Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • I really love the article.

    我非常喜歡這篇專訪。

  • And you talk in here about, uh...

    在裡頭你提到......

  • For whatever reason, there... and it's a small group.

    不知為何......只有少數的人......

  • Trust me, it's a small group, but they're loud.

    相信我,只有少數的人,但很難不去在意。

  • And... and for, 'cause I went through this.

    然後對於......因為我也有過類似經歷。

  • And voices that don't like you, and say mean things, really stick with you.

    討厭你的聲音,他們說惡毒話,縈繞在耳邊揮之不去。

  • For some reason more than voices that say "you're great!"

    不知為何,比「你很棒」的聲音來得響亮。

  • So what... when... when that was going on after the Oscars, which you should have been celebrating.

    所以你如何面對這樣的事情,在奧斯卡典禮後,原本應該慶祝的。

  • You won an Oscar, and then all of a sudden...

    妳贏得奧斯卡,然後突然之間......

  • Explain to how...

    能否說明如何......

  • 'Cause you accidentally googled something, and then this is what you found.

    因為你無意間在網路上發現,並看到這類評論。

  • Yeah, um, and...and thank you for all the kind things you said in the asking of that question.

    是的,嗯......感謝妳在提問時還幫我說話。

  • Um, yeah, I had...

    是的,我......

  • I'd gotten out of the habit of googling myself.

    我已經戒掉上網搜尋自己的習慣了。

  • Because that's just a bad idea to ever do that.

    因為那真的不是個好主意。

  • And I... I was trying to come up with a...

    然後我,那天我試著想出......

  • My friends and I had an idea for Funny Or Die.

    我和朋友有個想法,想說可以用在《 Funny or Die》。

  • And we wanted to, like do something on celebrity pregnancy rumors.

    我們想要......做名人懷孕謠言的主題。

  • So we just googled "pregnancy rumors", and then the story came up, and--

    於是我們上網搜尋「懷孕謠言」。然後就出現那篇文章,然後......

  • What was the story?

    什麼樣的文章?

  • The story, the title of it was "Why does everybody hate Anne Hathaway?"

    文章的標題寫著「為何大家都討厭安海瑟薇?」。

  • So I think... and you know... I know.

    我覺得......你也知道......我知道。

  • It's okay. It's really okay.

    沒事啦,真的不要緊。

  • No, no, no, it has a happy ending.

    真的沒事,結局是好的。

  • Life continues.

    日子仍要繼續。

  • Yes, but I know what that feels like.

    沒錯,但我懂那種感覺。

  • And... and I think when people write things like that, or say things like that, it is cyberbullying.

    我覺得有人寫出這類的文章,或說出這樣的話,這就是網路霸凌。

  • And so how did you deal with all that?

    那你後來是如何面對的呢?

  • Well...

    嗯......

  • I listened at first.

    剛開始我聽進去了。

  • And that... I couldn't help it.

    然後......我無法不受其影響。

  • You know, you, um... and you try to shut it off.

    你試著不讓這些話影響到你。

  • And I couldn't, and then I realized why I couldn't.

    但我做不到,然後我發現我做不到的原因。

  • Was I hadn't learned to love myself yet.

    是因為我還沒學會愛自己。

  • I hadn't gotten there.

    我那時候還沒學會。

  • And if you don't love yourself, when someone else says horrible things to you, part of you is always gonna believe them.

    如果你不愛自己,那別人講那些糟糕的話的時候,一部分的你就一定會去相信他們。

  • Yep.

    是的。

  • And I... so then I was like, "Okay, I don't want to believe these people."

    所以,之後我就想:「好,我不想要相信這些人說的話。 」

  • Mm-hmm.

    嗯。

  • I don't want to agree with them on any level.

    我一點都不想要認同他們。

  • I want to... and I... I want to figure out who I am.

    我想要......我想要認清自己。

  • I wanna learn who I am, and I don't wanna feel like I'm... I'm fragile every time I leave the house because I'm so dependent on what other people think about me.

    我要學著了解自己,我不想要覺得自己好像......每次離開舒適圈都很脆弱,只因為我太在意別人對我的看法。

  • Mm-hmm.

    嗯哼。

  • So I just took a step back.

    所以我試著反思。

  • And as Matthew would say--

    就像馬修會說的。

  • Matthew McConaughey, my co-star in "Interstellar", would say, "I just kept living."

    馬修麥康納,我在《星際效應》合作的好搭檔,他會說:「日子總得過下去。」

  • And it's been a really cool journey.

    我經歷了很不錯的旅程。

  • And I feel like I've arrived in a place where, you know, maybe not every minute of every day, but way more than I used to.

    也許不是每天的每分每秒,但我覺得我好像到達了另一個境界,比起過去的我好太多。

  • I have a tremendous amount of love and compassion for everyone else.

    現在我對每個人都有無比的愛與同理心。

  • And best of all, I have it for myself, which I never enjoyed before.

    最重要的是,對我自己也是如此,這是我以前做不到的。

  • Good, good.

    很棒!

  • Thank you.

    謝謝你。

  • All right, you know, there's a great phrase that "What you think of me is none of my business."

    好的,有句不錯的俚語是這麼說的:「笑罵由人,與我無關。」

  • That is...yes.

    這真是......沒錯。

  • And you have to just, you know.

    你必須要......

  • And there's nothing wrong with being fragile. I think it's a beautiful thing.

    而且脆弱並不是壞事。我覺得它是很美好的。

  • I think I'm fragile. I'm extremely sensitive. I... I cry easily.

    我自認是脆弱、極度敏感的人。我......很愛哭。

  • I'm also a very strong woman and I also believe in myself.

    但我也是個很堅強的女人,我相信我自己。

  • But, you know, people get their feelings hurt.

    不過,人們心裡總會受傷。

  • But you can have all those things.

    你可以同時擁有以上這些特質。

  • You can be fragile, you can be sensitive, you can be strong, and , um...

    你可以脆弱、敏感、也可以堅強,還有......

  • But I think it's just, it's hurtful.

    但我覺得這些批評還是很傷人。

  • And people need to know there are other people on the other side of those things.

    大家必須要了解我們必須顧及到別人的感受。

I really love the article.

我非常喜歡這篇專訪。

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