Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Hi. It's Mr. Andersen and today I'm going to be talking about series and parallel

    嗨,我是安徒生先生,今天我要談談串聯和並聯。

  • circuits. These are a couple of different circuit diagrams. Remember this stands for

    電路。這是幾個不同的電路圖。請記住,這代表

  • a battery and each of those stand for a resistor. And so this would be a series circuit. Remember

    一個電池,每個電池代表一個電阻。這就是一個串聯電路。記住

  • it's a closed circuit, so there's a loop where electricity can flow the whole way around.

    它是一個閉合電路,是以有一個迴路,電力可以一直在迴路中流動。

  • And then we have three resistors. And so the electricity that goes through this has to

    然後我們有三個電阻。是以,通過這裡的電流必須

  • go through these as well. If we look at this one, this is one battery connected to three

    我們也來看看這些。如果我們看一下這個,這是一個電池連接到三個

  • resistors as well, but they're parallel to one another. In other words there's three

    電阻器,但它們彼此平行。換句話說,有三個

  • loops that that electricity can take and so we call that a parallel circuit. Now the first

    是以,我們稱之為並聯電路。現在,第一個

  • time you look at a series and a parallel circuit when it's actually connected, there's some

    當你觀察串聯和並聯電路時,它們實際上是連接在一起的。

  • stuff that's not super intuitive. In other words there's some weird stuff that takes

    不是超級直觀的東西。換句話說,有一些奇怪的東西需要

  • place. But once you really understand what's going on in both a series and a parallel circuit,

    地方。但是,一旦你真正理解了串聯和並聯電路中發生的事情,你就會發現它們之間的區別、

  • you'll do much better. And so today I want to show you basically a parallel and a series

    你會做得更好。所以,今天我要向大家展示的基本上是並聯和串聯

  • circuit, a few demonstrations. And I'm going to be using the Circuit Construction Kit.

    電路,進行一些演示。我將使用電路構造套件。

  • This is at phet.colorado.edu and I would encourage you to go there and play around with it. It's

    該網站位於 phet.colorado.edu,我鼓勵大家去那裡玩一玩。這是

  • the best way to learn about electricity is to actually play around with it. Okay. So

    學習電的最好方法就是實際玩一玩。好的

  • right here we've got two different loops. This one, this would be a battery right here.

    這裡有兩個不同的迴路這個是電池

  • It's a 9-volt battery. This is an ammeter which is going to measure the amps. We've

    這是一個 9 伏電池。這是一個電流表,用來測量安培數。我們已經

  • then got wires connected to a light bulb back to a switch and then back to the battery again.

    然後把電線連到燈泡上,再連到開關上,最後再連到電池上。

  • And so this would be a series circuit because electricity is going to flow is this direction

    是以,這將是一個串聯電路,因為電流將沿著這個方向流動

  • through the battery and then back, through the bulb and then back again. And so what

    通過電池再返回,通過燈泡再返回。所以

  • I turn it on we can see that electrons are flowing. We've got 0.90 Amps and then it's

    打開電源,我們可以看到電子正在流動。我們有 0.90 安培,然後是

  • running through a light bulb. And so these rays around the outside of the light bulb

    穿過燈泡。是以,燈泡外部的這些光線

  • show you how much light is being given off from that. And so the first thing I'd like

    讓你看看有多少光從那裡發出。是以,我想做的第一件事就是

  • to do, let me turn that off for just a second. So let me open that circuit for a second,

    讓我先把它關掉。讓我先打開電路、

  • is kind of get a sense for how much electricity is coming out or how much current is flowing

    可以感覺到有多少電能流出,或有多少電流流過

  • through there and how much light are we getting off of that. And now I'm going to add another

    我們能從那裡獲得多少光線?現在我要再加一個

  • light bulb and I'm going to put it in series. So let me add another light bulb here, and

    燈泡,我要把它串聯起來。所以,讓我在這裡再加一個燈泡,然後

  • I have to break this with a junction and let me connect to both sides of that. And let

    我必須用一個路口來打破這個局面,讓我連接到路口的兩邊。讓

  • me move it down so it looks a little better. Okay. So now we've got two light bulbs, we've

    我把它往下移一點 這樣看起來會好一點好了,現在我們有兩個燈泡了

  • got the same battery, you kind of remember how much light we were getting out of it before

    你可能還記得,在使用這塊電池之前,我們用它發出了多少光?

