字幕列表 影片播放 已審核 字幕已審核 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 President Obama still has eight months left in office before his second term is up. 總統歐巴馬的第二任期還有八個月就要結束了 Naturally, this is a time to look back on all he's accomplished over the past eight years. 一般來說,現在這個時候正好是用來回顧他過去這八年成就的時候了 You know, I was going to make a joke about this, but I -- 你知道的,我要用這個開個玩笑,但是... [ Laughter ] (大笑) I don't think it needs a joke. 我不覺得你需要開這件事情的玩笑 I think it needs to be slow jammed. 我想這件事需要來點即興慢速說說唱 You know what I'm talking about, Tariq? 你懂我的意思吧,Tariq? Yeah, Jimmy. 是的吉米! I think you're saying you'd like to slow jam this news. 我猜你要說你想用即興慢速說唱來講這個新聞 That's right. I wanna slow jam the news. 沒錯,我就是想要即興慢速說唱來報這個新聞 And I'm not the only one. 而且我不是唯一一個人 [ Cheers and applause ] (歡呼與掌聲) Hello. 你好 [ Laughter ] (大笑) I'm President Barack Obama, 我是總統歐巴馬 and I, too, would like to slow jam this news. 而且我我想要用即興慢速說唱的方式來跟大家分享這新聞 Hit me eight times! 給我個八拍 ♪♪ ♪♪ It's been an honor and a privilege 對我而言實在非常的榮幸 to serve as your president over the past eight years. 能夠作為總統在過去的八年為大家服務 When I first took office, our nation was facing 當我剛上任時,我們的國家正面臨 one of the worst recessions in its history. 美國史上最糟糕的經濟不景氣 Since then, we've added more than 14 million new jobs 自從那時候開始,我們已經創造了超過 1400 萬的新工作機會 and lowered the unemployment rate to under 5%. 並且降低了失業率到 5% 以下 Through the actions of my administration, 在我主導的政府下 we were able to stimulate the economy 我們充分的刺激經濟成長 and get our country back on track. 並且把我們的國家帶回正軌 Aww, yeah. 噢~~沒錯~~ President Obama stimulated long-term growth. 總統歐巴馬刺激了長期成長 [ Laughter ] (大笑) In both the public and the private sector. 不論是在公部門或是私部門 In 2008, the country wasn't feeling in the mood. 在 2008 年,整個國家不在狀況內 It was too tired, stressed, said it had a headache. 他疲憊、壓力過大、還有點頭痛 But Barack lit some candles and got some silky satin sheets. 但是巴拉克(歐巴馬)點起浪漫蠟燭還換上了絲綢床單 ♪ Silky satin sheets now ♪ ♪ 絲綢床單 ♪ Told the American people, "Yes, we can." 告訴美國人民:「我們可以的」 ♪ Yes, we can, it's all right ♪ ♪ 沒錯,我們可以,真的沒關係 ♪ ♪ He created tons of jobs for you and me ♪ ♪ 他為我與你創造了無數的工作機會 ♪ ♪ And he's got one more left for Hillary ♪ ♪ 而且他現在還留了一個給希拉蕊 ♪ (指希拉蕊要接下他的總統職位) [ Cheers and applause ] (歡呼與掌聲) As president, I'm proud 我是總統,我驕傲 of the many progressive steps 這麼多的進步與成長 our country has taken in recent years, 都可以在我們國家中顯然而見 both socially and environmentally. 不論是社會或是自然環境 The United States has been a leader 美國已經成為一個領導者 in developing clean energy 成為發展綠能的領導者 to ensure the health of our planet for future generations. 來確保我們地球的健康以及下一代的未來 Thanks to the Affordable Care Act, 感謝付得起的安照機制 an additional 20 million Americans 如此以來,又多了 2000 萬的美國人民 now have access to quality health care. 可以享受高品質的健康保險 And same-sex couples across the country 而且在國家各地的同性伴侶 now have a constitutional right to marry. 現在都可以在憲法的保障下結婚 [ Cheers ] (歡呼) In short, 簡而言之 climate change is real, 氣候變遷是真的 health care is affordable, 健保是你可以付得起的 and love is love. 以及愛無差等 [ Cheers and applause ] (歡呼與掌聲) Mm, mm, mmm. 嗯... Commander in preach! 三軍統帥實在太猛了 [ Laughter ] (大笑) You gotta listen to my man, Bareezus. 你聽我兄弟說的就對了 He's accomplished a lot in eight years. 他在這八年裡完成了許多事情 Even when Congress tried to block him, 即使國會試圖阻擋他 he found a way in through the back door. 他也是走後門找到到了辦法 [ Laughter ] (大笑) When Republicans... gave him lemons, 當這些共和黨給他檸檬 he made so much lemonade, 他做出一堆檸檬汁 (本指吃苦當吃補) Beyoncé started calling him "Baracky with the good hair." 連碧昂絲都開始叫他「髮質超好的巴拉克」 [ Cheers and applause ] (歡呼與掌聲) ♪ Baracky with the good hair ♪ ♪ 巴拉克頭髮直超好 ♪ ♪ His first two terms ended in such a hurry ♪ ♪ 他的兩任總統任期就要匆匆結束 ♪ ♪ Wish he could go for three like my man Steph Curry ♪ ♪ 希望他可以像是柯瑞(NBA明星選手)一樣霸氣再來第三任♪ [ Cheers and applause ] (歡呼與掌聲) And now... there will be no third term. 