Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • Ahhh Ahhh Oooh

    Ahhh Ahhh Oooh

  • This is fun Big Bear

    這很有趣,大熊

  • Ho oh, yes. I'm hoping this will be our best harvest yet

    嗬哦,是的。我希望這將是我們最好的收穫。

  • I love harvest time

    我喜歡收穫的時候

  • Especially the big party afterwards

    尤其是之後的大聚會

  • mmm, harvest time is tasty too

    嗯,收穫的時候也是美味的

  • Plenty of time for that later Raggles

    以後有的是時間做這個,瑞格斯

  • We've still got lots more to pick

    我們還有很多東西要挑呢

  • Ooooh

    嗚嗚

  • Yes, come on everyone. Keep up the good work

    是的,大家加油。繼續努力吧

  • Ahh egh egh uhm

    Ahh egh egh uhm

  • Bluebird?

    藍鳥?

  • Shouldn't you be helping with the harvest today?

    你今天不是應該幫忙收割嗎?

  • Who? Me? Oh yes of course

    誰? - 我?我嗎?哦,是的,當然是我

  • They'll never manage without me

    沒有我,他們永遠也搞不定

  • See you later Oakley

    再見,奧克利

  • You missed one

    你錯過了一個

  • And another

    還有一個

  • Well done everyone

    大家做得很好

  • We've finished the harvest!

    我們已經完成了收穫!

  • Hurray!

    萬歲!

  • Oh no

    糟了

  • Look at these

    你看這些

  • Oh, some of my fruit and vegetables have been damaged by the frost

    哦,我的一些水果和蔬菜已經被霜凍破壞了。

  • What are we going to do with them all?

    我們要怎麼處理他們?

  • Oh, what a waste!

    哦,真是浪費!

  • Don't worry Big Bear

    別擔心,大熊

  • Maybe some of them are ok

    可能有些人還不錯

  • mmm, not all of them are ruined

    嗯,不是所有的人都被毀掉了

  • there is some good fruit and vegetables among this lot

    瓜果飄香

  • ...somewhere

    ...某處

  • these plums taste good

    味道不錯

  • mmm, Mr and Mrs Mordy the door mice

    嗯,莫迪先生和莫迪夫人的門鼠

  • What are they doing?

    他們在做什麼?

  • Oooh

  • Quick everyone, you've got to come and see this

    大家快來看看這個。

  • The Mordys have given me a great idea

    莫迪家族給我出了個好主意。

  • Well?

    怎麼樣?

  • erm, I don't get it

    呃,我不明白。

  • We're going to make sofas?

    我們'要做沙發?

  • No, not quite

    不,不完全是。

  • But if the Mordys can think of other uses for the fruit and vegetables then I'm sure we can think ways to use them too

    但如果莫迪一家能想到水果和蔬菜的其他用途,那麼我'相信我們也能想到使用它們的方法。

  • But they're so squishy

    但他們是如此的擠壓

  • Yes, but maybe that's not such a bad thing

    是的,但也許這不是一件壞事。

  • eh?

  • Come on Big Bear. Help me carry lots of the squished fruit to the Playhouse and I'll show you

    來吧,大熊。幫我把很多壓扁的水果搬到遊樂場去,我就會告訴你

  • Ok Rosie

    好吧,羅西。

  • Try to use as much of the fruit and vegetables as you can

    儘量多用水果和蔬菜。

  • I'm sure we can make this harvest a success

    我相信我們能讓這次的收穫獲得成功

  • Ready Rosie

    準備好羅西

  • Great. Let's go

    很好,我們走吧我們走吧

  • Hehe, I know what I can do with these

    我知道我可以用這些東西做什麼了

  • What are you going to do with all those Will?

    你打算怎麼處理這些威爾?

  • You'll see

    你會看到

  • Oh well. Looks like I'll have to be chief taster all on my own

    哦,好吧,看來我得一個人當首席試吃員了。看來我得自己當首席品酒師了。

  • hehe, yum

    呵呵,百勝

  • Haa! What are you doing?

    哈!你在做什麼?

  • Oh now they're even more squashed

    哦,現在他們更被壓扁了。

  • Ah, but squashed fruit makes delicious juice

    啊,但是把水果壓扁了就能榨出美味的果汁

  • Here, have a taste

    來,嚐嚐吧

  • mmm, this is the best juice ever

    嗯,這是最好的果汁永遠

  • Well done Rosie

    幹得好,羅西

  • See? All that fruit wasn't wasted after all

    看到了嗎?所有的水果都沒有浪費掉

  • We just needed to use it in a different way

    我們只是需要用不同的方式來使用它。

  • la la la la la

    啦啦啦

  • Oooh, I've seen potato prints before loads of times

    哦,我見過洋芋的指紋,以前很多次了

  • Not like this

    不是這樣的

  • What are you doing?

    你在做什麼?

  • You'll see

    你會看到

  • Wow, ha, that's cool

    哇,哈,那是很酷的

  • Oh, hehe. it will soon be time for our harvest party Big Bear

    哦,嘿嘿.很快就到了我們的豐收派對時間了,大熊

  • Yes

    是的,是的

  • What's wrong?

    怎麼了?

  • Aren't you excited?

    你不興奮嗎?

