字幕列表 影片播放 已審核 字幕已審核 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 We keep track of things. 我們習慣記錄下大小事。 The things we've done, the things we need to do, the things we aspire to. 做過的事、必須要做的事、我們計畫要做的事。 There's a lot to keep track of. 有太多事情需要紀錄。 There are plenty of apps for that, but I needed a system flexible enough to handle whatever I threw at it, and fast enough that it wouldn't get in the way. 雖然市面上有許多 app 可以使用,但我還是需要一個無論丟什麼進去,都能很有彈性並快速處理的系統,才不會礙事。 Hi, I'm Ryder, and this is a brief updated overview of the Bullet Journal. 嗨,我是Ryder,以下是子彈筆記的簡單作法。 It's an analog system that I designed to track the past, organize the present, and plan for the future. 這是一套我設計用來追蹤過去、組織現在、計畫未來的類比系統筆記法。 Does this sound good? 聽起來不錯吧? Okay, let me show you how to set it up. 好,現在就讓我來展示該如何建立吧! Though this overview features a custom notebook design for Bullet-journaling, the system works just as well in the notebook of your choice. 雖然以下說明是專為子彈筆記的客製化筆記本而做,但整套方法一樣能應用在其他筆記本上。 To get started, flip to your first blank spread. 首先,翻開第一個空白跨頁。 This will be your index. 它會是你的目錄。 To set it up, simply title both pages as "Index." 要建立它,請先在兩個頁面都寫上「目錄」。 Now, let's set up your Future Log. 接著,建立你的「未來日誌」。 To set it up, turn to the next blank spread. 要建立它,請再翻到下一個空白跨頁。 Title both pages as "Future Log." 同樣標上「未來日誌」。 There are many ways to set this up. 有很多不同的建立方法。 Here's a simple six-month version. 以下是簡單的半年版。 Count the amount of lines on your page. 算一下頁面上的行數。 Now divide that number by three. 並把它分成三大欄。 With a ruler, draw a line across the spread. 拿出尺來,畫上跨頁的線。 Add the months to each box. 在每個欄上標上月份。 When you're done, add your page numbers and add the Future Log back into your index. 完成後加上頁碼,並在目錄上填進未來日誌與其頁碼。 Okay, turn to your next blank spread. 好了,翻到下一個空白跨頁。 This will be your "Monthly Log." 這裡會是你的「月份規劃表」。 Add the name of the month on both pages. 在兩個頁面上都填上月份的名稱。 The left will be your "Monthly Calendar." 左邊是你的「每月月曆」。 Write down all the dates of the month, then add the first letter of the days. 寫下月份的所有日期,同時配上星期的第一個英文字母。 Okay, that's the calendar. 好了,完成月曆了。 The right page is your monthly task list. 跨頁右側是你的每月任務列表。 Write down all the things you need to get done this month. 寫下當月待完成事項。 Before each task, draw a task bullet, which is just a simple dot. 在每項任務前面,畫一個簡單的任務符號,也就是一個「點」。 Add the page numbers, and then add this month back into your Index. 加上頁碼,然後在你的目錄加上當月月份。 The Monthly Log provides you with a birds-eye view of everything you need to get done in a month and the time you have to do it in. 月份規劃表提供你當月需完成事項的總整理,以及你必須完成的時間。 Okay, lets set up your "Daily Log." 好了,現在來建立「每日規劃表」。 Start by entering the days date. 從填入日期開始。 Now you can start adding entries. 現在你可以加進各種項目。 Entries are logged using short, bulleted sentences. 項目要是簡短且前面標註黑點的句子來寫。 Each entry goes into one of three categories: tasks, indicated by a dot bullet; events, indicated by a circle bullet; and notes, indicated by the dash bullet. 每個項目可概分成三類:任務類之前可以畫上個點,事件類則畫上個圈,至於註記類畫上個破折號。 If a task is really important, place a star to left of it. 如果任務具有高度重要性,可以在它的左側畫上星號。 This is known as a "Signifier." 也就是所謂的重要記號。 Signifiers add extra meaning to bullets, in this case, priority. 「重要記號」賦予此項目額外的意義,指需優先處理。 This is known as "Rapid Logging." 這一招叫做「快速記錄」。 It makes capturing and organizing information really fast. 它能很快地紀錄和組織所有資訊。 Now, we've set up all the core modules for the Bullet Journal. 現在,我們已經建置完所有的子彈筆記的核心模組。 The Index. 目錄。 The Future Log. 未來日誌。 The Monthly Log and the Daily Log. 月份規劃表以及每日規劃表。 Now I'll show you how they all work together. 現在,我來告訴你它們是如何連結運作的。 At the end of each month, set up your next Monthly Log. 在每個月的最末端,再建立你下一個月的月份規劃表。 Scan your Daily Logs for open tasks. 檢視你每日規劃表中的那些任務。 X out the ones you've completed. 完成的就把它打叉。 Now, take a moment and assess the remaining open tasks. 現在,花點時間評估一下未完成的任務。 Ask yourself, "Is this still worth my time?" 問自己,它們值得花時間執行嗎? If it's not, strike it out. 如果不值得,就把它槓掉。 If it is worth your time in the short term, turn that entry's task dot into a right arrow, and copy the entry into the new monthly log. 如果短期內仍值得你花時間,就把那項任務畫個右箭頭,並將它重新騰至新的每月規劃表內。 If a task is due months from now, turn the task dot into a left arrow, and copy that entry into the corresponding month in the Future Log. 如果任務是從幾個月前延續到現在,將它畫個左箭頭,並將這個項目重新騰進未來日誌的相關月份內。 This process in known as Migration. 這個過程稱為「搬移」。 Migration will help you weed out distractions. 搬移讓你能專心一志。 It's designed to help you focus on things that are worth your time. 它能用來協助你聚焦在值得你花時間的事情上。 The difference between being busy and being productive. 讓你變得更忙碌或是增加你的生產力。 Sometimes you'll have related tasks and notes. 有時候,你必須將任務和註記加以連結。 To help organize related items, let's create a collection. 為了組織相互連結的項目,此時須建立「收藏」。 First, go to your next blank page, and give it a topic and number the pages. 首先,翻到下個空白頁。 Now migrate all the notes and/or tasks into that collection. 現在,將所有註解和任務搬移到「收藏」。 Now index that collection for reference later. 現在,將「收藏」記進目錄以供後續參考。 Collections are a great way to organize shopping lists, or ongoing projects, or classes. 「收藏」是用來整合購物清單或像進行中的專案、課程之類的好辦法。 Okay, that's it for the basic overview. 好了,以上是基本概述。 For more tips and tricks, please visit bulletjournal dot com. 想知道更多子彈筆記的技巧,請至 bulletjournal.com。 Please like and subscribe to this channel. 請按讚加訂閱此頻道。 Thanks for watching! 感謝您的觀賞!
B1 中級 中文 美國腔 月份 目錄 任務 子彈 項目 收藏 想要有效管理時間嗎?那麼你不可不知「子彈筆記術」! (How to Bullet Journal) 20076 1212 張家寧 發佈於 2020 年 01 月 20 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字