Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • (inhales and exhales deeply)

    - 你準備好瞭解一點東西嗎?

  • - You ready to learn a little something?

    因此至今,每個人都知道抽煙對於你是很糟糕,

  • So by now, everybody knows that smoking is bad for you,

    我們到處都看到關於它的廣告,

  • we see ads about it everywhere,

    並且如果你現在抽煙的話

  • and society pretty much shuns you

    社會很有可能會避開你。

  • if you do it at this point.

    但是你對香煙瞭解有多少

  • But how much do you really know about cigarettes

    以及總體上對抽煙的瞭解?

  • and, for that matter, smoking in general?

    呃,在這個《5分钟内的事實》中,我將在五分鐘左右的時間裡

  • Well, in this Facts in 5, I'm going to explain everything

    解釋你需要知道的關於抽煙的一切。

  • that you need to know about smoking in five minutes or less.

    是的,我們知道香煙對於你是有害的,

  • Yes, we know cigarettes are bad for you,

    它是那樣的簡單。

  • it is that simple.

    然而,這個高度上癮的習慣

  • However, there are elements of this highly addictive habit

    有不是看起來那麼簡單的元素。

  • that aren't as simple as it seems.

    因此今天我將推動

  • So today I'm going to give the smokers out there

    抽煙的人放棄,或者關於

  • a push to quit, or at least more information

    他們的習慣的更多的信息,以及對於非抽煙者,

  • about their habit, as well as for the non-smokers out there,

    我將向你給出

  • I'm going to give you a reason to continue

    繼續不抽煙的理由。

  • not being smokers.

    因此,立即來,這就是,

  • So without further ado, here it is,

    5分鐘內的事實,所有關於抽煙的一切。

  • this is Facts in 5, all about smoking.

    因此什麼是香煙?

  • So what are cigarettes?

    香煙,像我認為你們99%的人都已經知道的,

  • Cigarettes, as I imagine that 99% of you already know,

    都是小的,微小的圓柱體,由很薄的紙

  • are small, tiny cylinders made up of thin paper

    捲起一道

  • that's wrapped around a concoction

    菸葉以及4800多種氣體化學物而製成。

  • of tobacco leaves and over 4,800 other chemicals.

    對於煙民來說是很慘的,那4800種化學物種,

  • Sadly for smokers, of those 4,800 chemicals,

    有69種是已知的能在人體中引發癌症的東西

  • 69 are known to cause cancer in humans

    這是為什麼吸煙被認為

  • which is just one reason why smoking

    對你非常非常糟糕的一個原因。

  • is considered very, very bad for you.

    只是假如你不知道那個的話。

  • Just in case you didn't know that.

    不幸的是,煙民的健康風險

  • Unfortunately, the health risks for smokers

    沒有動搖選擇吸煙的人,

  • don't sway people who do choose to smoke,

    因為世界上1/3的成年人吸煙

  • as over one-third of the world's adult population smokes

    綜合平均一天超過150億支香煙。

  • at a combined rate of over 15 billion cigarettes a day.

    嗯,焦油肺。

  • Mmm, tar lungs.

    那誰吸煙呢?

  • So who smokes?

    像我說的,地球上超過1/3的成年人吸煙,

  • Like I said, over one-third of the planet's adults do smoke,

    不管相信與否,這個數字仍在增長。

  • and believe it or not, that number is still growing.

    事實上,每天,超過4000個美國青少年

  • In fact, every day, over 4,000 American teens

    吸他們的第一根煙

  • smoke their first cigarette

    同時1000多個人

  • while 1,000 more have the first

    抽了第一根成為日常煙癮的煙。

  • of what becomes a daily addiction.

    研究已表明,超過69%的煙民

  • Research has shown that over 69% of smokers

    想要一起戒煙,

  • want to quit altogether,

    但很多因素阻止他們。

  • but a number of factors do stop them.

