字幕列表 影片播放 已審核 字幕已審核 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 I am not gonna tell you today what I learned in life. 我今天不是要來分享我從生活中學到的事。 Today, I am gonna try to tell you what I learned in death. 今天,我要試著和你們分享我從死亡學到的事。 One year and 13 days ago, I lost my husband, Dave. 一年又十三天前,我失去了我的丈夫,Dave。 His death was sudden and unexpected. 他的死亡突如其來、出乎意料。 Dave's death changed me in very profound ways. Dave 的死亡深刻地改變了我。 I learned about the depths of sadness and the brutality of loss. 我體悟到悲傷的深淵,以及失去的殘酷。 But I also learned that when life sucks you under, you can kick against the bottom, find the surface, and breathe again. 但我也同時領悟到,當人生將你推入悲傷的囹圄時,你可以奮力掙扎、浮出水面、並再次呼吸。 So ten days after Dave died, my kids went back to school and I went back to work. 於是 Dave 去世十天後,我的孩子回到學校,我也回到工作崗位。 I remember sitting in my first Facebook meeting in a total haze. 記得在喪夫後的第一場 Facebook 會議,我精神陷入恍惚。 Thinking: "What is everyone talking about and how could this possibly matter?" 心想著:「大家都在說什麼呢?」以及「這些重要嗎?」 And then I got drawn into the conversation and for a second, the briefest of all second, I forgot about death. 後來我被捲入了討論,而有一秒的瞬間,我忘記了死亡。 That second helped me see that there were other things in my life that were not awful. 那一秒讓我看清,我的生命之中還有其他美好的事物。 My children and I were healthy. 我的孩子和我都健康。 My friends and family, some of them are with me today, were carrying us, quite literally. 我的朋友和家人,有些人今天也在場,他們都帶著我們往前。 I am sharing this with you today in the hopes that on this day in your life, with all the momentum and the joy, you can learn in life the lessons I only learned in death. 今天和你們分享我的體悟,是希望在你的人生中歡樂且充滿願景的這一天,讓你們學到我從死亡中得到的領悟。 Lessons about hope, about strength, and about the light within us that will not be extinguished. 領悟到希望、力量、以及我們心中永不熄滅的一盞燈。 It is the greatest irony of my life that losing my husband helped me find deeper gratitude. 人生最諷刺的事是,我的喪夫之痛,竟幫助我獲得更深的感恩之心。
A2 初級 中文 美國腔 死亡 學到 人生 看清 願景 歡樂 臉書營運長談喪夫之痛勉勵畢業生 (Sheryl Sandberg talks about husband's death in powerful speech) 73125 5085 Coco Hsu 發佈於 2020 年 06 月 14 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字