Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • Hey guys, it's Chika. Look, I'm vlogging again! I'm trying not to put it off.

  • I hope that some of you guys were inspired by my video that I uploaded the other day.

  • To take action on your to-do list, and not put something off that you've been needing to do for quite some time.

  • It is rainy season in Japan. Well, specifically in Tokyo.

  • I heard that in Okinawa, it ended a couple days ago, or some time last week.

  • But it is rainy season in Tokyo, and I am DYING of humidity.

  • Rainy season is called 梅雨(つゆ) in Japanese.

  • Raining seasonraining 雨が降っているじゃなくて、雨が多いの R-A-I-N-Y ですね。

  • Rainy season.

  • 何かが多いということを表現するときには、y をつけるんですね。

  • Sunny. Sun 太陽 お日様に -ny をつけるので、すっごい天気がいい。

  • Cloudy. Cloud 雲に -y をつけるので、曇っている。

  • And rainy season is called rainy season is because it rains a lot.

  • The humidity is awful. Oh my gosh. Humidity. It's so humid.

  • もう湿度が高い。蒸し蒸しする。We said 蒸し蒸しする、not to be confused with もしもし。

  • That we say when we answer the phone. But it's 蒸し蒸し。もうーすごい熱くて、蒸し蒸しする。

  • So I have to carry around this fan all the time. Because I get kind of sweaty easily.

  • It sounds really gross, but I get walking outside, cuz you walk a lot outside in Japan.

  • So you.. you aren't in your car, you're actually walking.

  • So you get to everywhere you're going, I'm just like oh my god...

  • and I look terrible cuz I'm just like sweating all over the place, and it's just not very ladylike.

  • So I have a very ladylike fan to try and recover from that situation as quickly as possible.

  • The worst part about the rainy season is not sweat,

  • well, that is pretty bad, but it's the hair frizzing.

  • 雨とか降ってるときに、湿度が高いときに、髪の毛がこうやって、ここ、広がることを

  • my hair is frizzing, or my hair is frizzy.

  • frizzing はまた y が付くのは friz というのはファー、ちょっとなんか広がっちゃうということなんですね

  • Frizzy というとなんかちょっとぐりぐりとなってくのもあるんですけど、パーマとかではなくて、

  • もう自然となんか広がって、もうなんか大きくなっちゃうときに frizz と言います。

  • my hair's frizzing, or my hair is frizzy.

  • so that is the worst thing about the rainy season, and for me,

  • is that my hair is always like frizzing, so you can't go anywhere without a hair clip.

  • It really sucks because you blow dry your hair all nice,

  • and then the minute you step outside, the frizzes are like... Boom!

  • but I really wish I could be back in Seattle,

  • because Seattle is SO nice in the summer time, and summers in Tokyo are just..

  • kind of painful.

  • I know there are a lot of you don't live in Tokyo that watch me YouTube channel.

  • So let me know what the summer is like in your country or where ever you live.

  • Is it hot and humid like it is in here in Japan,

  • or is it cool or maybe you have winter right now.

  • I'm gonna go to a park today, to go look at the Aijisai. Ajisai is the Hygrangea.

  • Hygrangea. I don't use that word very often. I have difficult time to say "Hygrangea".

  • There're also called Hortensia sometimes I guess.

  • And they're the pretty little purple bluish flowers, I think they are some spices of it

  • in South Eastern part of the U.S. But most part is like in China and Japan.

  • So I'm gonna go and take a look of those flowers at the park

  • and I'll take some pictures and share them with you on my blog.

  • So make sure you view my blog, make sure you like my facebook page,

  • and make sure you keep watching my videos!

  • Alright. Don't put these things off, cuz it's very important.

  • Alright! See you guys later! Bye!

Hey guys, it's Chika. Look, I'm vlogging again! I'm trying not to put it off.

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋

A2 初級 美國腔

"雨季"[112號] ("Rainy season"〔# 112〕)

  • 1564 163
    Erina Kawagishi 發佈於 2021 年 01 月 14 日
影片單字