Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • The United States has conducted an operation that killed Osama Bin Laden, the leader of Al Qaeda.

    美國進行了一項軍事行動 狙斃蓋達組織的首腦賓拉登

  • Let’s not measure our sorrow by their worth, for then it will have no end.

    喪親之痛是無法衡量的

  • One, zero and lift off! The final lift off of Atlantis.

    倒數一、零,升空! 這是「亞特蘭提斯號」最後一次升空

  • [screams of joy]

    [興奮的尖叫]

  • This is the beginning of a new country.

    這是一個全新國家的開始

  • [cheering]

    [歡呼]

  • We don’t want their regime. We want either a constitutional amendment or the next president of Egypt to be chosen by the people.

    我們要的不是政權,我們要的是修正憲法 或由埃及人民選出下一任總統

  • [yelling, horns, loud sounds]

    [叫喊聲、喇叭聲、喧囂聲]

  • I like to think of this as the beginning of the revolution. So this is a bunch of people coming together to create a new cultural impulse.

    我認為這是一場革命的開始,這是由 一大群人聚在一起集體創造出的文化狂潮

  • Stay hungry, stay foolish. Thank you all very much.

    求知若渴,虛懷若愚 謝謝大家!

  • [clapping]

    [掌聲]

  • So now technically your device is on. [laughing] Can you tell?

    現在開關應該打開了 [笑聲] 你有聽到嗎?

  • Team Japan had inspired a country still reeling from disaster.

    日本女足隊勇奪世界盃冠軍 這個消息大大振奮了受災中的日本

  • Ohhh! Djokovic is the champion in Rome!

    噢!約克維奇是羅馬網球名人賽的冠軍!

  • Dad I’m gay. Do you still love me?

    爸,我是同志 你還愛我嗎?

  • DAD FROM PHONE: I still love you son.

    (電話中的父親):兒子,我依然愛你

The United States has conducted an operation that killed Osama Bin Laden, the leader of Al Qaeda.

美國進行了一項軍事行動 狙斃蓋達組織的首腦賓拉登

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