Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • - Hey everyone. My name is Tyler Oakley

    嗨!大家好 我是Tyler Oakley

  • and I'm here with the one and only--

    而在我旁邊的是獨一無二的

  • - Jesse Tyler Ferguson Moore.

    Jesse Tyler Ferguson Moore

  • - Jesse Tyler Ferguson Moore.

    Jesse Tyler Ferguson Moore

  • How are you? - I'm good.

    覺得怎麼樣? -不錯啊

  • I'm good, how are you? - I'm alive.

    你呢? -我覺得重新活過來了

  • - Thanks for having me in your living room.

    謝謝你邀請我到你的客廳

  • - You have to be louder.

    你可能要更大聲一點

  • - Really? - Yeah.

    真的假的? -是的

  • - Tyler's saying I have to be louder.

    Tyler說我要大聲一點

  • (Tyler laughs)

    你不用吼啦! 可是可能要稍微大聲一點

  • - You don't have to scream, but just like--

    我覺得我錄完這段訪問喉嚨都長瘤了

  • - I think I'm gonna get nodules after this interview.

    我很抱歉

  • - I'm sorry.

    這不算訪談啦!

  • It's not an interview.

    經過這段....消磨時間的狂歡

  • - After this-- - Hang out sesh?

    消磨時間的狂歡

  • - Hang out sesh.

    就只有兩個少年郎狂歡一下

  • - Just two teens hanging out.

    跟大家說一下你怎麼樣的人 -好

  • Explain who you are. - OK.

    只能用一句話形容喔

  • - In one sentence.

    呃 我呢是一個讓人驚艷而且很有梗的演員

  • - So I am an amazing, funny, actor.

    當然那只是我的看法 -就這樣!

  • That's just my opinion. - That's it.

    還有我媽的

  • - And my mother's.

    我有演出一個影集叫做"摩登家庭"

  • I'm on a show called Modern Family.

    我還有另外自己品牌領帶的生產線

  • - Yeah. - I have a bow tie line.

    喔對! 我們等等會講到 等等會講到

  • - Yeah, we'll get to that, we'll get to that.

    我也是Tyler的朋友

  • - I'm a friend of Tyler's.

    我們應該從一開始重來

  • - We should start at the beginning.

    好 -我們怎麼認識彼此的?

  • - OK. - How do we know each other?

    恩...我覺得我們之前就有互動過了

  • - Well I feel like we've had interactions

    在Trevor Project上 (一個組織預防青少年自殺案件發生)

  • at the Trevor Project. - Yes.

    當你在台上開始你的"亂聊天時間"

  • - When you've done your chatty, chatty talkie talkie time.

    那就是我做的

  • - That's what I do.

    我覺得那就是我們第一次遇到

  • - I think that's the first time we met.

    然後我的丈夫 一個年紀比較比我還

  • And then my husband, who is closer to your age

    靠近你的年紀的人

  • than I am close to your age,

    意思就是他比我還年輕

  • meaning he's younger than me. - Right.

    他非常的了解網路上發生的事情

  • - And he's very internet savvy.

    他跟年輕人很有共鳴 -他是你的粉絲

  • - He's in with the kids. - He's a fan of yours.

    所以他跟你介紹了我

  • So I was introduced to you via him.

    懂了! -好的

  • - Got it. - Yeah, so.

    但是我覺得我們第一次一起相處

  • - But the first time I think we spent time together

    是在迪士尼樂園

  • was at Disneyland.

    是的... -那還滿好玩的

  • - Right so-- - That was a good time.

    對! 我帶你到迪士尼樂園

  • - Yes, I took you to Disneyland--

    我和大叔們一起去迪士尼

  • - (laughs) I went to Disneyland with my dads.

    對阿 基本上就是一群....大概6個人

  • - Yes, basically it was a group of I don't know, six of us,

    6或7個人

  • about six or seven,

    因為我為ABC(電視台)工作 所以我可以享有特別待遇

  • and because I work for ABC I get special treatment.

    他有特別票

  • - He had the hookup.

    對 我有特別票

  • - So I had the hookup.

    我請一位女士幫我們走特別的通道就不用排隊

  • And I had a lady who helped us get around quickly.

    我那個時候還沒有疑問

  • I was not the problem though.

    我完全沒有想到我帶著

  • I had no idea I was taking the most

    超級有名的人去迪士尼樂園

  • famous person in the world.