  • and you remember the speed. And so let's turn this one on now. Okay, so in a series circuit

    你記得速度現在讓我們把這個打開。好了,在串聯電路中

  • what we have now is those two bulbs are not as bright and the reason why, if you remember

    現在的情況是,這兩個燈泡沒有那麼亮,原因是,如果你還記得

  • how much speed we were getting, how much current we were getting, remember it was 0.90 amps.

    我們的速度有多快,電流有多大,記得是 0.90 安培。

  • And so in a series circuit, if we add more resistance we're going to decrease the amount

    是以,在串聯電路中,如果我們增加更多電阻,就會減少

  • of current. And as a result we are going to have dimmer light bulbs. And so the current

    的電流。是以,我們的燈泡會越來越暗。是以電流

  • is going to be the same through every component in a series circuit. And so the other thing

    通過串聯電路中的每個元件都是一樣的。是以

  • about a series circuit is let me try, let me remove this. So let me split the junction.

    關於串聯電路,讓我來試試,讓我把這個拆掉。所以,讓我來拆分接點。

  • Okay. So when I split the junction there I cut that wire and so it wasn't connected anymore

    好吧,當我把接合處分開時,我切斷了那根電線,所以它不再連接了

  • and so both bulbs went out. And so the two things you should learn number 1 is that

    於是兩個燈泡都熄滅了。是以,你應該學會兩件事,第一是

  • in a series circuit all of them have to be working for a current to flow and the second

    在串聯電路中,所有的電路都必須工作,電流才能流動,而第二個

  • thing is that they all have the same amount of current. Volts is another thing. And so

    問題是它們的電流都是一樣的。伏特是另一回事。是以

  • let's add a volt meter as well. So if we add a voltmeter, this is a 9-volt battery, if

    讓我們再加上一個電壓表。如果我們加上一個電壓表,這是一個 9 伏的電池,如果

  • I look on either side of the light bulbs we'll find that the volts are 9.00 volts. If I move

    我查看燈泡兩側的電壓,發現電壓為 9.00 伏。如果我移動

  • this lead over here, this electrode over here, we find that it's 4.50 volts. And then if

    我們發現電壓是 4.50 伏。如果

  • I shift both of them to this side of that light bulb is 4.5 as well. And so the sum

    我把它們都移到燈泡這邊,也是 4.5。是以總和

  • of the volt or the voltage drop between the two components in that are going to equal

    的電壓或兩個元件之間的壓降將等於

  • the volts that we have for the whole thing. And so it's 9 volts, but then each of those

    我們整個系統的電壓。是以,它的電壓是 9 伏,但每一

  • bulbs is going to be a drop of 4.5 volts. So we have 9 volts and then we have 0 volts

    燈泡的電壓將下降 4.5 伏。是以,我們有 9 伏,然後是 0 伏

  • when we get to the other side. So let's get rid of that volt meter and let me turn this

    當我們到達另一邊時所以,讓我們把電壓表扔掉,讓我把這個

  • one off. And so let's return that for a second. Get a sense of how much light we are getting

    一個關閉。讓我們先回到這裡。瞭解我們獲得了多少光線

  • from these two light bulbs, and we have 0.45 Amps. And now we're going to look down here

    這兩個燈泡的電流為 0.45 安培。現在我們往下看

  • at a parallel circuit. And so a parallel circuit there are two parallel pathways. In other

    並聯電路是以,一個並聯電路有兩條並聯路徑。在其他

  • words there's a wire that goes through this bulb and a wire that goes through this bulb.

    話說有一根電線穿過這個燈泡,還有一根電線穿過這個燈泡。

  • And so when I turn this on there's a clear difference between the two. And the first

    所以當我打開它時,兩者之間有明顯的區別。第一個

  • time I saw this it was totally confusing to me. In other words these two light bulbs are

    當我看到這個的時候,我完全糊塗了。換句話說,這兩個燈泡是

  • as bright as that one light bulb was before, when it wasn't in series. And so the first

    就像那隻燈泡在沒有串聯時一樣亮。是以,第一個

  • thing that should stand out to you is that these two bulbs are as bright as that one

    最突出的一點是,這兩個燈泡和那個燈泡一樣亮

  • bulb before it was hooked up in series. And so another thing that's happening is that

    在串聯之前的燈泡。是以發生的另一件事是

  • we actually have way more amps moving through this. And so you can see that the electrons

    我們實際上有更多的電流通過這裡。是以,你可以看到電子

  • are moving more quickly. And so the difference between a series circuit and a parallel circuit

    移動得更快。是以,串聯電路和並聯電路的區別在於

  • is that the current is actually increased. Remember when we had, let's go back and remove

    是電流實際上增加了。還記得嗎,讓我們回到過去,移除

  • this and just connect it together, so remember here we had 0.90 amps for one light bulb,

    然後把它連接起來,記得這裡一個燈泡的電流是 0.90 安培、

  • but here we now have 1.8 amps. In other words the electricity is actually flowing faster.

