Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • I loved singing, I loved belting on stage.

    我曾熱愛唱歌,熱愛在台上飆高音。

  • I used to put on shows for everyone.

    我曾帶給大家精采的表演。

  • I'd dress up and I'd dance and I'd sing for them.

    我盛裝打扮、載歌載舞。

  • Imagine trying to sing when every breath is a battle.

    想像一下,當每個字都要用盡最後一口氣擠出來時,仍要唱歌。

  • I went into full-on lung failure.

    我的肺嚴重衰竭。

  • I was in a coma for around three and a half weeks, and after that I had to be on oxygen...

    我昏迷了三個半星期,醒來後只能靠呼吸器維生

  • And so that's when it changed.

    那天開始一切都變了。

  • On 9/11 I was a first responder.

    我是 911 事件的急救員。

  • I got there soon after the first two towers came down.

    我在兩棟大樓倒塌後不久就趕到了現場。

  • They say I've lost about a third of my lung function. I haven't sung since 2001.

    醫生說我喪失了三分之一的肺功能。我從 2001 開始就沒再唱過歌了。

  • My name is Gareth Malone, and I've made it my life's work to get unlikely people singing.

    我叫 Gareth Malone ,幫助有困難的人唱歌是我此生的志業。

  • That's what we're doing here.

    這就是我們聚集在這的目的。

  • What's your particular breathing difficulty?

    是什麼造成你呼吸困難?

  • I have cystic fibrosis.

    我患有囊性纖維化。

  • I ended up with COPD.

    我得到慢性組塞性肺病。

  • One side of my lung is collapsed.

    我有一邊的肺衰竭了。

  • I actually had a vocal haemorrhage.

    我的聲帶出血。

  • I have asthma, and I have an auto-immune condition.

    我有氣喘,還有自體免疫疾病。

  • Breathing for singing is..., just needs a little bit of thought, and a little bit of warming up.

    呼吸對唱歌來說是...需要一點想像力,還有暖身。

  • "Vhu vhu"

    「Vhu vhu」

  • A little like a motorbike "Rrr Rrr".

    有點像摩托車的 「Rrr Rrr」。

  • OK you're just speaking!

    你只是在講話而已!

  • That is talking!

    你那是在講話!

  • What you're doing is actually making life harder for yourself 'cause you're going,

    你這樣做根本是為難自己,因為你是這樣唱的。

  • Dah dah dah dah dah. Wasting loads of breath.

    答、答、答、答、答 ,浪費了好多氣。

  • This is the bit when you're going to be going (breathes heavily) at the end of it.

    這會讓你在結尾時上氣不接下氣。

  • Every move you make.

    你的一舉一動。

  • Yeah! That's so much nicer!

    對!好多了!

  • Just at the very end! Just like I take a little breath before the "you".

    只有在最後的「你」之前我偷換了氣。

  • I think people are going to forgive you!

    我想聽眾不會跟你計較的!

  • This morning, I was singing in the shower. Not stuff from this performance, but just singing.

    今天早上我邊淋浴邊唱歌。不是唱這場表演的曲子,而是單純的唱歌。

  • It just came to me, you know?

    一切都是那麼的自然,你懂嗎?

  • It's in tune! Yes!

    音是準的!太棒了!

  • You probably want to know where we are performing this.

    你們應該都想知道我們會在哪表演吧。

  • It's known as the birthplace of dreams.

    這個地方被稱作夢想的源頭。

  • It's the Apollo Theater!

    阿波羅劇院!

  • Every breath you take. Every move you make.

    你的每一次呼吸。你的一舉一動。

  • Every bond you break. Every step you take I'll be watching you.

    你的每一次掙脫。你走的每一步。我會一直看著你。

  • Every single day. Every word you say.

    每一天。你的一字一句。

  • Every game you play. Every night you stay I'll be watching you.

    你的每場愛情遊戲,你在的每一夜。我會一直看著你。

  • Oh can't you see? You belong to me.

    噢,你還不懂嗎?你是屬於我的。

  • How my poor heart aches with every step you take.

    每當你往前走,我被傷透的心就要再痛一次。

  • Every breath you take. Every move you make.

    你的每一次呼吸,你的一舉一動。

  • Every bond you break. Every step you take.

    你的每一次掙脫,你選擇的每一步。

  • Every single day. Every word you say.

    每一天。你說的一字一句。

  • Every game you play. Every night you stay.

    你的每場遊戲。你在的每一夜。

  • I'll be watching you.

    我會一直看著你。

  • When your body is so on the edge of dying or on the edge of pain, it's terrifying!

    當你的身體在死亡的邊緣或是疼痛的極限時,真的很可怕!

  • But it comes down to a moment when you have to really think:

    但總會有那麼一刻讓你認真思考:

  • Is this life going to be one you're going to be proud of, or not?

    這樣的人生會令你驕傲還是相反?

  • There's always a way to make life better.

    總有方法可以讓生活變得更好。

I loved singing, I loved belting on stage.

我曾熱愛唱歌,熱愛在台上飆高音。

字幕與單字
已審核 字幕已審核

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

A2 初級 中文 美國腔 一舉一動 呼吸 掙脫 表演 遊戲 困難

【廣告裁判精選】天籟之聲,來自原本無法歌唱的人 (Philips Breathless Choir)

  • 31844 3073
    韓澐 發佈於 2017 年 01 月 05 日
影片單字