但是,不會有第三任的 I can't stay forever. 我不能永遠留下來 Besides, Daddy's got a Hawaiian vacation booked 再說,我已經定好夏威夷的度假之旅了 in about...223 days. 就在... 223 天之後 [ Cheers and applause ] (歡呼與掌聲) But who's counting? 但有誰在數日子呢? That being said, 大家都說 the American people face an important decision this fall. 今年秋天,美國人民正面臨重要的抉擇 The entire world is watching, 全世界都在關注 and they look to us for stability and leadership. 他向我們尋求安定以及卓越的領導 Now, I know some of the presidential candidates 好的,我知道有一些總統候選人 have been critical of my foreign policy. 對我的外交政策很有意見 I don't want to name any names. 我不想要說是誰啦 ♪ He's talking about Donald Trump ♪ ♪ 他在說唐納川普 ♪ [ Laughter ] (大笑) But I believe it is of the utmost importance 但是我相信跟世界各地的領袖合作 to work alongside other world leaders. 是一件極為重要的事情 That's why I signed the Iran nuclear deal. 這就是為甚麼我會跟伊朗簽訂原子能協定 That's why we reopened diplomatic ties with Cuba. 也是我們跟古巴重啟外交連結的原因 And that's why I negotiated the new trade deal called 也正是為什麼我們在新的貿易協定進行協商談判 the Trans-Pacific Partnership, or TPP. 也就是跨太平洋夥伴協定,簡稱 TPP Now, hold on there, "Prez Dispenser." 等一下欸總統 (Pez Dispenser原指「貝斯糖果盒」) [ Laughter ] (大笑) Are you saying you're down with TPP? 你是說你想加入 TPP? Yeah, you know me. 對啊,你懂我的 [ Laughter ] (大笑) [ Cheers and applause ] (歡呼與掌聲) Look, Jimmy, the TPP allows American businesses 聽著吉米,TPP 可以讓美國的產業 to sell their products both at home and abroad. 向國外以及國內銷售他們的產品 The more we sell abroad, 我們在國外能夠銷售的量越多 the more higher-paying jobs we provide here at home. 我們就可以在國內提供更多高薪資水平的工作 It's that simple. 就是這麼簡單 So -- So what you're saying is, 所以,你想說的是 this trade deal will help put everyday Americans back to... 這個貿易協定,可以讓美國人每天都能夠... ♪ Work, work, work, work, work, work ♪ ♪ 工作,工作,工作,工作,工作 ♪ ♪ He put us back to work, work, work, work, work ♪ ♪ 他讓我們可以重新回去工作,工作,工作 ♪ ♪ He put us back to... ♪ ♪ 他讓我們重新回去... ♪ ♪ Work, work, work, work, work ♪ ♪ 工作,工作,工作,工作,工作 ♪ [ Laughter ] (大笑) [ Cheers and applause ] (歡呼與掌聲) Now, Mr. President, since you're here, I got to ask, 現在,總統先生,既然你都在這了,我要問你 have you been watching all the election coverage this week about Donald Trump? 你有沒有看這個禮拜跟唐納川普有關的選舉新聞報導 No, but I have been watching my new favorite show, 沒有,但我最近都有在看我最新喜歡的電視節目 "Orange is Not the New Black." 「橘色才不會是新的黑色」(原指美劇「女子監獄」Orange is the New Black) [ Cheers and applause ] (歡呼與掌聲) Whoa, whoa, whoa. 哇哇哇 I'm gonna need you to Netflix and chill. 你覺得你需要去看個電視輕鬆一下 [ Laughter ] (大笑) I get it if you're a little wound up after all this time. 我可以理解你在這段期間壓力可能有點大 I mean, I can't imagine what it'd be like 我根本沒辦法想像 to do the same job for eight straight years. 做連續八年做同一份工作到底是什麼感覺 Jimmy, you probably never will. 吉米,你大概永遠無法知道 [ Laughter and applause ] (大笑與掌聲) ♪ Does Obamacare cover burns? ♪ ♪ 傷痛的心有包含在歐巴馬健保的覆蓋內嗎 ♪ ♪♪ ♪♪ America's best days are still yet to come. 美國還有更好的日子仍可期待 Thank you, Mr. President, for all that you've done. 謝謝你,總統先生,謝謝你所做的一切 ♪ This country's on track, and that is a fact ♪ ♪ 這個國家已經回到正軌了,而且這是個明顯可見的事實 ♪ ♪ Once you go Barack, you will never go back ♪ ♪ 一旦你有過了巴拉克,你就無法回頭了 ♪ ♪ Thank you for leading the red, white, and the blue ♪ ♪ 感謝你的領導讓紅藍白旗重返榮耀 ♪ And that is how we slow jam the news. 這就是我們的即興慢速新聞 Oh, yeah. 噢,沒錯 Give it up for the President of the United States, 讓我們給美國總統個掌聲 Barack Obama! 巴拉克歐巴馬! [ Cheers and applause ] (歡呼與掌聲) Double mic drop! 雙重丟麥 We'll be right back with more of "The Tonight Show!" 「深夜秀」馬上回來 Come on, everybody! 大家一起來! [ Cheers and applause ] (歡呼與掌聲)
B1 中級 中文 美國腔 TheTonightShow 歡呼 總統 掌聲 工作 歐巴馬 【吉米秀】超爆笑!歐巴馬卸任前搞笑說唱感言 ("Slow Jam the News" with President Obama) 18370 1658 alex 發佈於 2016 年 06 月 18 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字