    所以在4點都玩不到什麼之後

  • So by hour four of not being able to get anywhere,

    我就說 那丟下他好了!

  • I was like, "Leave him."

    在你在電視上演出前 -恩亨

  • - Before you did TV-- - Yeah.

    你演過百老匯 -對對

  • - You did Broadway. - Yes, yes.

    在25周年那場

  • - Which you were in 25th Annual.

    25周年的"拼字大賽" (著名音樂劇)

  • - 25th Annual Putnam County Spelling Bee.

    你還做過些什麼?

  • - What else did you do?

    我演參與"錦城春色"的演出

  • - I did a how called On the Town,

    現在也是百老匯的音樂劇

  • which is back on Broadway now.

    但是我演的是1997年的再版

  • But I did the 1997 revival.

    那是很棒的一年

  • - That was a great year.

    劇院裡很棒的一年

  • - It was a great year for theater.

    那個時候我正在成長茁壯

  • - I was alive and thriving.

    是嗎?? -我那個時候是國小三年級

  • - Were you? - I was in the third grade.

    是喔?! -恩哼

  • - Were you? - Uh huh.

    你在小三的時候 我已經在百老匯大放異彩了

  • - You were in third grade and I was kicking it on Broadway.

    大放異彩

  • - Killing it.

    現在 除了演出"摩登家庭"

  • And nowadays, besides doing Modern Family,

    你還同時身兼了一個叫做

  • you are also I would say an entrepreneur

    "結婚吧!"的主辦人 (字面意思是打領帶結 但也被使用成結婚的意思)

  • with Tie the Knots.

    對對對

  • - Right, right, right.

    和大家解釋"結婚吧!"是什麼

  • - Explain to the people what Tie the Knots is.

    就是呢! 我對時尚非常的有興趣 很明顯吧!

  • - So, I'm very interested in fashion, obviously.

    我也有博愛的理念

  • And I'm very philanthropic,

    我也致力於LGBTQ的族群 (註: Q代表Questioning)

  • and I'm very passionate about LGBTQ,

    名稱越來越長了

  • it keeps getting longer.

    每個人都很歡迎加入

  • - Everyone's welcome.

    而且大家都很重要

  • - And everyone's important.

    所以我想要為了大家多少做點什麼

  • So I wanted to sort of do something

    慈善事業那種的

  • philanthropic around that.

    所以 比我聰明的我的丈夫 Justin

  • And my husband, Justin, who is smarter than me,

    比我年輕也比我聰明

  • younger and smarter.

    他是一名律師

  • He's a lawyer.

    有了一個念頭 就是自己品牌的領帶

  • He had this idea of creating a bow tie line

    而且收入的來源都會花在保障LGBTQ

  • and having all the proceeds go to

    的團體之中

  • LGBT rights in general.

    這些領帶的銷量......

  • The sell of these bow ties, which--

    等等,我想給大家看一下你的領帶

  • - Wait, I wanna show you some.

    喔我們有非常多種款式

  • - Oh we have so many.

    像電視的拍賣節目一樣推銷他!

  • - Sell them like it's an infomercial.

    像QVC一樣嗎? -恩哼 (註:電視購物零售商)

  • - OK, like QVC? - Hmm mmm.

    他是個狐狸尾巴 -好可愛喔

  • - It's a fox tail. - It's cute.

    喵~

  • - Meow.

    這個領帶上有一些小馬

  • This has little horsies on it.

    你講起來像4歲的小女孩個

  • This line--

    這款上有小馬跟獨角獸

  • - (laughs) You speak like a four year old girl.

    喔我好愛這個

  • - This one has horsies and unicorns.

    這款是大家一定要收藏的

  • This one I love.

    哈哈 你還在推銷喔

  • This is something every collection needs.

    我試著把它賣掉

  • - (laughs) Are you still selling it?

    那大家要怎麼找到這些東西

  • - I'm trying to sell it.

    輸入thetiebar.com/jtf 或者 tietheknot.org

  • - So where can people find these?

    那你就可以找到一些....

  • - thetiebar.com/jtf or at tietheknot.org.

    總部阿還是其他一切東西

  • That's where you can find out about--

    那就是總部而切有關的一切都是關於同性戀

  • - Headquarters and everything else.

    我覺得我們應該深入的了解對方 來玩場遊戲

  • - That's the headquarters of all things gay.

    好 -你準備好了嗎

  • - I feel like we should dive deeper with a little game.

