字幕列表 影片播放 已審核 字幕已審核 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Passive aggressive comment. 看似消極又具攻擊性的言論 Heightening my voice and softening my facial features. 我溫和的語氣,面目不再猙獰了 Maintaining my tone but saying the opposite. 語調溫和卻咄咄逼人 I wish I couldn't read your energy, 希望我讀不出你的心思 but I totally can. 但是我卻讀地一清二楚 Keeping my cool while frantically trying to figure out 保持冷靜,內心卻澎湃地想釐清 what this is really about. 事情的脈絡 Letting my real attitude seep through. 內心小劇場表露無疑 Charmingly trying to decipher 想看看妳 why the fuck you're mad. 到底在生沙小氣 Reminding you of something this is totally not about. 告訴我這不是真的就好 Matching your tone, trying to get the upper hand. 聽妳的口氣,看來妳是想要虛張聲勢 Presentation of evidence. 證據在我手上 Scrambling, scrambling, scrambling. 誤會、誤會,一切都是誤會 Feeling like I'm winning and losing at the same time. 看來我徹徹底底地贏了,也輸地一蹋糊塗了 Changing the subject to how you acquired the evidence. 別轉話題,證據從何而來 Keeping on subject. 你才轉移話題咧 Pretending like my issue is just as legitimate as yours. 自以為我的私事,都歸妳管嗎? Raising my voice so you know I'm serious. 我現在跟你大小聲,你知道為什麼嗎? Questioning your sanity as to label myself 等妳頭腦清楚再來評斷我吧 the level-headed one. 我現在頭腦很清醒 Asking for answers, although I might not want them. 答非所問,就算我不想知道真正的答案 I have excuses. 我有理由 They're bad excuses, but I have them. 就算理由很爛,也是理由 Emotions. 情緒化了你 Trying to explain why I'm not 100% wrong, 我知道自己不是大錯特錯 even though I know I'm not 100% right. 我也知道自己不是十全十美 Chris, projecting all of my past relationships 克里斯,回首我過去的感情 onto you, blaming your entire fucking gender, 到現在的你,我討厭你們這些臭男生 cutting you down in an entirely new way. 你最好徹頭徹尾地改變你自己吧 Bringing up something that you did 要炒冷飯我也會呀! a long time ago that's a little bit like this. 很久之前就像這樣 Denial. 才怪! Accusation. 拼命怪罪別人 I hate that you're kind of making me understand 我開始討厭你,因為你讓我了解到 your situation. 真正的你了 Now I'm just getting angry so I don't feel 我現在很生氣,然後呢? like the bad guy. 我就是壞人嗎? I want to hurt you but I would never throw this at you. 我想扁你,但是我是不會這麼做的 Power move. 老虎不發威,把我當病貓 Well, now I'm acting like I'm mad about that. 好啊! 我現在生氣是理所當然的囉! I regret that. 我道歉總行了吧! Vulnerable emotion. 生氣真要命 Vulnerable effort at an explanation, 我們只是在浪費力氣 and apology. 我向妳道歉 Feeling like I can't trust you for the first time. 一開始我不相信你 Getting your attention, getting your attention. 聽我說,聽我說 I would never fuck this girl 我是不會和她上床的 unless I was single, and then I totally, totally would. 除非我單身,不然我不會這麼做 Reluctant to accept your loyalty. 我才不吃你那一套 Lighthearted comment and effort to change the tone. 換個話題,聊聊別的吧! Speaking like a normal person, 好好地說話 but not forgetting this. 記取這次的教訓 Trying to end this on a positive note. 這件事告一段落 Suggesting we do something that you love, 一起做點妳喜歡做的事吧 even though you know I hate it. 就算我不愛,也奉陪到底 Glad we're on the same page, 很高興我們還在同一條船上 but filing this so I can bring it up 充個電,我才可以把精力 in a later fight. 留到下一次 All coming up on ending your television 電視節目一到結尾就是 masqueradeing as reality in an effort to sell ads. 在現實中無所不用其極放送廣告啦!
B1 中級 中文 美國腔 誤會 話題 溫和 生氣 理由 頭腦 誠實為上策?吵架的時候就不確定了!(If Couples’ Fights Were Honest) 12348 871 Angela Hsu 發佈於 2016 年 08 月 03 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字