Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • - Hello there, travelers. I'm Marko. - I'm Alex.

    - 嗨,各位旅行家,我是 Marko。 - 我是 Alex。

  • And we are the Vagabrothers.

    我們是 Vagabrothers。

  • And in this video we are going to share some tips on how to survive a long flight.

    我們將在影中分享一些小撇步,教你怎麼度過漫漫的長途飛行。

  • These days there are direct flights half way around the world, which is great, but it means flights are longer than ever.

    現今有很多繞過大半地球的直飛航班,這非常棒,但同時也表示了飛行的時數將比以往更長。

  • So we're going to share with you guys 10 tips on how to survive a flight, and maybe even enjoy it.

    因此我們會分享 10 個小技巧,教你如何度過長途飛行,甚至,你有可能享受飛行。

  • Number 1: Rest before you go.

    第一點:充足休息。

  • One of the simplest ways to improve your travel experience is to make sure you're well rested before you take off.

    其中一個能最簡單的改善你旅遊經歷的,便是確保自己在起飛前好好休息。

  • Even better, the night before you fly adjust your watch to local time at your destination to help your body get adjusted.

    更甚者,出發前一晚,將手錶時間調成旅遊當地時間以調整作息。

  • Number 2: Upgrade your seat.

    第二點:升等你的座位。

  • Now most of us can't afford business class, but a lot of airlines offer premium economy, which you can upgrade to using cash or frequent flyer miles.

    我們大部分的人都無法負擔商務艙的座位,但許多航空公司提供超值經濟艙,可以用現金或是里程兌換。

  • But it never hurts to go to the gate agent with a smile and ask if there are any extra seats in the emergency row.

    有時親切地向地勤人員詢問一聲逃生口那一排是否還有位子也不是壞事。

  • Thank you. Enjoy your flight. Bye.

    - 謝謝,請享受您的旅程。 - 再見。

  • Number 3: Once you're on board, get comfortable.

    第三點:登機後,盡量讓自己舒服。

  • Take anything out of your back pack that you might need, like headphones, water bottle, or a book, and then store your bag in the overhead compartment, not down below. Trust me, you'd want the extra leg room.

    把背包裡你可能需要的東西拿出來,例如:耳機、水瓶或是書。然後把包包放到上方的行李置物櫃裡;不要放在座位下方,相信我,你會需要多的空間放腳。

  • To get extra comfy, take your shoes off because cabin pressure affects your circulation.

    再更舒適一點,可以把鞋子脫掉,因為機艙內的艙壓會影響你的血液循環。

  • Number 4: Dress right.

    第四點:穿著合適的衣服。

  • Airplanes get really cold, and a lot of them don't give you a blanket.

    飛機上會很冷,有些航空公司甚至不提供毯子。

  • They left me with no blanket!

    他們不給我毛毯!

  • So you need to dress warm and wear layers.

    所以你必須穿著溫暖,多層穿法。

  • Jacket, scarves and wool socks are a great call, but leave your skinny jeans at home unless you want a ten hour wedgie. Ten hour wedgie?

    外套、圍巾、羊毛襪都是不錯的選擇,你的緊身牛仔褲就留在家吧,除非你想要褲子卡在屁股裡 10 個小時。屁股卡住10 個小時?

  • No, thank you!

    不了,謝謝!

  • Number 5: Pack good gear.

    第五點: 打包好用的裝備。

  • Little things can make a big difference.

    小東西能有大改變。

  • If you plan to sleep, eye shades, a neck pillow and ear plugs are crucial and easy to pack.

    如果你打算睡覺,眼罩、頸枕、耳塞都是不可或缺的,也很方便打包。

  • Noise cancelling headphones are great, as are Kindles and tablets.

    抗噪耳機很棒,電子書以及平板電腦都不錯。

  • Just make sure you charge everything and download any videos, podcasts, or ebooks you want.

    記得把它們充滿電,下載好影片、音檔或是電子書。

  • Number 6: Pass the time.

    第六點:打發時間。

  • Nowadays, most airlines offer free entertainment, be it movies, music, or TV.

    現在大部分的航空公司都會提供免費的娛樂服務,電影、音樂或是電視節目。

  • But sometimes you've got to pay.

    但有時候是要付錢的。

  • Now on a long flight that might be worth it, but you can always use the time for some distraction-free reading.