    但現在我們的電流是 1.8 安培。換句話說,電流實際上流動得更快了。

  • Why is that? Well here there is the current of this thread and there's the current of

    為什麼會這樣?這裡有這條線的水流,也有那條線的水流。

  • this branch and the two currents together are going to sum up to this current. And so

    這兩個電流相加就是這個電流。是以

  • before when we were saying the voltage dropped in each of those sums up to the voltage of

    我們之前說過,每個電壓降的總和會達到

  • the battery, well in a parallel circuit those two pathways, in other words those two currents

    在並聯電路中,這兩個通路,換句話說,這兩個電流

  • are going to sum up to the current of that, the whole branch. Another thing that happens

    的總和,即整個分支。另一種情況

  • in a parallel circuit, let's kind of remove this light bulb, and so remember when I removed

    在並聯電路中,讓我們移除這個燈泡,記得當我移除它時

  • a series light bulb the whole thing went out, but in a parallel circuit when I remove one

    在串聯電路中,燈泡會全部熄滅,但在並聯電路中,當我取下一個燈泡時

  • of those light bulbs, the other one keeps moving. Now you should've seen that when I

    而另一個燈泡卻一直在動。現在你應該看到了,當我

  • removed that light bulb the Amps dropped down to 0.90 and electricity isn't flowing through

    取下燈泡後,安培數下降到 0.90,電力無法流過

  • this side. But by hooking it up this way we've now got electricity or a path for electricity

    這邊但這樣連接起來,我們就有了電或通電的路徑

  • to go. When I was a kid I remember we had a string of light bulbs that were hooked up

    去。我記得小時候,我們家有一串燈泡,這些燈泡連接著

  • in series and it was the most annoying light bulb strand that you could have for Christmas

    串聯起來,是聖誕節最惱人的燈泡串

  • lights because if you ever had one bulb go out, on a series circuit, then the whole thing

    因為在串聯電路中,如果有一個燈泡壞了,那麼整個電路就會

  • was broken all the way down. So you had to search through that string of lights until

    一直都是壞的。是以,你必須在燈串中尋找,直到

  • you found the one that was burnt out. Now they use parallel circuits and the reason

    你找到了燒壞的那一個。現在他們使用並聯電路,原因是

  • they do that is you don't get that drop in current with each bulb. And the other thing is that you

    這樣,每個燈泡的電流就不會下降。還有一點就是

  • can have a break in one of the bulbs and the other ones are all going to work. And so that's

    如果其中一個燈泡壞了,其他燈泡也能正常工作。這就是

  • kind of an introduction to series and parallel circuits. Remember in a series circuit the

    算是對串聯電路和並聯電路的介紹。請記住,在串聯電路中

  • current is going to be the same through every part of that loop. But in a parallel circuit

    通過迴路各部分的電流將是相同的。但在並聯電路中

  • it's going to be the sum of the two will be the sum of the current through the whole circuit.

    兩者之和將是通過整個電路的電流之和。

  • And the voltage drop if we add our voltmeter, in a parallel circuit it's going to be the

    如果加上電壓表,並聯電路中的壓降將是

  • same along each thread. So remember this would be a 9.00 volt on this pathway, but it's also

    每條線路都一樣。是以,請記住,這條通路上的電壓為 9.00 伏,但它也是

  • going to be a 9.00 volt on this pathway. And so you're not getting anything for free with

    這條路上的電壓將達到 9.00 伏。是以,你不會免費得到任何東西。

  • a parallel circuit, you're actually going to go through more energy using this set up

    並聯電路,使用這種設置實際上會消耗更多能量

  • then you would over here because you're gathering more amps. So that's parallel and series circuit

    然後你會在這裡,因為你收集了更多的安培數。這就是並聯和串聯電路

  • and I hope that's helpful.

    希望對你有所幫助。

Hi. It's Mr. Andersen and today I'm going to be talking about series and parallel

嗨,我是安徒生先生,今天我要談談串聯和並聯。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