    我準備好了

  • - Yeah. - Are you ready?

    我們要問對方越多問題越好 問得最多的獲勝

  • - Yeah, I'm so ready.

    誰會有圓頂禮帽阿?

  • - We're gonna ask each other as many questions as we can.

    我有...

  • - Who has a bowler hat?

    別用你的帆布針對我

  • - I have a bowler hat.

    我們兩個都有1分鐘

  • Don't come from me in your denim.

    -OK -所以不要想太多

  • We have one minute each.

    就是回答問題就好 -OK

  • - OK. - So don't over think it,

    我有個特別嘉賓幫我們計時

  • just answer the question. - OK.

    來打聲招呼!

  • - And I have a special guest timing us.

    嗨!

  • Come say hi.

    3.2.1開始!

  • - Hi.

    最喜歡的調味料? -黃芥末

  • - Hey!

    愛是神馬? -我老公

  • - Three, two, go.

    你是哪一個慾望城市的主角?

  • A favorite condiment. - Mustard.

    米蘭達!

  • - What is love? - My husband.

    如果你可以有一種超能力 會是什麼樣的超能力?

  • - Which girl from Sex in the City are you?

    能夠飛

  • - Miranda!

    讀了哪一本書只是因為

  • - If you could have one super power, what would it be?

    大家都在讀?

  • - To fly.

    <控制>

  • - What was a book you read

    如果你可以和一個人交換一天

  • because everybody else was reading it?

    你會跟誰交換?

  • - Gone Girl.

    Cynthia Nixon (飾演慾望城市的米蘭達)

  • - If you could switch lives with somebody for a day,

    哪一首饒舌歌你知道他所有的歌詞?

  • who would it be?

    沒有 -少騙了

  • - Cynthia Nixon.

    Beck - Where It's At 歌詞

  • - Which rap song do you know every lyric to?

    Beck - Where It's At 歌詞

  • - None. - Don't lie.

    那算饒舌嗎?

  • - ♫ Two turn tables and a microphone

    你最喜歡的名人?

  • ♫ I say where it's at

    你! -歐買尬!

  • Is that rap?

    有什麼是你會讓人覺得你是怪胎?

  • - (laughing) Who's your celebrity crush?

    我喜歡歌劇院

  • - You. - Oh my God.

    那不會讓你變成怪胎!

  • What's something geeky about you?

    最喜歡的桌上遊戲? "妙探尋兇"

  • - I love musical theater.

    最喜歡比薩上面有什麼配料?

  • That's not geeky.

    美..美...美式臘腸 -美..美...美式臘腸

  • - Favorite board game? - Clue.

    試一下你的英國腔

  • - What's your favorite pizza topping?

    我不會英國腔(使用英國腔)

  • - Pepperoni. - P-p-peroni.

    天啊....天啊...天啊

  • Do a British accent.

    你回答了13個問題

  • - I can't do a British accent here.

    我們要記住分數吧?! 是吧?!

  • - Yikes, yikes, yikes.

    沒有分數啦! 但是我會贏的

  • You got 13 questions.

    好吧....喔天啊

  • - Oh, we're keeping score, huh?

    準備 3.2.1!

  • - There's no score, but I'll win.

    三角褲還是四角褲? -都穿

  • - Alright. Oh Jesus.

    喔好吧 最喜歡的字?

  • Ready, three, two, one.

    門廊

  • Boxers or briefs? - Boxer briefs.

    最喜歡哪首Lady Gaga的歌?

  • - Oh OK, favorite word.

    歐買尬

  • - (laughs) Vestibule.

    憑直覺!

  • - Favorite Lady Gaga song.

    <HAIR> -好

  • - Oh my God.

    我不是故意的 我不是故意的

  • - Got to your head.

    呃...你都說出來了

  • - Hair. - OK, alright.

    多久你會穿一次西裝?

  • - I didn't mean it, I didn't mean it.

    滿常的 -好...

  • - Well, that's a go.

    你的精神動物?

  • How often do you wear a suit?

    我曾經說是Lady Gaga了!

  • - Often. (laughs) - OK.

    我就知道你會說這樣

  • What is your spirit animal?

    不過.... -沒差你說過了

  • - I said Lady Gaga before.

    如果你領養一個小孩 你會把他取什麼名字?

  • - I knew you were gonna say that.

    李維 -那很貼心

  • - But-- - No, you already said it.