    長途飛行或許很值得,不過你也可以利用這時間不受打擾地閱讀。

  • Maybe get a little bit of work done?

    或許處理一些公事?

  • Or you could always read that weird little magazine.

    或是看看那些他們放在座椅後背裡的奇怪雜誌。

  • Number 7: Eat and drink right.

    第七點:正確飲食。

  • Long flights usually have food included.

    長途飛行通常會供餐。

  • So choose carb-rich foods if possible.

    可以的話請選擇高碳水化合物的餐點。

  • They're high in insulin and will help you adjust to jet lag.

    它們能調節你體內的胰島素,對抗時差。

  • Stay hydrated by bringing your own water bottle.

    帶自己的水瓶上機以保持水分攝取充足。

  • You can get the flight attendants to fill this up in the galley.

    可以請空服員到機艙廚房幫你裝水。

  • Avoid caffeine and alcohol, if possible,

    可能的話,避免喝含咖啡因的飲料以及酒。

  • but if you do imbibe, you can use these kits to turn a well drink into a craft cocktail.

    如果你真要喝,可以用這些小工具將一般的飲料變成高級的雞尾酒。

  • Winning.

    太棒了。

  • Number 8: Befriend the flight crew.

    第八點:親切對待機組人員。

  • Flight attendants have a tough job dealing with hundreds of people, and they usually just get bitched at.

    空服員工作要面對上百名旅客,他們通常不會得到好臉色。

  • So a little bit of kindness can go a long way.

    友善的態度能讓大家都好過些。

  • You can chat them up when you're waiting for the bathroom and remember to always say please and thank you because chances are they may have a spare meal or a glass of wine that they'll give you if you are nice.

    在等待廁所的同時可以和他們聊聊天,記得隨時說請和謝謝,他們很有可能有多的餐點,或是葡萄酒給你,如果你對他們客氣的話。

  • And if all else fails, you can always bribe them with chocolate.

    而如果以上都失效的話,你也可以用巧克力收服他們。

  • Number 9: Move around.

    第九點:活動筋骨

  • Flying is not natural. It impedes your circulation, which can lead to deep vein thrombosis.

    搭飛機不是件自然的事,他阻礙了我們的體內的循環,這會導致深層靜脈栓塞。

  • It doesn't sound fun.

    聽起來可不有趣。

  • Avoid this by taking a lap around the airplane or doing some simple exercises.

    透過在機艙內走動或是做些簡單的運動防止這樣的事情發生。

  • Number 10: Arrive fresh.

    第十點:整理儀容。

  • Wash your face, brush your teeth, maybe even change your shirt.

    洗把臉、刷個牙,或甚至換件衣服。

  • Little things can go long way to helping you hit the ground running.

    這些小事情可以幫助你在抵達時保持好狀態。

  • Well those are our tips. What are yours?

    以上是我們的小撇步,你的是甚麼呢?

  • Make sure you share them in the comment box.

    記得在下面留言分享你的意見。

  • If you've enjoyed the video, give it a thumbs-up, share it with your friends, and subscribe to Vagabrothers for new travel videos every Tuesday.

    如果你喜歡這部影片,點個讚、分享給你的朋友、訂閱 Vagabrothers,我們每個星期二會有新的旅遊影片。

  • If you want more information, there's a blog post on our website, Vagabrothers.com

    如果你想得到更多資訊,我們的網站 Vagabrothers.com 有很多文章。

  • Otherwise, plug here for more travel tips.

    點這裡看看更多旅遊撇步。

  • Click here to see some of our recent adventures, and in the meantime, stay curious, keep exploring, and we'll see you guys on the road.

    或是,點選這裡提供了更多旅遊資訊,同時,保持好奇心,持續探索,我們會在路途中遇見你們。

  • Peace.

    再會!

- Hello there, travelers. I'm Marko. - I'm Alex.

- 嗨,各位旅行家,我是 Marko。 - 我是 Alex。

字幕與單字
已審核 字幕已審核

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 美國腔 旅遊 機艙 撇步 航空 座位 航班

旅遊提示:如何在長時間航班中生活 (TRAVEL TIPS: HOW TO SURVIVE LONG FLIGHTS)

  • 57775 3228
    李朋 發佈於 2018 年 01 月 22 日
影片單字