤。(打嗝) 哦,對不起。 - (chuckles) That was cute. - 真可愛 - Thanks for watching this episode Adults vs. Food. - 感謝收看本期《大人與美食》。 - What food should we try next? Let us know in the comments. - 接下來我們應該嘗試什麼食物呢?請在評論中告訴我們。 - Don't forget to subscribe. We got new shows every week. - 不要忘了訂閱,我們每週都有新節目。我們每週都有新節目。 - I may have won this challenge, - 我可能已經贏得了這個挑戰。 but I'm not gonna win when I go on the toilet later tonight. 但我今晚上廁所的時候不會贏。 ♪ (French accordion music) ♪ # (法國手風琴音樂) #
B1 中級 中文 美國腔 雞翅 上帝 牛奶 翅膀 奶奶 不錯 ADULTS vs. FOOD - 热翅膀 (ADULTS vs. FOOD - HOT WINGS CHALLENGE) 1047 108 Yassion Liu 發佈於 2016 年 07 月 23 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字