    我可以向你保證,有焦油肺的不止一個。

  • And I assure you having tarry lungs is not one of them.

    有趣的是,那些真正能夠改掉這個習慣的人,

  • Those that do manage to kick the habit, interestingly,

    選擇星期一作為他們開始無煙生活的日子。

  • choose a Monday as the day to start their smoke-free lives.

    因為星期一不夠困難,

  • Because Mondays aren't tough enough,

    為什麼不在你吸煙的時候冷靜下來呢?

  • why not be grumpelstiltskin while you're at it?

    - [女性] 早上好,喬治。

  • - [Female] Good morning George.

    - 我需要一支香煙。

  • - I need a cigarette.

    但是如果你準備戒煙,

  • But if you are getting ready to quit,

    哪一天都是最適合的一天,不一定非要星期一。

  • any day is the best day, it doesn't have to be a Monday.

    有趣的很,儘管他有明顯的性格缺陷,

  • Fun fact, despite his obvious character flaws,

    實際上是阿道夫·希特勒

  • it was actually Adolf Hitler who led

    領導了第一屆反吸煙活動。

  • the first anti-smoking campaign.

    人們在那裡吸煙?

  • Where do people smoke?

    在美國,以及歐洲的很多地方,

  • In the United States, and many parts of Europe,

    未成年人可以隨意吸煙

  • minors can smoke all that they want

    沒有對此採取任何措施。

  • and nothing's done about it.

    在一個奇怪的漏洞裡,

  • In a strange loophole, it's the actual purchase of tobacco

    實際是法律禁止的香煙買賣。

  • that's prohibited by law.

    如果吸煙是違法的,

  • Perhaps there would be fewer smokers

    那麼可能煙民會更少,

  • if smoking was illegal,

    但是哪個主意被政治家們

  • but that idea has been fought over and over

    反反覆覆地爭論,沒完沒了。

  • by politicians to no end.

    2010年,印度尼西亞的一個年輕的男孩

  • In 2010, a young boy was found in Indonesia

    被發現完全沈溺於香煙之中,

  • who was totally addicted to cigarettes,

    一天至少抽40根煙。

  • smoking at least 40 a day.

    但是不管相信與否,

  • But believe it or not, that's not even

    那不是該故事最令人震驚的部分。

  • the most shocking part of the story.

    結果是,那個男孩只有兩歲。

  • It turns out that the boy was only two years old.

    最初,在該習慣傳到歐洲之前,

  • Originally it was the native tribes that partook

    參與的是本土的部落。

  • before the habit spread to Europe.

    第一個被看見吸煙的男人

  • It was there that the first man seen smoking

    實際上被逮捕了,他被懷疑

  • was actually arrested, under suspicion

    被魔鬼佔據了。

  • that he was possessed by the devil.

    那麼什麼時候吸煙有益呢?

  • So when is smoking beneficial?

    那明顯是一個令人震驚的和有爭議的問題,

  • That is clearly a shocking and controversial question,

    但是聽我說。

  • but hear me out.

    讓我首先說說,吸煙絕對是一個壞主意

  • Let me first say that smoking is absolutely a bad idea

    你絕對不應該吸煙。

  • and you should never, ever do it.

    但是不管相信與否,一些人的確從中發現一些好處。

  • But believe it or not, some do find some benefits from it.

    例如,研究表明,日常吸煙習慣

  • For instance, studies show that a daily smoking habit

    減少了你 需要膝蓋替換手術的風險,

  • reduces your risk of needing knee replacement surgery,

    甚至可以有助於某種藥物

  • and can even help certain drugs

    比如抗凝血藥物更有效。

  • such as anti-clotting medication, work better.

    香煙被稱為

  • Cigarettes have even been known

    預防帕金森病。

  • to prevent Parkinson's disease.