    簡短的給大家一些正經的建議!

  • If you adopted a kid, what would you name them?

    歐, 想辦法實踐你的夢想

  • - Levi. - That's sweet.

    你明天要做什麼?

  • Quickly give some serious advice.

    明天要錄最新一集的廣播

  • - Oh girl, just live your dream.

    實踐夢想Tyler

  • - What are you doing tomorrow?

    用1-10評量你對於人生的期待度

  • - Tomorrow I am recording new episodes of pod casts.

    10 -喔...不要太期待

  • - Live your dream, Tyler.

    站在舞台上或者在螢幕上 -舞台上

  • Scale from one to 10, how excited are you about life?

    如果你可以和一個人二重奏

  • - 10. - Oh OK, settle down.

    你會找誰和你一起?

  • (Tyler laughs)

    歐~我愛你

  • Stage or screen? - Stage.

    Beck - Where It's At 歌詞

  • - If you could sing a duet with anyone,

    麥克風(接歌詞) -接到了!

  • who would it be? - You.

    你收過最棒的禮物?

  • - Ah, I love you.

    歐天啊

  • - Two turntables and a--

    我相信一些在後面這的東西

  • - Microphone. - Got it.

    時間到! 安全上壘安全上累 -12題

  • - I said where it's at.

    對於Connie Britton的看法? (美國恐怖故事演員)

  • Best present you've ever received?

    喔我愛她 -我也是!

  • - Oh girl.

    誰會不喜歡她?

  • - Something back here I'm sure.

    我賭她一定喜歡"結婚吧!"這個概念

  • - Time, saved, saved. - 12.

    是阿她很喜歡! 我真的有跟他說過這件事!

  • - How do you feel about Connie Britton?

    真的假的!! 真的!

  • - I love her. - Same.

    等等 你認真的嗎?

  • - Who doesn't love Connie Britton?

    真的啦! 她知道這件事情

  • - I bet Connie loves Tie the Knot.

    我超愛Connie Britton -她超棒的

  • - Yeah she does, I've actually talked to her about it.

    恩哼 -是的

  • - Shut up! - Yes!

    我們問了一輪的問題

  • - Wait, are you being serious?

    做得好! 那很棒啊

  • - No, I have. She knows about it.

    等等 我只有回答12題?

  • - I love Connie Britton. - She's awesome.

    你只答了12題

  • - Wow, huh. - Yeah.

    聽著 我們要找個機會再比賽一次!

  • - That brings us full circle.

    大家可以在哪裡找到你?

  • Good job, that's beautiful.

    你們應該在推特上追蹤他

  • Wait, I only got to 12?

    我的地址是.... -恩哼

  • - You got 12.

    2 沒有啦!

  • - Listen, we'll have to do a rematch some day.

    我有推特 對 推特

  • Where else can people find you?

    Jessetler @jessetyler

  • You should follow him on Twitter.

    還有在instagram @jessetyler

  • - My address is-- - Uh huh.

    喔! 帳號名稱同樣耶

  • 2 (laughs) no.

    真美! -是阿是阿

  • I have Twitter, yeah Twitter.

    全部的連結都會在底下的註解欄位

  • Jessetyler, @jessetyler,

    如果是我 會去看一下"結婚吧!"的網站然後買一個領帶

  • and on Instagram @jessetyler.

    然後把照片寄給我們

  • - Wow, just synced up.

    自拍神器永遠都是很推薦使用的

  • That's beautiful. - Yeah, yeah, yeah.

    你真的很潮流耶

  • All the links are gonna be below,

    你真的是走在潮流尖端

  • but I would check out Tie the Knot to get a bow tie

    非常感謝 -謝謝

  • and then send us a picture.

    愛你! -我也愛你

  • - Selfie sticks are always encouraged.

    你是最棒的

  • - You are so hip.

    下次再見啦!

  • You are just the hippest.

    掰掰!

  • Well thank you so much. - Thank you.

    這個我們都怎麼說

  • - I love you. - I love you too.

    染布

  • - You're the best.

    不我不會叫這個染布

  • I will see you guys next time.

    飛濺染色?

  • - Bye. - Bye!

    塗鴉!

  • - What do we call this?

  • - Tie dye?

  • - No, I wouldn't call it tie dye.

  • - Splatter paint?

  • - Graffiti!

- Hey everyone. My name is Tyler Oakley

嗨!大家好 我是Tyler Oakley

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