字幕列表 影片播放 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 So you mentioned Deborra. 所以你提到 Deborra (休·傑克曼的老婆) It's a 20-year wedding anniversary coming up. 你們二十週年結婚紀念日要來了 -Yeah, thank you. -Congratulations. - 謝謝。 - 恭喜。 -That's wonderful. -Thank you. - 那很棒。 - 謝謝。 That's a wonderful thing, right? 那真的是一件很棒的事情,對吧? -It is. -To have that history. - 沒錯。 - 能有這些回憶。 And it gets better and better, I can honestly say that. 而且現在越來越好,我可以這麼說 And she's not even watching, well, she's not even here, 她現在甚至沒在看節目,她甚至不在這裡 but she and I met before, it was my first job and it was 我和她是在我第一份工作之前認識 obviously she's the greatest thing that even happened to me, 無庸置疑她是我到目前為止發生過最好的事情 and it get's better and better. 而現在的生活也越來越好 and I'm kinda really grateful that I met before anything kinda happened 我非常感謝我很早就遇見她 'cause everything that's happened in my career 因為我事業上遇到的所有事情 and on-screen, off-screen, we've always done it together, 無論螢光幕前或是螢光幕後,我們都一起完成 and so, yeah, 20 years, so... 二十年了 That's really great. 那真的很棒 [cheers and applause] (歡呼及掌聲) So she was with you before you did anything major at all. 所以她在你事業上還沒任何成就就跟你在一起了 Yeah. That was my first job where I met her. 對,我是在我第一份工作認識她 She was the star and I had this major crush on her. 她是明星而我深深迷戀她 Everyone did. The whole crew had a crush on her. 每一個人都是,整個劇組都很迷戀她 I was so embarrassed by it. I didn't talk to her for a week. 但我太害羞,我有一週都沒跟她說話 When I realized I had a... I didn't talk to her. 當我意識到我其實 (迷戀她) ... 我都沒跟她說話 And I had... about a week later, 大約一星期後 I thought, "This is silly," and I had a dinner party, 我心想:「我真蠢。」然後在一個晚宴上 and I invited her over and about 20 other people. 我邀請她過來,還有其他二十個人 And she said, "What's the matter? 她問:「怎麼了?」 "Have I annoyed you? You're not talking to me anymore. 「我是不是做了什麼讓你討厭?你都不跟我說話」 What have I done wrong?" And I was--I'd had a couple. 「我做錯了什麼?」我停頓了一會兒 And I said, "Oh, look, I've got a crush on you. 說:「我很喜歡妳。」 I'll get over it." And she went, "Oh, really?" 「我會撐過去的。」她接著說:「真的嗎?」 And I was, like, "Oh, this is bad." 我當下心想:「不好了。」 And she goes, "Yeah, I got one on you, too." 她說:「我也喜歡你。」 And I'm, like, "Oh, great." So that was it. 我心想:「太棒了。」這就是我們的故事 -That was it. -21 years later, yeah. - 就到了今天。 - 是啊,二十一年了。 Here we are. And two kids. 到現在,還有兩個小孩 Yes. 21 years and two kids later. 沒錯,二十一年了而我們有兩個小孩 - How old?15? - 15 and a 10-year old. - 他們幾歲?十五? - 一個十五歲一個十歲。 - Yeah. - I can't believe their ages. - 是。 - 我不敢相信他們已經這麼大了。 And what are they into? 他們喜歡什麼? My son is, you know what I love about my son? 我兒子... 你知道我愛我兒子的什麼地方嗎? He saw that movie, "A Walk In the Woods," 他看「別跟山過不去」那部電影 you know, that movie with Robert Redford, Robert Redford 演的那一部 and he goes, "I love that guy. That's me." 他就說:「我愛那個人,那就是我。」 I just love, like, he loves the outdoors. 他就愛戶外活動 He loves reading. He's not into video games. 他愛閱讀,他不是那麼喜歡電動 None of that. He's into medicinal herbs. 完全不喜歡,他很喜歡草藥 I mean, he's gonna do something extraordinary. 他未來一定會做不一樣的事情 My daughter, she is... by the way, and I'm not joking, 我女兒她... 對了,我不是開玩笑 she's into the "Ellen" show and Sophia Grace. 她很喜歡艾倫秀跟爆紅姐妹花 She watches those clips over and over again. 她不停地重複看那些片段 She loves dancing. 她很愛跳舞 Well, let's talk about her more. 那我們就多談她一些 She seems great. She's great. 她很棒 She really, she said she wants... 她說她想要 I said, "What do you want to do when you grow up?" 我說:「你長大之後想做什麼?」 she says, "Well, I'd like to be an actor, and a singer, 她回答:「我想要兼當演員、歌手」 and a chef, and a vet." 「廚師和獸醫」 -And I was, like, "I love it." -That's fantastic. - 我心想:「我很喜歡。」- 那太棒了 I said, "Yeah, but if you could focus on the chef, 我說:「但是如果你可以努力成為廚師就好了」 'cause we really need one of those in the family." 「因為我們家真的需要一個廚師。」 Yeah. And a vet. That would be a lovely thing, too. 或是獸醫,如果是這樣就太棒了 A vet, yeah. We've got two dogs, so yeah. 對啊,因為我們有兩隻狗 So is your son, like, he must be impressed. 所以你兒子一定很驕傲 His dad is Wolverine. 他爸是金剛狼 That must be, like, really cool to walk around saying. 他一定是,這很值得到處炫耀 -No. -No, come on. - 沒有。 - 拜託,沒有? Yes and no. Like, there was one time 是也不是,像上次 a few years back, we're at the beach, 幾年前,我們在海邊 and he was talking with this girl, 他在跟一個女生說話 and he was about 12, and the girl looked to me, like, 15, 他那時候十二歲,那女生我看起來應該十五歲 he likes older women like his dad, 他就像他老爸一樣喜歡比她大的女人 and so anyway, he starts walking over to me, 總之,他走向我 and he sort of ran ahead of this girl, 他跑在那女孩的前面 and the girl was walking, and he sort of, you know, 那女孩用走的,然後他就 running up to me, and I said, "Everything all right?" 跑向我,我問他:「一切還好嗎?」 And he goes, "Yeah. I told 'em you're Wolverine. 他回我:「我告訴她你是金剛狼」 Just sign an autograph for 'em. Sign an autograph." 「幫我簽一張簽名照」 I was, like, "Am I a wingman for my son now? 我心想:「我現在要幫我兒子泡妞是嗎?」 This is really weird. 真的很怪 But then he had a friend over-- 但之後他交一個朋友 another friend over the other day, 另一天又交新朋友 a new friend, and I was listening in, 再一個新朋友,而我知道 and the friend was obviously enamored by Wolverine, 那個朋友明顯很喜歡金剛狼 asking all these questions. 問我很多問題 And I heard him say, he said nothing. 我聽到他沒說任何話 And then finally he piped up and he said, "Look. 終於他開始說話,說: "My dad is not tough. He's not cool. 「我爸一點也不強悍,他一點也不酷」 "He's nothing like Wolverine, okay? 「他一點都不像金鋼狼好嗎?」 So just get over it." And that was it. 「所以別想了」然後就這樣 Haven't seen that kid since, actually. 我就不曾在看過那個孩子 No. 沒有
A2 初級 中文 美國腔 TheEllenShow 心想 兒子 廚師 獸醫 朋友 成為金剛狼並不總是那麼容易 (Being Wolverine Isn't Always What It's Cut Out to Be) 1575 76 黃錦芳 發佈於 2021 年 01 月 14 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字