    因此它在專業上是一種食慾抑製劑

  • And since it's technically an appetite-suppressant,

    香煙被稱為預防肥胖,

  • cigarettes have even been known to prevent obesity,

    使得體重成為人們拒絕戒煙的

  • making weight gain the second biggest reason

    第二個最大的原因。

  • people refuse to quit.

    顯然,第一個原因就是煙癮。

  • The first obviously being addiction.

    但是可能最讓人驚奇的是

  • But perhaps the most surprisingly is that

    吸煙甚至可以在心臟病發作後

  • smoking can even reduce the risk of dying

    減少死亡的風險,這聽起來有益得多

  • after a heart attack, which would sound much more beneficial

    如果香煙不會200-400%地增加

  • if cigarettes didn't increase your chance

    你患心臟病的機率的話,是的。

  • of having one by 200-400%, yep.

    為什麼你不應該吸煙?

  • Why shouldn't you smoke?

    我不知道。

  • I don't know.

    但是,說正經的,你經歷的

  • But seriously, the health issues that you risk developing

    由開始吸煙而發展的健康問題是巨大的。

  • by starting smoking are astronomical.

    在美國每天發生的

  • Of the just under 7,000 deaths that occur

    7000個死亡案例中之中,

  • in the United States every day,

    他們有20%都是由吸煙造成的。

  • 20% of them are caused by smoking.

    那意味著1/5的美國人

  • That means that one in five American citizens

    可能會猶豫吸煙而死亡,除非發生了變化。

  • will likely die due to smoking unless something changes.

    那不只是煙民他們自己,哦,不。

  • And that's not just the smokers themselves, oh no.

    二手煙每年造成大約5萬個人死亡。

  • Secondhand smoke causes around 50,000 deaths every year.

    實際上,研究表明,你所抽的

  • In fact, studies show that every single cigarette

    每一根香煙,讓你的生命短了大約11分鐘

  • that you smoke knocks about 11 minutes off of your lifespan

    並使得你的頭髮比平常白得更快。

  • and grays your hair faster than normal.

    在北美,超過10,000,000人

  • Over 10 million people in North America

    因為吸煙而患有威脅生命的疾病。

  • have life-threatening illnesses because of smoking.

    在英國,一項由一個重要的健康組織

  • And over in the UK, a study done

    所做的研究

  • by a major health organization in 2013

    發現,日常吸煙者只有一半的機率

  • found that daily smokers only had a 50% chance

    熬到他們的70歲生日。

  • of seeing their 70th birthday.

    我不瞭解你,但是我想活到70歲。

  • I don't know about you, but I want to live 'til I'm 70.

    不要讓我吸煙,謝謝。

  • No smoking for me, thanks.

    還有,這是其他一些有利的事實。

  • And, here's a few additional bonus facts.

    在蘋果電腦周圍吸煙

  • Smoking around an Apple computer

    會使它的保質期無效。

  • actually voids its warranty.

    8,600,000個美國公民都由於吸煙

  • 8.6 million U.S. citizens live with a serious illness

    而患有一種嚴重的疾病。

  • due to smoking.

    是的,吸煙實際上使得乳房凹陷得更快

  • And yes, smoking actually makes breasts sag faster

    因為它分解了一種叫彈性材料的蛋白質。

  • because it breaks down a protein called elastin.

    呃,我覺得你現在有充分的理由不去吸煙。

  • Well, I think you have enough of a reason not to smoke now.

    如果妳們喜歡這個視頻,

  • If you guys enjoyed this video,

    一定要訂閱我的頻道

  • be sure to subscribe to my channel

    這樣你就可以跟上我的下一個視頻,

  • so that you can catch my next video,

    我會在下一個視頻與你見面

  • and I will see you in the next one

    以一個具有更乾淨的空氣的視頻版本與你們見面。

  • with a much more cleaner air version of a video.

    我會在下一次與你們見面。

  • I'll see you guys next time.

    訂閱

(inhales and exhales deeply)

- 你準備好瞭解一點東西嗎?

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