  • Well, I think its great that you managed to use some of the fruit Rosie

    我覺得你能用上一些水果是很好的,羅西。

  • But I still feel bad about the rest of it

    但我還是覺得其他的東西很糟糕。

  • Ah, I hate waste

    啊,我討厭浪費

  • Wooah. I rolled the pastry out just like you asked Holly

    嗚啊我按照你的要求把麵餅捲了出來,霍莉

  • But, wooooah

    但是,嗚嗚啊

  • I think I'm ready for you to do your stuff now

    我想我已經準備好讓你做你的事了。

  • hehe, coming

    呵呵,來了

  • Hold it tighter Holly

    握緊點 Holly

  • Left a bit

    留下一點

  • Right a bit

    對一點

  • Wow, my house and garden look great Holly

    哇,我的房子和花園看起來棒極了,霍莉

  • How did you do it?

    你是怎麼做到的?

  • With your potatoes of course

    當然是和你的洋芋一起吃

  • Potatoes?

    洋芋?

  • Welcome to your special harvest party Big Bear

    歡迎來到你的特別豐收派對 大熊

  • but what about the rest of the vegetables?

    但其他的蔬菜呢?

  • Where have they all gone?

    他們都去哪兒了?

  • They're here!

    他們在這裡!

  • In this big pie

    在這個大餅裡

  • really?

    真的

  • Yep, Holly helped me make it

    是的,霍莉幫我做的

  • see Big Bear, the fruit and vegetables didn't look perfect, but they were still good enough to eat

    看到大熊,水果和蔬菜看起來並不完美,但它們仍然是足夠好的食物

  • Go on, have a taste

    去吧,嚐嚐吧

  • Well?

    怎麼樣?

  • Oh, yummy! it's the best vegetable pie I've ever tasted

    哦,好吃!這是我吃過的最好吃的蔬菜派。

  • Let the party begin!

    派對開始吧!

  • Hurray!

    萬歲!

  • But, where's Raggles?

    但是,瑞格斯在哪裡?

  • We can't have a harvest party without him

    我們不能沒有他的豐收派對。

  • Don't worry Rosie, we'll find him

    別擔心,羅西,我們會找到他的。

  • Look, a plum stone

    你看,一塊梅花石

  • mmm, Raggles was eating plums earlier

    嗯,瑞格斯剛才在吃李子。

  • An apple core

    蘋果核

  • I've found a half eaten carrot too

    我也發現了一根吃了一半的胡蘿蔔。

  • They must be clues

    他們一定是線索

  • Quick, let's follow them

    快,我們跟著他們

  • Ooh, hello everyone

    哦,大家好

  • Oh Raggles

    哦,布格斯

  • Look at the mess you've made

    你看你弄得一團糟。

  • Whoops, sorry

    哎呀,對不起

  • I, um, got a bit carried away

    我,嗯,有點忘乎所以

  • sorry about the mess Big Bear

    對不起,大熊

  • That's ok Raggles

    沒關係,瑞格斯

  • You've reminded me that rubbish can be useful too

    你提醒了我,垃圾也是有用的。

  • Rubbish? How?

    垃圾?怎麼說?

  • Easy. If I save these seeds, pips and stones

    悠著點如果我保存了這些種子、石子和石子的話

  • and plant them, we'll have an even bigger harvest next year

    並種植他們,我們將有一個更大的收穫明年'。

  • Wow, that's clever

    哇,真聰明

  • The rest of the waste will turn into new soil called compost, to feed the new plants

    其餘的垃圾會變成新的土壤,稱為堆肥,以養活新的植物。

  • so nothing is wasted from this harvest after all Big Bear

    所以大熊,這次的收穫還是沒有浪費的

  • not a thing!

    什麼都沒有

  • and now the next harvest will be even better

    今朝有酒今朝醉

  • Hurray!

    萬歲!

  • Time to celebrate!

    慶祝時間到了!

  • All we need is some music

    我們只需要一些音樂

  • Hehe, whoops. That's not my whistle

    呵,誰呀。這不是我的口哨。

  • What are you doing in there Ed?

    你在裡面做什麼,艾德?

  • Oh, hehe. It works!

    哦,嘿嘿。它的工作原理!

  • Oh, this is the best harvest party ever

    哦,這是有史以來最棒的豐收派對

  • Thanks Rosie

    謝謝Rosie

  • so we didn't waste anything Oakley

    所以我們沒有浪費任何東西奧克利。

  • Raggles even played a carrot whistle

    瑞格爾斯甚至吹起了胡蘿蔔哨子

  • didn't you Raggles?

    不是嗎,瑞格斯?

  • It sounds fun Rosie

    聽起來很有趣,羅西

  • Ha, Raggles! You can't be hungry

    哈,瑞格斯!你不會餓吧

  • Aren't you full?

    你不是吃飽了嗎?

  • Almost done

    差不多了

  • Close your eyes

    閉上你的眼睛

  • Oh

  • Ta Daaa

    Ta Daaa

  • Ah, a necklace made from melon seeds

    啊,用瓜子做的項鍊啊

  • Oh Raggles, I love it

    哦,瑞格絲,我喜歡

  • Thank you

    謝謝你了

  • Surely your not going to eat that too?

    你肯定也不會吃這個吧?

  • Hehe, don't be silly Rosie

    嘿,別傻了,羅西。

  • This one's special. i've been saving it

    這個很特別,我一直在保存。

  • What for Raggles?

    瑞格絲怎麼辦?

  • It'll make a great bongo drum

    這將是一個偉大的邦戈鼓。

Ahhh Ahhh Oooh

Ahhh Ahhh Oooh

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 羅西 水果 收穫 莫迪 蔬菜 霍莉

学习水果和蔬菜 (Everything Rosie | Cartoons for children | Learn about fruits and vegetables | Full Episode)

  • 657 40
    Yassion Liu 發佈於 2016 年 07 月 22 日
影片單字