Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • You're nearing the end of your second term.

    你的第二任期快期滿了呢!

  • And you must have a lot to be thankful for yourself.

    想必有很多想感謝自己的事情吧?

  • I do.

    的確

  • And I thought, maybe if you'd like,

    我在想,或許你會想要...

  • you're more than welcome

    我們非常歡迎

  • to write out some thank-you notes right now.

    你現在就來寫一些感謝信

  • Oh, that's a good use of my time.

    哦,那真是能讓我好好利用時間呢!

  • Is that good?

    可以嗎?

  • Let's do that.

    那我們開始吧!

  • [Cheers and applause]

    〔歡呼與掌聲〕

  • Right here?

    在那邊嗎?

  • Yeah.

  • You can sit right there.

    你可以坐那裡

  • Okay.

  • All right.

    好的

  • All right. Here you go. I have notes right here for you.

    好的,來,我有這邊有便條給你寫

  • Okay. You got the cards?

    好,你還有卡片?

  • Here's a card. Here's a pen.

    卡片在這,筆在這

  • All right.

    好的

  • That's a nice pen. Can I keep it?

    這真是一隻好筆,可以送我嗎?

  • Of course, yeah.

    當然

  • [Laughter]

    [笑聲]

  • All right, Roots,

    好的,Roots

  • can I get some thank-you note writing music, please?

    來一點感謝信書寫音樂,可以嗎?

  • [Sad piano music plays]

    〔悲傷的鋼琴音樂〕

  • [Laughter]

    〔笑聲〕

  • There goes James.

    James 上吧

  • [Cheers and applause]

    〔歡呼與掌聲〕

  • [Music stops]

    〔音樂停止〕

  • Thank you, my 2008 slogan, "Yes, we can."

    謝謝,我的2008口號「是的,我們做得到」

  • Or as I now like to call you, "Yes, we did."

    或我現在想稱呼你「是的,我們做到了」

  • [ Cheers and applause ]

    〔歡呼與掌聲〕

  • That's good. I'll take that.

    這個真不錯,我收下了

  • [ Laughter ]

    〔笑聲〕

  • I'll write one now, too.

    我現在也來寫一個

  • Okay.

    好的

  • [Clears throat]

    〔清喉嚨〕

  • [Music resumes]

    〔音樂繼續〕

  • Thank you, President Obama's birth certificate.

    謝謝,歐巴馬總統的出生證明

  • He used to carry you around to prove he was American.

    他過去總是帶在身上來證明自己是美國人

  • Now he needs to carry you around to prove he's only 54.

    現在他還是需要把你帶在身上來證明自己只有 54 歲

  • [Laughter and applause]

    〔笑聲與掌聲〕

  • [Music stops]

    〔音樂停止〕

  • That's not -- What?

    我沒-- 蛤?

  • [Scoffs] I didn't' write --

    〔噗哧聲〕我沒有這樣--

  • I didn't write it.

    我沒有這樣寫

  • I don't know how that got there.

    我不知道這怎麼發生的

  • That's unbeliev-- I don't know how that got there.

    真是不可置-- 我不知道這怎麼發生的

  • How'd that sneak -- sneak by the president?

    這是怎麼偷-- 偷偷混進來跑到總統跟前的?

  • You're in trouble.

    你麻煩大了

  • [Laughter]

    〔笑聲〕

  • [Music resumes]

    〔音樂繼續〕

  • Thank you,

    謝謝

  • Questlove's hairstylist,

    Questlove 的髮型設計師

  • for inspiring me to bring back the "Obama-fro"

    鼓勵我在離開白宮後

  • after I leave the White House.

    回歸「歐巴馬頭」

  • [Music stops]

    〔音樂停止〕

  • [Cheers and applause]

    〔歡呼與掌聲〕

  • Hey, not bad.

    嘿,挺好的

  • Not bad.

    挺好的

  • Good-looking guy.

    蠻好看的

  • [Music resumes]

    〔音樂繼續〕

  • Thank you, Hillary Clinton,

    謝謝,希拉蕊·柯林頓

  • for possibly becoming the first f-- President.

    來開啟成為第一個ㄋ--總統的可能

  • I would have said "female,"

    我原本是要說「女 (female)」的

  • but someone deleted the "emale." [e-mail]

    但有人把ㄩ (emale) 刪掉了 (註:見希拉蕊電郵門案)

  • [Audience ohs]

    〔觀眾:哦〕

  • [ Music stops ]

    〔音樂停止〕

  • Who did -- How are these --

    到底是誰-- 這些到底是怎麼 --

  • Hey!

    嘿!

  • You're going to get in trouble for this.

    你要因為這個倒大楣了

  • You can't leave these around.

    你脫不了身的

  • I'm so -- I'm appalled.

    我真的是-- 我真的是惶恐啊

  • I'm so sorry.

    我很抱歉

  • Hey, you're in trouble, whoever you --

    嘿,你倒大楣了,不管你是誰--

  • I'm not sure this was a good idea.

    我不確定這是不是個好主意

  • [Laughter]

    〔笑聲〕

  • Sorry.

    抱歉

  • I should have done my thank-you notes on my own.

    我應該自己寫我的感謝信

  • After you.

    你先請

  • Where's my music?

    我的音樂呢?

  • [Laughter]

    〔笑聲〕

  • [Music resumes]

    〔音樂繼續〕

  • Thank you, Congress, for spending eight years

    謝謝,國會花了八年

  • wishing you could replace me with a Republican.

    試圖用共和主義來取代我

  • Or, to put it another way...

    或是,換句話說...

  • how do you like me now?

    你現在能拿我怎樣? (註:川普給歐巴馬的回應)

  • [Cheers and applause]

    〔歡呼與掌聲〕

  • [Music stops]

    〔音樂停止〕

  • [Laughs]

    〔笑聲〕

  • All right.

    好的

  • You know how to do this.

    你真的很會

  • I have one final -- one final thank-you note.

    我有最後-- 最後一張感謝信

  • Here we go.

    來吧

  • [Music resumes]

    〔音樂繼續〕

  • Thank you, President Obama,

    謝謝,歐巴馬總統

  • for serving our nation with dignity,

    謝謝你用尊嚴、

  • class, patience, eloquence, optimism, and integrity.

    格調、耐心、雄辯、樂觀、正直來服務我們的國家

  • Thus marking the first time anyone has sincerely said,

    也讓大家第一次能夠誠心地說

  • "Thanks, Obama."

    「謝謝你,歐巴馬」(註:"Thanks, Obama"網路上的反諷用詞)

  • There you go, right there.

    好的,就這樣

  • [Cheers and applause]

    〔歡呼與掌聲〕

  • Thank you so much.

    非常謝謝你

  • We'll see you soon.

    希望很快能再見到你

  • Our thanks to the 44th President of the United States,

    讓我們謝謝第 44 任美國總統

  • Barack Obama!

    巴拉克·歐巴馬!

You're nearing the end of your second term.

你的第二任期快期滿了呢!

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